background image

2

3 / 8-12 3M   1 /1 / 1 / 2 / EN379 CE 

GZXO

USER INSTRUCTIONS

Please read these user instructions in conjunction with other relevant 

user instructions and reference leaflets where you will find information on 

approved combinations, spare parts and accessories.

SYSTEM DESCRIPTION

The product helps protect the wearer's eyes and face. It gives 

permanent protection from sparks/spatter, UV- and IR radiation resulting 

from certain arc/gas welding processes (shade 12 equivalent regardless 

of whether the filter is in the light or dark state or whether the 

auto-darkening function is operational).

WARNING!

Proper selection, training, use and appropriate maintenance are 

essential in order for the product to help protect the wearer. Failure to 

follow all instructions on the use of these personal protection products 

and/or failure to properly wear the complete product during all periods of 

exposure may adversely affect the wearer's health, lead to severe or life 

threatening illness or permanent disability. For suitability and proper use 

follow local regulations and refer to all information supplied. 

^

 Particular attention should be given to warning statements 

where indicated.

APPROVALS

The product has been shown to meet the Basic Safety Requirements 

under Article 10 of the European Directive 89/686/EEC and is thus CE 

marked. The product complies with the harmonized European Standards 

EN 175, EN 166 and EN 379. The product was examined at the design 

state by DIN Certco Prüf- und Zertifierungszentrum (Notified Body 

number 0196).

LIMITATIONS OF USE

^

 Only use with original 3M branded spare parts and accessories listed 

in these user instructions and within the usage conditions given in the 

technical specifications.

^

 The use of substitute components, decals, paint or other modifications 

not specified in these user instructions might seriously impair protection 

and may invalidate claims under the warranty or cause the product to be 

noncompliant with protection classifications and approvals.

^

 Eye protectors worn over standard ophthalmic spectacles may 

transmit impacts thus creating a hazard to the wearer.  

^

 Use of this product in applications outside its intended use, such as 

laser welding/cutting, may result in permanent eye injury and vision loss.

^

 Severe burn injuries may result if these welding helmets are used for 

heavy-duty overhead welding applications where there is a potential for 

falling molten metal.

^

 Should the product fail to switch to the dark state in response to an 

arc, stop welding immediately and inspect the welding filter as described 

in these instructions. Continued use of a welding filter that fails to switch 

to the dark state may cause temporary vision loss. If the problem cannot 

be identified and corrected, do not use the welding filter, contact your 

supervisor, distributor or 3M for assistance.

^

 Materials which may come into contact with the wearer’s skin are not 

known to cause allergic reactions to the majority of individuals. These 

products do not contain components made from natural rubber latex.  

^

 Flashing light sources (i.e. flash tube strobe lights, safety warning 

lights, etc.) can trigger the welding filter causing it to flash even when no 

welding is occurring. This is inherent with all auto-darkening filter 

technology. This interference can occur from long distances and/or from 

reflected light. Welding areas must be shielded from such interference, 

or replace lights with an LED strobe light. 

MARKINGS

The welding filter is marked with the shade range and optical 

classifications. The following is an example (EN 379):

Light shade
Dark shade(s)
Manufacturer identification
Optical class.
Diffusion of light class
Variations in Luminous transmittance class
Angle dependency class
Certification mark or number of standard

Note! 

The above is an example. Valid classification is marked on the 

welding filter.

3M 1BT (EN166 optical class 1, medium energy impact at extremes of 

temperatures (-5°C and +55°C) BT). 

3M EN175B (number of standard EN 175, medium energy impact B)

3M S (increased robustness S) Additional markings on the product refer 

to other standards.

^

 

L

= Read instructions before use

O

= Shall be disposed of as electrical and electronic waste

PREPARATION FOR USE

Carefully check that the product is complete (see fig A:1), undamaged 

and correctly assembled, any damaged or defective parts must be 

replaced before each use. Check for cracks in the helmet and look for 

light leaks.

^

 Cracked, pitted or scratched filter glass or protection plates reduce 

vision and can seriously impair protection. All damaged components 

should be replaced immediately. Remove any protective film before use 

and ensure that your welding filter is equipped with an outer/ inner 

protection/cover plate. 

^

 The welding helmet is heat resistant but can catch fire or melt in 

contact with open flames or very hot surfaces. Keep the shield clean to 

minimize this risk. 

OPERATING INSTRUCTIONS

Adjust the welding helmet according to your individual requirements to 

reach the highest comfort and protection (see fig B:1- B:3). Shade 

number may be chosen according to table (see fig G:1). To activate the 

welding filter, press the SHADE/

#

 button. The welding filter 

automatically turns OFF after 1 hour of inactivity. 

SHADE

To select another Shade Number, press the SHADE/

#

 button 

repeatedly. 

SENSITIVITY SETTING

The sensitivity setting of the weld arc detection system can be adjusted 

to accommodate a variety of welding methods and workplace conditions. 

In order to see the current sensitivity setting momentarily press the 

Sensitivity button. To select another setting press the Sensitivity button 

repeatedly until the indicator shows the desired setting. 

Position 1  Least sensitive setting. Used if there is interference from 

other welders arcs in the vicinity. 

Position 2  Normal position. Used for most types of welding indoors and 

outdoors. 

Position 3  Position for welding with low current or with stable welding 

arcs. (eg TIG welding). 

Position 4  Suitable for very low current welding, use of inverter type 

TIG welding machines. 

DELAY

The delay function should be used to set the recovery delay of the 

welding filter from dark to light according to welding method and current

Position -   Short opening time

Position I   Normal opening time

Po   Long opening time

IN USE

The batteries should be replaced when the low battery indicator flashes 

or indicators do not flash when the buttons are pressed. 

The sensors (see fig A:2) on the welding filter must be kept clean and 

uncovered at all times for correct function. 

CLEANING/ DISINFECTION INSTRUCTIONS

Clean the welding filter and protection/cover plates with a lint-free tissue 

or cloth. Clean the welding helmet with a mild detergent and water. 

^

 To avoid damage to the product do not use solvents for cleaning. Do 

not immerse in water or spray directly with liquids. 

MAINTENANCE

Replacement of:

• headband see fig B:4 -B:5

• outer protection plate see fig C:1

• inner cover plate see fig D:1 -D:2

• welding filter and front cover see fig E:1 -E:8

• batteries see fig F:1

^

 The used batteries/worn out product parts should be disposed of 

according to local regulations. The welding filter should be disposed of 

as electronic waste. 

STORAGE AND TRANSPORTATION

Store within the temperature range -30°C to +°70C with relative humidity 

below 90% (battery -30°C to +°60C with relative humidity below75 % 

and non-condensing conditions). 

When stored as stated, the expected shelf life of the product (battery not 

included) is 5 years. 

The original packaging is suitable for transporting the product. 

Summary of Contents for Speedglas 9002NC

Page 1: ...3M Speedglas Welding Helmet 9002NC Just scan this QR code or go to youtube com 3MSpeedglas com...

Page 2: ...lobal Standards Mark programme GZXO USER INSTRUCTIONS FzB NOTICE D UTILISATION Dza GEBRAUCHSANWEISUNG Iz ISTRUZIONI PER L USO E INSTRUCCIONES DE USO HB GEBRUIKSAANWIJZING S BRUKSANVISNING d BRUGSANVIS...

Page 3: ...16 40 09 16 91 00 16 90 01 16 40 05 42 20 00 40 13 85 17 50 15 70 60 00 42 80 10 42 80 30 42 80 50 16 75 20 16 76 00 16 80 00 16 80 10 17 10 20 17 10 21 17 10 22 17 10 23 17 10 24 42 60 00 42 70 00 4...

Page 4: ...Variations in Luminous transmittance class Angle dependency class Certification mark or number of standard Note The above is an example Valid classification is marked on the welding filter 3M 1BT EN1...

Page 5: ...peau de l utilisateur ne provoquent pas de r actions allergiques chez la majorit des personnes Ce produit ne contient pas de composants base de latex naturel Teinte claire Teinte s fonc e s Identific...

Page 6: ...geltende Klassifizierung ist auf der Markierung am Schwei filter angegeben 3M 1BT EN166 optische Klasse 1 mittlere Energieeinwirkung bei extremen Temperaturen 5 C und 55 C BT 3M EN175B Norm Nr EN 175...

Page 7: ...T nungsstufe 8 12 UV IR Schutz Gem T nungsstufe 12 permanent Zeit zum Wechsel von hell nach dunkel 0 1 ms 23 C ffnungszeit zum Wechsel von dunkel nach hell Verz gerung 60 400 ms Batterietyp 2 x CR2032...

Page 8: ...Posizione I Tempo di apertura normale Posizione Tempo di apertura lungo IN USO Le pile devono essere sostituite quando la spia di pile quasi scariche lampeggia o se gli indicatori non lampeggiano quan...

Page 9: ...quipo si lo hace podr a da arlo No sumerja el equipo en agua ni pulverice directamente l quidos sobre l MANTENIMIENTO Sustituci n de componentes Arn s de la pantalla Consulte las figs B 4 B 5 Cubrefil...

Page 10: ...onen allergische reacties veroorzaken Deze producten bevatten geen componenten die gemaakt zijn van natuurlijk rubberlatex Knipperende lichtbronnen bijvoorbeeld stroboscooplampen waarschuwingslampen e...

Page 11: ...itetsst mpel eller norm Obs Figuren ovan r ett exempel G llande klassning anges p svetsglaset 3M 1BT SS EN166 optisk klass 1 medium energi inom det godk nda temperaturintervallet 5 till 55 C BT 3M 1BT...

Page 12: ...get robusthed S Yderligere m rkning p produktet henviser til andre standarder L L s brugsanvisning f r brug O Skal bortskaffes som elektrisk og elektronisk affald KLARG RING TIL BRUG Kontroll r omhygg...

Page 13: ...BRUKSANVISNING Les disse instruksjonene sammen med andre relevante instruksjoner og Referansehefter hvor du vil finne informasjon om godkjente kombinasjoner reservedeler og tilbeh r SYSTEMBESKRIVELSE...

Page 14: ...r den forventede holdbarheten til produktet ikke inkludert batteriet 5 r Vi anbefaler bruke originalinnpakning ved transport av produktet TEKNISKE SPESIFIKASJONER Vekt Sveiseskjerm 235g Sveiseglass 16...

Page 15: ...Seuraavassa esimerkki EN 379 K ytetyt paristot ja loppuun kuluneet tuoteosat on h vitett v paikallisten m r ysten mukaisesti Hitsauslasi on h vitett v elektroniikkaj tteen S ILYTYS ja KULJETUS S ilyt...

Page 16: ...de soldadura e as chapa de prote o cobertura com um len o ou pano sem cot o Limpe o capacete de soldadura com gua e detergente suave Para evitar danos no produto n o utilize solventes no processo de l...

Page 17: ...cobertura frontal consulte as figuras E 1 eE 8 pilhas consulte a fig F 1 As pilhas usadas e as pe as do produto desgastadas devem ser descartadas de acordo com as normativas locais O filtro de luz dev...

Page 18: ...tra UV IR De acordo com a tonalidade 12 permanente Tempo de comuta o de claro para escuro 0 1 ms 23 C Tempo de abertura de escuro para claro atraso De 60 a 400ms Tipo de pilha 2 x CR2032 Dura o da pil...

Page 19: ...lkich dostarczonych instrukcji Nale y zwr ci szczeg ln uwag na OSTRZE ENIA tam gdzie zosta y wskazane ZATWIERDZENIA Produkt spe nia podstawowe wymogi bezpiecze stwa zawarte w artykule 10 Dyrektywy Eur...

Page 20: ...okkal sszef gg sben ahol a j v hagyott kombin ci kat alkatr szeket s kieg sz t ket tal lja A RENDSZER LE R SA A term k seg t megv deni a visel je szemeit s arc t Tart s v delmet ny jt a bizonyos v g z...

Page 21: ...sz sz l d pap r vagy sz vet kend vel tiszt tsa meg a sz r t s a v d fed lemezt Enyhe mos szeres v zzel tiszt tsa meg a hegeszt sisakot A term k k rosod s nak elker l se rdek ben ne haszn ljon a tiszt...

Page 22: ...C 1 vnit n ochrann kryt viz obr D 1 D 2 sva ovac filtr a p edn kryt viz obr E 1 E 8 baterie viz obr F 1 Chr ni e o no en p es standardn o n br le mohou p en et n razy a p edstavovat tak riziko pro no...

Page 23: ...u it bat rie opotrebovan diely v robku sa musia zlikvidova v s lade s miestnymi predpismi Zv ra sk filter sa mus zlikvidova ako elektronick odpad SKLADOVANIE A PREPRAVA Skladujte v prostred s rozsahom...

Page 24: ...ost S Dodatne oznake na izdelku se nana ajo na druge standarde L Pred uporabo preberite navodila O Izdelek je treba zavre i med elektri ne in elektronske odpadke PRIPRAVA ZA UPORABO Skrbno preverite a...

Page 25: ...379 EN379 CE 2 1 1 1 3M 12 8 3 1 EN166 3M 1BT BT 55 5 B EN 175 3M EN175B S 3M S L O A 1 B 1 B 3 SHADE G 1 SHADE Sensitivity Sensitivity 1 2 TIG 3 TIG 4 DELAY DELAY I A 2 B 4 B 5 C 1 D 1 D 2 E 1 E 8 F...

Page 26: ...seerimist his M rkus laltoodu on n ide Kehtiv klassifikatsioon on m rgistatud keevitusfiltril 3M 1BT EN166 optiline klass 1 keskmise energiaga l gid rmuslikel temperatuuridel 5 C ja 55 C BT 3M EN175B...

Page 27: ...c var aktiviz t metin anas filtru liekot tam iesl gties un izsl gties ar gad jumos kad metin anas darbi netiek veikti Tas ir rakstur gi visiem ar autom tisk s aptum o anas tehnolo iju Gai s tonis Tum...

Page 28: ...i klas pa ym ta ant suvirinimo filtro 3M 1BT EN166 1 optin klas vidutin s energijos daleli sm gis esant kra tutinei temperat rai nuo 5 C iki 55 C BT 3M EN175B standarto EN 175 numeris vidutin s energi...

Page 29: ...B 3M S robustete marita S Marcajele suplimentare de pe produs se refera la alte standarde DESCRIEREA SISTEMULUI Produsul ajuta la protejarea ochilor si fetei purtatorului Ea asigura protectie permanen...

Page 30: ...r TEMPORIZARE Functia de temporizare Delay trebuie utilizata pentru a seta intervalul de redresare a filtrului de sudura de la intunecat la luminos in functie de metoda de sudura si de curent Pozitia...

Page 31: ...5B EN 175 B 3M S S L O A 1 B 1 BB 3 G 1 SHADE 1 SHADE Sensitivity Sensitivity 1 2 3 TIG 4 TIG I A 2 B 4 BB 5 C 1 D 1 BD 2 E 1 BE 8 F 1 30 C 70 C 90 30 C 60 C 75 5 235 160 90 54 x107 3 8 12 12 0 1 23 C...

Page 32: ...E u 12 10 89 686 EEC CE EN 175 EN 166 EN 379 DIN Certco Pr f und Zertifierungszentrum 0196 3M 3M 3M 1BT EN166 1 5 C 55 C BT 3M EN175B EN 175 B 3M S S L O A 1 B 1 B 3 G 1 SHADE 1 SHADE Sensitivity Sens...

Page 33: ...i moraju se odmah zamijeniti Prije upotrebe s filtra uklonite sav za titni film i sa sigurno u utvrdite da je va zavariva ki filtar opremljen vanjskom unutarnjom za titnom plo om poklopcem Zavariva ka...

Page 34: ...ku inama ODR AVANJE Zamjena pojedinih dijelova eona traka vidi sliku B 4 B 5 vanjska za titna plo a vidi sl C 1 nutarnja pokrovna plo a vidi sliku D 1 D 2 zavariva ki filtar i prednji pokrov vidi slik...

Page 35: ...ikacionog tela 0196 OGRANI ENJA PRI UPOTREBI Koristite samo 3M brendirane rezervne delove i pribore navedene u spisku u ovom korisni kom uputstvu i pod uslovima kori enja zadatim u poglavlju Tehni ke...

Page 36: ...di ili prskati direktno sa te nostima ODR AVANJE Zamena traka za glavu vidi sl B 4 B 5 spoljna za titna plo a vidi dl C 1 unutra nja za titna plo a vidi sl D 1 D 2 filter i prednji poklopac vidi sl E...

Page 37: ...inde piller de i tirilmelidir Kaynak filtresi zerindeki sens rler bkz ekil A 2 do ru fonksiyon i in her zaman temiz ve a k tutulmal d r TEM ZLEME TAL MATLARI DEZENFEKSIYON Kaynak filtresini ve koruma...

Page 38: ...L O A 1 B 1 B 3 G 1 SHADE 1 SHADE Sensitivity Sensitivity 1 2 3 TIG 4 TIG Delay I A 2 B 4 B 5 C 1 D 1 D 2 E 1 E 8 F 1 30 C 70C 90 30 C 60C 75 5 235 160 90 54 x 107 3 8 12 12 0 1 23 C 60 400 89 686 EEC...

Page 39: ...37 2 x CR2032 2000 5 C 55 C 50 64 PA PA PA PA PC 0 q 78 4 0 0 0 0 GTVEQ 2T H WPF GTVKHKGTWPIU GPVTWO 0 6 0 6 0 0 5 5 L O 5 5 5GPUKVKXKV 5GPUKVKXKV 6 6 s s s s s I I I Z OO 78 4 OU OU Z 4 EO 2 2 2 2 2...

Page 40: ...38 B 1 B 2 A 1 A 2...

Page 41: ...39 B 3 Position D Position C Position B Position A B 4...

Page 42: ...40 B 5 C 1...

Page 43: ...41 D 2 D 1...

Page 44: ...42 E 1 E 3 E 2...

Page 45: ...43 E 4 E 5 E 6 E 7...

Page 46: ...44 E 8 F 1...

Page 47: ...IR infrared radiation always blocked 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 Transmittance Light transmission curve Speedglas welding filters keep the welder protected from harmful UV and IR radiation This prote...

Page 48: ...46...

Page 49: ...47...

Page 50: ...48...

Page 51: ...el Nil St Maadi Cairo 202 2525 9007 3M Deutschland GmbH Carl Schurz Str 1 41453 Neuss 49 2131 14 26 04 3M Ireland The Iveagh Building The Park Carrickmines Dublin 18 1 800 320 500 3M South Africa 146a...

Page 52: ......

Reviews: