background image

23

Kreislaufunterstützungssystem Impella 5.5

®

 mit SmartAssist

®

 

6.  

Entfernen Sie die Gefäßklemme auf dem Transplantat und setzen Sie 

einen 0,035-Zoll-Diagnostikführungsdraht mit einem 4-Fr- bis 6-Fr-

Diagnostikkatheter in die Einführhilfe ein und achten Sie dabei darauf, 

den Draht und den Katheter in der Mitte des Hämostaseventils zu 

zentrieren. Schieben Sie den Führungsdraht und den Katheter in den 

linken Ventrikel vor.

7.  

Den Diagnoseführungsdraht entfernen und gegen einen starren 

0,018-Zoll-Platzierungsführungsdraht austauschen. Entfernen Sie 

den Diagnosekatheter bei im linken Ventrikel platziertem 0,018-Zoll-

Platzierungsdraht.

8.

   Heparin gemäß dem institutionellen Protokoll verabreichen. Wenn die 

ACT 250 Sekunden oder mehr beträgt, entfernen Sie den Dilatator.

9.  

Entfernen Sie die Schutzhülse auf dem im Lieferumfang enthaltenen 

silikonbeschichteten 8-Fr-Lubrikationsdilatator und achten Sie darauf, 

dass kein Silikon auf Ihre Hände gelangt. Führen Sie den Dilatator über 

einen 0,018-Zoll-Platzierungsführungsdraht in die Einführhilfe ein, um 

das Hämostaseventil mit Silikonöl zu beschichten und so das Einführen 

des Impella Katheters durch die Hämostaseventil-Einheit zu erleichtern. 

Entfernen Sie den Dilatator, wenn der Katheter vollständig eingesetzt ist, 

und belassen Sie den 0,018-Zoll-Platzierungsführungsdraht an Ort und 

Stelle.

10.  

Klemmen Sie das Transplantat mit einer Gefäßklemme direkt über der 

Anastomose ab, um während des Einsatzes durch die Klappe einen 

Blutverlust durch die Pumpenkanüle zu verhindern.

11.  

Backloaden Sie den Impella Katheter unter Beibehaltung der 

Führungsdrahtposition auf den 0,018-Zoll-Platzierungsführungsdraht und 

schieben Sie den Katheter über den Führungsdraht durch die Einführhilfe 

in das Transplantat, und zwar so, dass die gesamte Pumpenkanüle 

und das Motorgehäuse sich im Transplantat befinden und nur der 

Katheterschaft aus der Klappe tritt.

12.  

Entfernen Sie die Gefäßklemme und fahren Sie damit fort, den Impella 

Katheter in die Aorta zu schieben. Fahren Sie mit der fluoroskopischen 

Bildgebung über die Aortenklappe fort, um die Kanülenbiegung 

ordnungsgemäß am Aortenklappenring zu positionieren, und 

platzieren Sie den Einlass ca. 5 cm tief in den Ventrikel. Entfernen 

Sie den Platzierungsführungsdraht und starten Sie die Impella-

Katheterunterstützung, wie später in diesem Abschnitt beschrieben.

13.  

Klemmen Sie das Transplantat mit einer Gefäßklemme mit weichen 

Klemmbacken neben der Arteria axillaris oder lassen Sie einen Assistenten 

mit den Fingern Druck auf die Basis des Transplantats ausüben, um 

die Blutung zu kontrollieren, so dass die Einführhilfe entfernt und das 

Transplantat gekürzt werden können. 

HINWEIS: 

Um sicherzustellen, dass 

die Gefäßklemme mit den weichen Klemmbacken vollständig über dem 

Transplantat und dem 9-Fr-Katheter abdichtet, öffnen Sie das Spülventil 

des Seitenarms der Einführhilfe und stellen Sie sicher, dass kein Blut aus 

dem System läuft.

14.

   Schieben Sie die Repositionierungsschleuse zurück zum roten Impella-

Stecker. 

HINWEIS:

 Bei der Peel-Away-Einführhilfe 23F x 6 cm muss die 

Einführhilfe möglicherweise über die Repositionierungsschleuse gezogen 

werden, um die Peel-Away-Einführhilfe vollständig von der Arterie zu 

entfernen.

15.

   Lösen Sie zum Entfernen der Einführhilfe die Graft-Klemme, indem Sie 

gleichzeitig auf die beiden nebeneinander liegenden, langen Laschen 

drücken, wie unten abgebildet, und entfernen Sie sie vom Transplantat.

Lösen der Graft-Klemme

16.  

Schieben Sie die Einführhilfe vollständig aus dem Transplantat, bevor 

Sie sie abziehen. Um die Einführhilfe vollständig vom Katheterschaft 

abzuziehen, brechen Sie den Hub, indem Sie Druck auf die 

Daumenlaschen ausüben und ziehen Sie die Schleuse vom Katheter ab. 

HINWEIS: 

Beim Brechen des Hämostaseventils im Schleusenansatz 

kann sich das Ventil vor dem Abtrennen dehnen.

 

a).

  Greifen Sie die beiden „Flügel“ und biegen Sie sie zurück, bis sich 

die Ventileinheit löst. Ziehen Sie die beiden Flügel weiter ab, bis die 

Einführhilfe vollständig vom Katheterschaft getrennt ist.

17.  

Schneiden Sie überschüssiges Transplantat ab und schieben Sie den 

blauen Naht-Hub in das Transplantat. 

HINWEIS:

 Der Hub muss sich 

auf Hautebene befinden und die Länge des restlichen Transplantats 

sollte lang genug sein, um das Transplantat um den blauen Naht-Hub zu 

sichern, und zwar mit dem gesamten Transplantat unter der Haut.

18.  

Sichern Sie das Transplantat mithilfe einer stabilen Seidennaht so um 

den blauen Naht-Hub, dass die Position des Impella-Katheters weiterhin 

angepasst werden kann. Entfernen Sie die Gefäßklemme neben der 

Arteria axillaris.

19.  

Die Wunde muss über dem zugeschnittenen Transplantat geschlossen 

werden, wobei das Ende des blauen Naht-Hubs deutlich sichtbar bleiben 

muss. Verankern Sie den Hub sicher auf der Haut.

20.  

Falls der Katheter schlaff liegt, kürzen Sie ihn entsprechend. 

Überprüfen Sie die Platzierung mittels Fluoroskopie und mithilfe des 

Platzierungssignals. Wenn der Impella 5.5 Katheter zu tief in den 

linken Ventrikel vorgeschoben wird und der Controller eine ventrikuläre 

Kurve statt einer Aortenkurve anzeigt, befolgen Sie die nachstehend 

aufgeführten Schritte a bis c.

 

a) 

  Ziehen Sie den Katheter zurück, bis eine Aortenkurve auf dem 

Platzierungsbildschirm angezeigt wird.

 

b) 

  Wenn die Aortenkurve vorliegt, ziehen Sie den Katheter für Impella 

5.5 mit SmartAssist um weitere 3 cm zurück. (Der Abstand zwischen 

benachbarten Markierungen auf dem Katheter beträgt 1 cm.)

 c)

 Der Katheter sollte nun richtig positioniert sein.

21.  

Befestigen Sie den Kontaminationsschutz am blauen Naht-Hub. 

Verriegeln Sie den Ankerring, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen. 

Fixieren Sie den Katheterschaft, indem Sie den Tuohy-Borst anziehen. 

Verlängern Sie die sterile Hülle auf maximale Länge und sichern Sie das 

Ende, das sich am nächsten am roten Impella

®

 Stecker befindet, indem 

Sie den Ankerring festziehen. 

ALTERNATIVE INSERTIONSTECHNIK MIT EINEM SEITENARM-

TRANSPLANTAT UND SILIKONSTOPFEN

1. 

   Nachdem Sie die Arteria axillaris freigelegt und den Einschnitt wie in 

den obigen Schritten beschrieben vorgenommen haben, bereiten Sie 

ein Dacron

®

 Gefäßtransplantat (10 mm x 20 cm) durch Abschrägen des 

Transplantatendes in einem Winkel von 45 bis 60 Grad vor.

2. 

   Ziehen Sie die distalen und proximalen Gefäßschlaufen fest, um 

Blutungen zu kontrollieren.

D

E

U

TSC
H

Summary of Contents for Impella 5.5

Page 1: ...USER MANUAL BENUTZERHANDBUCH MANUALE D USO MANUEL D UTILISATION U IVATELSK P RU KA Impella 5 5 with SmartAssist Circulatory Support System...

Page 2: ...TABLE OF CONTENTS English 1 Deutsch 17 Italiano 35 Fran ais 53 esky 69...

Page 3: ...es to the patient An MRI may also damage the electronics of the Impella 5 5 System During defibrillation do NOT touch the Impella 5 5with SmartAssist Catheter cables or Automated ImpellaController Avo...

Page 4: ...5 5 Catheter is inserted via axillary artery cut down through the artery and into the left ventricle The Impella 5 5 Catheter may also be surgically inserted when there is access to the ascending aor...

Page 5: ...length peel away introducer and two 2 graft locks used to attach a graft onto the introducer Note Only one graft lock is required when used with the recommended Hemashield Platinum graft a back up is...

Page 6: ...essing the MENU soft key 2 The controller displays the screen shown below INSERT PURGE CASSETTE 1 Open the purge cassette package 2 Secure the yellow luer connector on the purge tubing to the sterile...

Page 7: ...creen Note The default purge fluid values will be the purge fluid values from the last Case Start performed on a given Automated Impella Controller 3 To change the purge fluid information press the ED...

Page 8: ...ucer A smaller diameter graft may not fit over the introducer Abiomed recommends the use of a 20 cm length graft to allow enough length to fully insert the Impella Catheter cannula into the graft prio...

Page 9: ...essary to pull the introducer over the repositioning sheath to remove the peel away completely from the artery 15 To remove the introducer release the graft lock by pressing the two adjacent long tabs...

Page 10: ...CT AORTIC INSERTION NOTE Proper surgical procedures and techniques are the responsibility of the medical professional The described procedure is furnished for information purposes only Each physician...

Page 11: ...theter position in the aortic arch If there is slack in the catheter loosen the Touhy Borst remove the excess slack and RE TIGHTEN THE TUOHY BORST The catheter should align against the lesser curvatur...

Page 12: ...appears first when a suggested adjustment is calculated If a suggested adjustment is calculated then a second notification will appear after 24 hours of pump use To adjust LV Placement Signal 1 Press...

Page 13: ...inder will also be displayed to update the CO if the Automated Impella Controller detects a significant change in the vascular state This notification will be triggered if the average NCO or PP diverg...

Page 14: ...bing is NOT kinked Select NEXT to continue 4 Disconnect the purge tubing from the Impella Catheter 5 Confirm that no air remains in the purge tubing If air remains press BACK to repeat the air removal...

Page 15: ...otor is at least 3 cm from the sensors in the mapping catheter however do NOT pull the inlet area out of the left ventricle 3 Ensure that the Impella Catheter is operating at P 1 P 5 or P 7 as these P...

Page 16: ...n the MNS magnets are in the Navigate position The displayed flow will be accurate when the MNS magnets are in the Stowed position ALARMS OVERVIEW The Automated ImpellaController monitors various func...

Page 17: ...2019 11 06 Do not reuse Sterilized using ethylene oxide Medical Device Do Not Flush Do NOT flush Glucose Use glucose in the purge fluid IMPELLA 5 5 CATHETER PARAMETERS Speed range 0 to 33 000 rpm Pow...

Page 18: ...Catheter is disposable and must be disposed of in accordance with hospital regulations for blood contaminated materials The Automated ImpellaController is marked according to Directive 2012 19 EU Devi...

Page 19: ...onenten des Impella 5 5 Systems nicht mehr funktionieren und zu Verletzungen des Patienten f hren Ein MRT kann zudem die Elektronik des Impella 5 5 Systems besch digen Ber hren Sie w hrend einer Defib...

Page 20: ...ms Der Impella 5 5 Katheter wird ber einen Cut Down der Arteria axillaris durch die Arterie und in den linken Ventrikel eingef hrt Der Impella 5 5 Katheter kann auch chirurgisch ber einen direkten Zug...

Page 21: ...zwei 2 Graft Klemmen f r die Befestigung eines Transplantats auf der Einf hrhilfe Hinweis F r die Verwendung mit dem empfohlenen Hemashield Platinum Transplantat ist nur 1 Graft Klemme erforderlich ei...

Page 22: ...ler zeigt den unten gezeigten Bildschirm an PURGEKASSETTE EINLEGEN 1 ffnen Sie die Verpackung der Purgekassette 2 Sichern Sie den gelben Luer Anschluss an der Purgeleitung am Sterilfeld 3 Geben Sie di...

Page 23: ...ildschirm ge ffnet Hinweis Die Standardwerte f r die Purgefl ssigkeit sind die Purgefl ssigkeitswerte vom letzten Fallstart der auf dem Automated Impella Controller durchgef hrt wurde 3 Dr cken Sie zu...

Page 24: ...hrhilfe Abiomed empfiehlt die Verwendung eines Transplantats mit 20 cm L nge damit es lang genug ist um die Impella Katheterpumpen Kan le darin einzusetzen bevor die Gef klemmen an der Anastomose fre...

Page 25: ...23F x 6 cm muss die Einf hrhilfe m glicherweise ber die Repositionierungsschleuse gezogen werden um die Peel Away Einf hrhilfe vollst ndig von der Arterie zu entfernen 15 L sen Sie zum Entfernen der...

Page 26: ...k bis eine Aortenkurve auf dem Platzierungsbildschirm angezeigt wird b Wenn die Aortenkurve vorliegt ziehen Sie den Katheter f r Impella 5 5 mit SmartAssist um weitere 3 cm zur ck Der Abstand zwischen...

Page 27: ...e aortales Platzierungssignal aus Stellen Sie sicher dass der vordere Stopfen nicht ber die Basis des Transplantats hinaus vordringt 13 Um die Passage des Katheters zu erleichtern wenden Sie leichten...

Page 28: ...20 000 P 4 1 9 3 3 22 000 P 5 2 8 3 7 24 000 P 6 3 4 4 1 26 000 P 7 3 9 4 5 28 000 P 8 4 3 4 9 30 000 P 9 5 0 5 5 33 000 Die Flussrate kann aufgrund von Ansaugen oder falscher Positionierung variiere...

Page 29: ...kann 4 Um den Vorgang abzuschlie en dr cken Sie die Soft Taste FERTIG oder den Drehknopf Eine Herzzeitvolumen Best tigung wird angezeigt wenn ein Gesamt Herzzeitvolumen eingegeben wird das kleiner ode...

Page 30: ...Trennen des Luer Anschlusses abgeschlossen sein Der Impella Katheter kann besch digt werden wenn der Austausch nach dem Trennen des Luer Anschlusses mehr als 90 Sekunden in Anspruch nimmt 4 ffnen Sie...

Page 31: ...P Level auf P 2 verringert worden ist belassen Sie den Patienten auf P 2 Unterst tzung bis seine H modynamik stabil ist bevor Sie die Kreislaufunterst tzung beenden 3 Wenn die H modynamik des Patient...

Page 32: ...en bei der Abw gung der Risiken und des Nutzens der Verwendung des Impella Systems ohne Heparin einsetzen Wenn es im besten Interesse des Patienten ist das System ohne Heparin zu verwenden muss die Gl...

Page 33: ...zu hoch zu sein oder MNS Magnete Gestaut Angezeigte Tropfen Der angezeigte Fluss des Impella Katheters wird k nstlich erh ht wenn die MNS Magnete sich in der Position Navigieren befinden Der angezeigt...

Page 34: ...5 Katheter Klassifizierung gem Richtlinie 93 42 EWG Klasse III Latexfrei Ja SYMBOLE Vorsicht Gebrauchsanweisung beachten Defibrillatorsicheres CF Ger t Trocken lagern 10 C 30 C Lagertemperatur z B 10...

Page 35: ...zum Einmalgebrauch vorsehen und muss gem den Krankenhausrichtlinien f r mit Blut kontaminierte Materialien entsorgt werden Der Automated Impella Controller ist gem der Richtlinie 2012 19 EU gekennzeic...

Page 36: ...Gebrauchsanweisung 34...

Page 37: ...nte la defibrillazione NON toccare il catetere Impella i cavi o il controller automatizzato Impella Evitare l inserimento eccessivo del catetere Impella 5 5 e possibilmente di far urtare la punta del...

Page 38: ...5 5 inserito mediante taglio dell arteria ascellare attraverso l arteria e nel ventricolo sinistro Il catetere Impella 5 5 pu essere inserito chirurgicamente anche quando si ha accesso all aorta asce...

Page 39: ...ghezza e due 2 fermi per innesto utilizzati per fissare un innesto sull introduttore Nota richiesto un unico fermo per innesto se utilizzato con l innesto raccomandato Hemashield Platinum fornito un r...

Page 40: ...U 2 Il controller visualizza la schermata mostrata di seguito INSERIRE LA CASSETTA DI SPURGO 1 Aprire la confezione della cassetta di spurgo sul campo sterile 2 Fissare al campo sterile il connettore...

Page 41: ...hermata successiva Nota I valori predefiniti per il fluido di spurgo saranno quelli dell ultimo Avvio procedura eseguito su Automated Impella Controller 3 Per modificare i dati del fluido di spurgo pr...

Page 42: ...ttarsi all introduttore Abiomed consiglia l uso di un innesto di 20 cm di lunghezza per consentire una lunghezza sufficiente a inserire completamente la cannula del catetere Impella nell innesto prima...

Page 43: ...te sigillato sull innesto e sul catetere da 9 Fr aprire la valvola di lavaggio del braccio laterale sull introduttore e verificare che il sangue non fuoriesca dal sistema 14 Arretrare la guaina di rip...

Page 44: ...lare piuttosto che una forma d onda aortica seguire i passaggi a c riportati di seguito a Tirare indietro il catetere fino a quando una forma d onda aortica non presente sulla schermata di posizioname...

Page 45: ...tto anteriore di avanzare oltre la base dell innesto 13 Per aiutare a far passare il catetere attraverso la valvola aortica applicare una leggera pressione sulla parte posteriore della valvola aortica...

Page 46: ...menu CONTROLLO PORTATA 2 Ruotare la manopola di selezione per aumentare o ridurre la portata 3 Premere la manopola di selezione per selezionare la nuova portata REGOLAZIONE DEL SEGNALE DI POSIZIONAMEN...

Page 47: ...a conferma della gittata cardiaca Figura sotto Il pulsante a sfioramento CONFERMA utilizzer il Flusso Impella corrente poich l immissione della gittata cardiaca nativa e della gittata cardiaca totale...

Page 48: ...go quando si chiude lo sportello 7 Confermare che il luer scollegato Premere AVANTI per procedere alla preparazione della cassetta di spurgo 8 Aggiornare le informazioni del fluido di spurgo a Per sel...

Page 49: ...chiusura della protesi vascolare prendere in considerazione le caratteristiche individuali del paziente e scegliere la strategia pi idonea a conseguire risultati clinici ottimali Se indicato possibile...

Page 50: ...o sinistro 3 Assicurarsi che il catetere Impella funzioni a P 1 P 5 o P 7 poich tali livelli P causano la minima interferenza SISTEMI DI NAVIGAZIONE MAGNETICA SNM Esempio di SNM Sistema di navigazione...

Page 51: ...fondo bianco Grave Situazione anomala Richiesta azione sollecita 3 segnali acustici ogni 15 secondi Testo dell allarme su sfondo giallo Critico Priorit elevata Richiesta azione immediata 10 segnali ac...

Page 52: ...parina pari a 25 o 50 IU per ml Dal 5 al 20 300 1100 mmHg 2 28 ml h Durata massima di utilizzo UE Affidabilit Fino a 30 giorni 91 4 con confidenza dell 80 a 30 giorni in base al test chi quadro Dimens...

Page 53: ...oli monouso che devono essere smaltiti in conformit alle norme ospedaliere per i materiali contaminati da sangue L Automated Impella Controller conforme alla direttiva 2012 19 EU I dispositivi venduti...

Page 54: ...Manuale utente 52...

Page 55: ...la et provoquer des blessures chez le patient Une IRM peut galement endommager les circuits lectroniques du syst me Impella Pendant une d fibrillation ne touchez PAS le cath ter Impella les c bles ou...

Page 56: ...mpella 5 5 est ins r via une incision art rielle axillaire par l art re et dans le ventricule gauche Le cath ter Impella 5 5 peut galement tre ins r par intervention chirurgicale en cas d acc s l aort...

Page 57: ...our greffe permettant de fixer une greffe sur l introducteur Remarque Un seul dispositif de verrouillage pour greffe est n cessaire lors d une utilisation avec la greffe Hemashield Platinum recommand...

Page 58: ...S RER LA CASSETTE DE PURGE 1 Ouvrez l emballage de la cassette de purge sur le champ st rile 2 Fixez le connecteur Luer jaune sur le tuyau de purge sur le champ st rile 3 Sortez la cassette de purge p...

Page 59: ...d faut du liquide de purge seront les valeurs du liquide de purge du dernier d but de traitement effectu sur l Automated Impella Controller 3 Pour modifier les informations sur le solut de purge appuy...

Page 60: ...permettre l insertion compl te de la canule du cath ter Impella dans la greffe avant de rel cher les clamps vasculaires au niveau de l anastomose afin de minimiser la perte de sang par la canule Ne p...

Page 61: ...e compl tement le greffon et le cath ter 9 Fr ouvrez la valve de rin age du bras lat ral de l introducteur et v rifiez que le sang ne fuit pas du syst me 14 Glissez la gaine de repositionnement sur le...

Page 62: ...a 5 5 avance trop loin dans le ventricule gauche et que le contr leur affiche une forme d onde ventriculaire plut t qu aortique proc dez comme suit a Tirez le cath ter vers l arri re jusqu ce qu une o...

Page 63: ...on 13 Pour faciliter le passage du cath ter travers la valve aortique appliquez une l g re pression sur la partie post rieure de la valve aortique pour provoquer une insuffisance aortique temporaire 1...

Page 64: ...0 0 0 P 1 0 12 000 P 2 0 0 1 9 17 000 P 3 1 1 2 7 20 000 P 4 1 9 3 3 22 000 P 5 2 8 3 7 24 000 P 6 3 4 4 1 26 000 P 7 3 9 4 5 28 000 P 8 4 3 4 9 30 000 P 9 5 0 5 5 33 000 Le d bit peut varier en raiso...

Page 65: ...tuel Figure ci dessous Le bouton programmable CONFIRMER utilisera le d bit Impella actuel puisque l entr e de d bit cardiaque total et le d bit cardiaque natif ne feront pas l objet d une tendance Le...

Page 66: ...econdes apr s la d connexion du luer 7 V rifiez que le raccord Luer est d branch Appuyez sur SUIVANT pour passer l amor age de la cassette de purge 8 Mettez jour les informations relatives au liquide...

Page 67: ...iques individuelles de chaque patient et choisissez la strat gie qui est susceptible de produire un r sultat clinique optimal Si indiqu l int gralit du greffon vasculaire peut tre retir e mais cela n...

Page 68: ...h ter de cartographie Si vous suspectez des interf rences respectez les tapes de d pannage indiqu ci dessous Observation Actions Interf rence avec le composant de d tection des emplacements magn tique...

Page 69: ...est r solue avant que vous n appuyiez sur SILENCE ALARME Le message visuel reste cependant affich avec l en t te de l alarme sur fond gris pendant 20 minutes ou jusqu ce que vous appuyiez sur SILENCE...

Page 70: ...usqu 30 jours 91 4 avec 80 de confiance 30 jours selon le test du Chi carr Dimensions du cath ter Longueur du segment invasif sans cath ter Diameter Motor Diameter Cannula 114 mm 18 Fr 6 3mm 21 Fr 7 m...

Page 71: ...odukovan p strojem MRI m e zp sobit e komponenty syst mu Impella p estanou pracovat co povede k poran n m pacienta MRI tak m e po kodit elektroniku syst mu Impella B hem defibrilace se NEDOT KEJTE kat...

Page 72: ...tr Impella 5 5 se zav d p es preparaci axil rn tepny skrze tepnu a do lev komory Kat tr Impella 5 5 se tak m e chirurgicky zav st kdy existuje p stup k vzestupn aort prost ednictv m sternotomie nebo...

Page 73: ...Assist p es axil rn tepnu Obsahuje odtrh vac zavad o pr m ru 23 Fr a d lce 6 cm a dva 2 zaji ovac prvky t pu kter se pou vaj k p ipevn n t pu na zavad POZN MKA P i pou it s doporu en m platinov m t pe...

Page 74: ...t n p padu lze tak zvolit stisknut m softwarov ho tla tka NAB DKA 2 dic jednotka zobraz obrazovku uvedenu n e VLO EN PROPLACHOVAC KAZETY 1 Otev ete obal proplachovac kazety na steriln pole 2 Zajist te...

Page 75: ...odnoty a automaticky se p ejde na dal obrazovku POZN MKA V choz hodnoty proplachovac tekutiny budou hodnoty proplachovac tekutiny z posledn ho spu t n p padu proveden ho na jednotce Automated Impella...

Page 76: ...lku pro pln zaveden kanyly kat tru Impella do t pu p ed uvoln n m c vn ch svorek u anastom zy aby se minimalizovala ztr ta krve kanylou NEZALAMUJTE ani NESVORKUJTE b lou st kat tru Impella s cm zna ka...

Page 77: ...zaji ovac prvek t pu stisknut m dvou sousedn ch dlouh ch v stupk k sob jak je zn zorn no n e a vyjm te jej ze t pu Uvoln n zaji ovac ho prvku t pu 16 P ed odtr en m vysu te zavad pln ze t pu Chcete l...

Page 78: ...Ka d l ka mus vyhodnotit vhodnost tohoto postupu a to na z klad sv ch profesion ln ch odborn ch znalost a zku enost typu postupu a typu pou it ho syst mu Vyvarujte se ru n ho stla ov n oblast vstupu v...

Page 79: ...uku aorty Pokud m kat tr v li uvoln te Tuohy Borst odstra te tuto nadm rnou v li a ZNOVU UT HN TE TUOHY BORST Kat tr by m l b t vyrovn n v i men kurvatu e aorty sp e ne velk kurvatu e Ov te um st n s...

Page 80: ...ktivn alarmy S n Nespolehliv sign l um st n nebo alarmy polohy Abnorm ln stavy v etn srde n arytmie rozpojen Ao LV nebo aort ln sten zy tak mohou omezovat u ite nost n stroje nastaven LV NASTAVEN SIGN...

Page 81: ...kalibra n faktor jednotka Automated Impella Controller bude pokra ovat ve v po tu srde n ho v deje nativn ho srde n ho v deje a srde n ho v konu po dobu n sleduj c ch 8 hodin pomoc v e uveden ch rovn...

Page 82: ...ipojte lut luer od proplachovac kazety ke kat tru Impella ODVZDU N N PROPLACHOVAC HO SYST MU Pro odvzdu n n proplachovac ho syst mu prove te tyto kroky 1 Stiskn te tla tko PROPLACH a zvolte mo nost O...

Page 83: ...t tru Impella aby se zajistilo e motor Impella bude minim ln 3 cm od sn ma v mapovac m kat tru ale NEVYTAHUJTE vstupn oblast z lev komory 3 Zajist te aby kat tr Impella pracoval p i P 1 P 5 nebo P 7 p...

Page 84: ...kdy jsou magnety MNS v poloze Navigace Zobrazen pr tok bude p esn kdy jsou MNS magnety v poloze Slo en P EHLED ALARM Kompletn seznam v ech alarm Impella najdete v dokumentu N vod k pou it Jednotka Au...

Page 85: ...ou t p ed 2019 11 06 Nepou vat opakovan Sterilizov no etylenoxidem Zdravotnick prost edek Nevyplachovat NEVYPLACHOVAT Gluk za Pou it gluk zy v proplachovac tekutin PARAMETRY KAT TRU IMPELLA 5 5 Rozsah...

Page 86: ...ov polo ky kter se mus zlikvidovat v souladu s nemocni n mi p edpisy pro materi ly kontaminovan krv Jednotka Automated Impella Controller je ozna ena v souladu se sm rnic 2012 19 EU Prost edky prod va...

Page 87: ...85 Syst mu podpory krevn ho ob hu Impella 5 5 se SmartAssist ESKY...

Page 88: ...1805 2246633 EU www abiomed com October 2021 Document No 0550 9000 rD 2021 ABIOMED Inc All rights reserved The ABIOMED logo and ABIOMED Impella Impella 2 5 Impella CP Impella CP with SmartAssist Impe...

Reviews: