background image

26

T

Ʈ

R

Ʈ

ŠANAS/DEZINFEKCIJAS 

INSTRUKCIJAS

Metin

Ɨ

šanas filtru un aizsargpl

Ɨ

ksni/segpl

Ɨ

ksni t

Ư

riet ar salveti vai 

dr

Ɨ

ni

Ƽ

u, kas nep

nj

kojas. T

Ư

riet metin

Ɨ

šanas 

Ʒ

iveri ar maigu mazg

Ɨ

šanas 

l

Ư

dzekli un 

nj

deni.

^

 Lai neboj

Ɨ

tu produktu, t

Ư

r

Ư

šanai neizmantojiet š

ƷƯ

din

Ɨ

t

Ɨ

jus. 

Neiegremd

Ɲ

jiet produktu 

nj

den

Ư

 un neizsmidziniet š

Ʒ

idrumus tieši uz 

produkta.

TEHNISK

Ɩ

 APKOPE

Deta

ƺ

u nomai

Ƽ

a:

• galvas saite sk. B:4.–B:5. att.;

• 

Ɨ

r

Ɲ

j

Ɨ

 aizsargpl

Ɨ

ksne sk. C:1. att.

• iekš

Ɲ

j

Ɨ

 segpl

Ɨ

ksne sk. D:1.–D:2. att.;

• metin

Ɨ

šanas filtrs un priekš

Ɲ

jais aizsargs sk. E:1.–E:8. att.;

• baterijas sk. F:1. att.

3 / 8-12 3M   1 /1 / 1 / 2 / EN379 CE 

^

 Izlietot

Ɨ

s baterijas / nolietot

Ɨ

s produkta deta

ƺ

as j

Ɨ

izmet saska

ƼƗ

 ar 

viet

Ɲ

jiem noteikumiem. Metin

Ɨ

šanas filtrs ir j

Ɨ

nodod atkritumos k

Ɨ

 

elektroniskie atkritumi.

Uzglab

Ɨ

šana un transport

Ɲ

šana

Uzglab

Ɨ

jiet vid

Ɲ

, kuras temperat

nj

ra ir no -30 °C l

Ư

dz + 70°C, ar relat

Ư

vo 

mitrumu zem  90% (baterijas uzglab

Ɨ

jiet vid

Ɲ

, kuras temperat

nj

ra ir no 

-30 °C l

Ư

dz + 60°C, ar relat

Ư

vo mitrumu zem  75% un apst

Ɨ

k

ƺ

os, kuros 

nenotiek kondens

Ɨ

cija).

Ja produkts tiek uzglab

Ɨ

ts, k

Ɨ

 nor

Ɨ

d

Ư

ts iepriekš, t

Ɨ

 paredzamais 

uzglab

Ɨ

šanas laiks (iz

Ƽ

emot bateriju) ir 5 gadi.

Produkta ori

Ƨ

in

Ɨ

lais iepakojums ir piem

Ɲ

rots t

Ɨ

 transport

Ɲ

šanai.

TEHNISK

Ɩ

 SPECIFIK

Ɩ

CIJA

Svars

Metin

Ɨ

šanas 

Ʒ

ivere: 235 g

Metin

Ɨ

šanas filtrs: 160 g

Galvas saite: 90 g
Redzam

Ư

bas laukums: 5

4

 x 107mm

Gaišais rež

Ư

ms: tonis Nr. 3

Aptumšotais rež

Ư

ms: to

Ƽ

i Nr. 8–12

UV/IR aizsardz

Ư

ba: atbilstoši tonim Nr. 12 (past

Ɨ

v

Ư

ga)

P

Ɨ

rsl

Ɲ

gšanas ilgums no gaiš

Ɨ

 rež. uz tumšo rež.: 0,1 ms (+23 °C)

Atv

Ɲ

ršan

Ɨ

s ilgums no aptumšot

Ɨ

 rež. uz gaišo rež. (aizkave): 60– 400ms

Bateriju veids: 2 x CR2032

Bateriju darb

Ư

bas ilgums: 2000 stundu

Darba temperat

nj

ra: no -5° C l

Ư

dz +55° C

Galvas apk

Ɨ

rtm

Ɲ

rs: 50– 64cm

Materi

Ɨ

ls

ƶ

ivere:PA

Priekš

Ɲ

jais aizsegs:PA

Galvas saite:PA

Metin

Ɨ

šanas filtrs:PA

Aizsargpl

Ɨ

ksne:PC

l

NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS

Prašome perskaityti naudojimo instrukcij

ą

 kartu su susijusiomis 

instrukcijomis bei broši

nj

romis, kuriose rasite patvirtintas kombinacijas, 

atsargines bei papildomas dalis šiam gaminiui.

SISTEMOS APRAŠYMAS

Gaminys padeda apsaugoti naudotojo akis ir veid

ą

. Juo užtikrinama 

nuolatin

ơ

 apsauga nuo kibirkš

þ

i

ǐ

, tiškal

ǐ

, ultravioletin

ơ

s ir 

infraraudonosios spinduliuo

þ

i

ǐ

, kuri

ǐ

 atsiranda atliekant tam tikrus 

lankinio arba dujinio suvirinimo procesus (atitinka 12 užtamsinimo 

numer

Ƴ

, neatsižvelgiant 

Ƴ

 tai, ar filtras yra šviesios ar užtamsintos 

b

nj

senos ir ar veikia automatinio užtams

ơ

jimo funkcija).

Ʋ

SP

Ơ

JIMAS!

Tinkamas pasirinkimas, apmokymas, naudojimas ir atitinkama prieži

nj

ra 

yra labai svarb

nj

s veiksniai, siekiant, kad produktas apsaugot

ǐ

 

naudotoj

ą

. Jeigu nesilaikoma vis

ǐ

 ši

ǐ

 asmenini

ǐ

 apsaugos priemoni

ǐ

 

naudojimo instrukcij

ǐ

 ir / arba tinkamai ned

ơ

vint gaminio vis

ą

 laik

ą

, tai 

gali nepalankiai paveikti naudotojo sveikat

ą

, s

ą

lygoti rimt

ą

 ar gyvybei 

pavojing

ą

 lig

ą

 arba nuolatin

Ċ

 negali

ą

. Paisykite vietini

ǐ

 teis

ơ

s akt

ǐ

 d

ơ

tinkamumo ir teisingo naudojimo ir žr. vis

ą

 pateikt

ą

 informacij

ą

 

^

 Ypatingas d

ơ

mesys turi b

nj

ti atkreiptas 

Ƴ

 

Ƴ

sp

ơ

jimus apie pavojus, 

pažym

ơ

tus ženklu.

PATVIRTINIMAI

Ʋ

rodyta, kad gaminys atitinka pagrindinius saugos reikalavimus, 

išd

ơ

stytus Europos Direktyvos 89/686/EEC 10 straipsnyje, tod

ơ

l jis 

pažym

ơ

tas CE ženklu. Gaminys atitinka darniuosius Europos standartus 

EN 175, EN 166ir .EN 379Gamin

Ƴ

 jo projektavimo etape patikrino DIN 

Certco Pruf- und Zertifierungszentrum (

Ʋ

galiotos 

Ƴ

staigos nr: 0196)

Šviesios b

nj

senos 

užtamsinimo numeris
Tamsios b

nj

senos užtamsinimo 

numeris (-iai)
Gamintojo identifikacinis žymuo
Optin

ơ

 klas

ơ

Šviesos sklaidos klas

ơ

Šviesos praleidimo nuokrypi

ǐ

 klas

ơ

Priklausomyb

ơ

s nuo kampo klas

ơ

Sertifikavimo žymuo, standarto numeris

Pastaba.

 Pirmiau pateiktas pavyzdys. Galiojanti klas

ơ

 pažym

ơ

ta ant 

suvirinimo filtro.

3M 1BT (EN166 1 optin

ơ

 klas

ơ

, vidutin

ơ

s energijos daleli

ǐ

 sm

nj

gis esant 

kraštutinei temperat

nj

rai (nuo -5 °C iki +55 °C) BT)

3M EN175B (standarto EN 175 numeris, vidutin

ơ

s energijos daleli

ǐ

 

sm

nj

gis B)

3M S (padidintas tvirtumas S) Papildomas ženklinimas ant gaminio 

susij

Ċ

s su kitais standartais.

^

 

L

= Prieš naudojant perskaitykite naudojimo instrukcij

ą

O

= Reikia išmesti kaip elektros ir elektronin

ơ

Ƴ

rangos atliekas

PARUOŠIMAS NAUDOJIMUI

Atidžiai patikrinkite, ar gaminys visiškai sukomplektuotas (žr. A:1 pav.), 

nesugadintas ir tinkamai surinktas; prieš naudojant b

nj

tina pakeisti visas 

pažeistas arba defektines dalis. Patikrinkite, ar šalme n

ơ

ra 

Ƴ

tr

nj

ki

ǐ

 ir ar 

neprasiskverbia šviesa.

^

 

Ʋ

tr

nj

k

Ċ

s, ištrup

ơ

j

Ċ

s ar subraižytas filtro stiklas arba apsaugin

ơ

plokštel

ơ

s sumažina matomum

ą

 ir gali labai sumažinti apsaug

ą

. Visus 

pažeistus komponentus b

nj

tina nedelsiant pakeisti. Prieš naudodami 

nulupkite visas apsaugines pl

ơ

veles ir 

Ƴ

sitikinkite, kad ant suvirinimo filtro 

užd

ơ

ta išorin

ơ

 apsaugin

ơ

 plokštel

ơ

 ir (arba) vidin

ơ

 dengian

þ

ioji plokštel

ơ

.

^

 Suvirintojo šalmas atsparus karš

þ

iui, ta

þ

iau gali užsidegti arba 

išsilydyti, jei patenka 

Ƴ

 atvir

ą

 liepsn

ą

 arba lie

þ

iasi su labai karštu 

paviršiumi. Pasir

nj

pinkite skydelio švara, kad kuo labiau sumažintum

ơ

te 

š

Ƴ

 pavoj

ǐ

.

VEIKIMO INSTRUKCIJOS

Sureguliuokite suvirintojo šalm

ą

 pagal asmeninius poreikius, kad 

užtikrintum

ơ

te didžiausi

ą

 patogum

ą

 ir geriausi

ą

 apsaug

ą

 (žr. B:1– 

B:3pav.). Užtamsinimo numer

Ƴ

 galima pasirinkti pagal lentel

Ċ

 (žr. G:1 

pav.). Nor

ơ

dami suaktyvinti suvirinimo filtr

ą

, paspauskite mygtuk

ą

 

SHADE/

#

. Jei suvirinimo filtras 1 valand

ą

 nenaudojamas, jis 

automatiškai IŠSIJUNGIA.

UŽTAMSINIMAS

Nor

ơ

dami pasirinkti kit

ą

 užtamsinimo numer

Ƴ

, kelis kartus paspauskite 

mygtuk

ą

 SHADE/

#

.

NAUDOJIMO APRIBOJIMAI

^

 Naudokite tik su originaliomis 3M atsargin

ơ

mis dalimis ir priedais, 

nurodytais šioje naudojimo instrukcijoje ir naudojimo s

ą

lygose, kurios 

išd

ơ

stytos skyriuje „Technin

ơ

 specifikacija“.

^

 Naudojant pakaitinius komponentus, lipdukus, dažus arba atlikus kitus 

šioje naudojimo instrukcijoje nenurodytus pakeitimus, gali labai sumaž

ơ

ti 

apsauga, negalioti garantin

ơ

s pretenzijos arba gaminys gali nebeatitikti 

nurodytos apsaugos klas

ơ

s ir patvirtinimo.

^

 Aki

ǐ

 apsaugos priemon

ơ

s, dedamos ant 

Ƴ

prast

ǐ

 reg

ą

 koreguojan

þ

i

ǐ

 

akini

ǐ

, gali perduoti poveik

Ƴ

 ir sukelti pavoj

ǐ

 naudotojui.

^

 Nenustatyas šiam produktui naudojimo b

nj

das, toks kaip 

suvirinimas/pjaustymas lazeriu, gali sukelti ilgalaikius regos sutrikimus ar 

regos praradim

ą

.

^

 Jei šie suvirintoj

ǐ

 šalmai naudojami dideliems suvirinimo darbams virš 

galvos, išlydyto metalo lašai gali stipriai nudeginti.

^

 Jei atsiradus lankui gaminys neperjungia užtamsintos b

nj

senos, iš 

karto liaukit

ơ

s suvirinti ir patikrinkite suvirinimo filtr

ą

, kaip nurodyta šioje 

instrukcijoje. Toliau naudojant suvirinimo filtr

ą

, kuris neužtams

ơ

ja, galima 

laikinai apakti. Jei problemos nepavyksta nustatyti ir pašalinti, 

nebenaudokite suvirinimo filtro ir kreipkit

ơ

s pagalbos 

Ƴ

 darb

ǐ

 vadov

ą

platintoj

ą

 arba 3M.

^

 Nenustatyta, kad medžiagos, kurios gali tiesiogiai liesti naudotojo od

ą

sukelt

ǐ

 alergin

Ċ

 reakcij

ą

 daugumai naudotoj

ǐ

. Šiuose gaminiuose n

ơ

ra 

komponent

ǐ

, pagamint

ǐ

 iš nat

nj

ralaus kau

þ

iuko latekso.

^

 Blyksintys šviesos šaltiniai (pvz., blyksintys žibintai su impulsine 

lempa, saugos 

Ƴ

sp

ơ

jamieji žibintai ir t. t.) gali suaktyvinti suvirinimo filtr

ą

tod

ơ

l jis gali užtams

ơ

ti pagal šaltinio blyks

ơ

jim

ą

 net ir nevirinant. Tai 

b

nj

dinga visiems filtrams, palaikantiems automatinio užtams

ơ

jimo 

funkcij

ą

. Šie trukdžiai galimi tiek d

ơ

l toli esan

þ

i

ǐ

 šviesos šaltini

ǐ

, tiek d

ơ

atsispind

ơ

jusios šviesos. Vietas, kuriose virinama, b

nj

tina apsaugoti nuo 

ši

ǐ

 trukdži

ǐ

 arba pakeisti žibintus šviesdiodiniais blyksin

þ

iais žibintais. 

ŽENKLINIMAS

Ant suvirinimo filtro pažym

ơ

tas užtamsinimo numeris ir optin

ơ

 klas

ơ

Toliau pateiktas pavyzdys (EN 379).

Summary of Contents for Speedglas 9002NC

Page 1: ...3M Speedglas Welding Helmet 9002NC Just scan this QR code or go to youtube com 3MSpeedglas com...

Page 2: ...lobal Standards Mark programme GZXO USER INSTRUCTIONS FzB NOTICE D UTILISATION Dza GEBRAUCHSANWEISUNG Iz ISTRUZIONI PER L USO E INSTRUCCIONES DE USO HB GEBRUIKSAANWIJZING S BRUKSANVISNING d BRUGSANVIS...

Page 3: ...16 40 09 16 91 00 16 90 01 16 40 05 42 20 00 40 13 85 17 50 15 70 60 00 42 80 10 42 80 30 42 80 50 16 75 20 16 76 00 16 80 00 16 80 10 17 10 20 17 10 21 17 10 22 17 10 23 17 10 24 42 60 00 42 70 00 4...

Page 4: ...Variations in Luminous transmittance class Angle dependency class Certification mark or number of standard Note The above is an example Valid classification is marked on the welding filter 3M 1BT EN1...

Page 5: ...peau de l utilisateur ne provoquent pas de r actions allergiques chez la majorit des personnes Ce produit ne contient pas de composants base de latex naturel Teinte claire Teinte s fonc e s Identific...

Page 6: ...geltende Klassifizierung ist auf der Markierung am Schwei filter angegeben 3M 1BT EN166 optische Klasse 1 mittlere Energieeinwirkung bei extremen Temperaturen 5 C und 55 C BT 3M EN175B Norm Nr EN 175...

Page 7: ...T nungsstufe 8 12 UV IR Schutz Gem T nungsstufe 12 permanent Zeit zum Wechsel von hell nach dunkel 0 1 ms 23 C ffnungszeit zum Wechsel von dunkel nach hell Verz gerung 60 400 ms Batterietyp 2 x CR2032...

Page 8: ...Posizione I Tempo di apertura normale Posizione Tempo di apertura lungo IN USO Le pile devono essere sostituite quando la spia di pile quasi scariche lampeggia o se gli indicatori non lampeggiano quan...

Page 9: ...quipo si lo hace podr a da arlo No sumerja el equipo en agua ni pulverice directamente l quidos sobre l MANTENIMIENTO Sustituci n de componentes Arn s de la pantalla Consulte las figs B 4 B 5 Cubrefil...

Page 10: ...onen allergische reacties veroorzaken Deze producten bevatten geen componenten die gemaakt zijn van natuurlijk rubberlatex Knipperende lichtbronnen bijvoorbeeld stroboscooplampen waarschuwingslampen e...

Page 11: ...itetsst mpel eller norm Obs Figuren ovan r ett exempel G llande klassning anges p svetsglaset 3M 1BT SS EN166 optisk klass 1 medium energi inom det godk nda temperaturintervallet 5 till 55 C BT 3M 1BT...

Page 12: ...get robusthed S Yderligere m rkning p produktet henviser til andre standarder L L s brugsanvisning f r brug O Skal bortskaffes som elektrisk og elektronisk affald KLARG RING TIL BRUG Kontroll r omhygg...

Page 13: ...BRUKSANVISNING Les disse instruksjonene sammen med andre relevante instruksjoner og Referansehefter hvor du vil finne informasjon om godkjente kombinasjoner reservedeler og tilbeh r SYSTEMBESKRIVELSE...

Page 14: ...r den forventede holdbarheten til produktet ikke inkludert batteriet 5 r Vi anbefaler bruke originalinnpakning ved transport av produktet TEKNISKE SPESIFIKASJONER Vekt Sveiseskjerm 235g Sveiseglass 16...

Page 15: ...Seuraavassa esimerkki EN 379 K ytetyt paristot ja loppuun kuluneet tuoteosat on h vitett v paikallisten m r ysten mukaisesti Hitsauslasi on h vitett v elektroniikkaj tteen S ILYTYS ja KULJETUS S ilyt...

Page 16: ...de soldadura e as chapa de prote o cobertura com um len o ou pano sem cot o Limpe o capacete de soldadura com gua e detergente suave Para evitar danos no produto n o utilize solventes no processo de l...

Page 17: ...cobertura frontal consulte as figuras E 1 eE 8 pilhas consulte a fig F 1 As pilhas usadas e as pe as do produto desgastadas devem ser descartadas de acordo com as normativas locais O filtro de luz dev...

Page 18: ...tra UV IR De acordo com a tonalidade 12 permanente Tempo de comuta o de claro para escuro 0 1 ms 23 C Tempo de abertura de escuro para claro atraso De 60 a 400ms Tipo de pilha 2 x CR2032 Dura o da pil...

Page 19: ...lkich dostarczonych instrukcji Nale y zwr ci szczeg ln uwag na OSTRZE ENIA tam gdzie zosta y wskazane ZATWIERDZENIA Produkt spe nia podstawowe wymogi bezpiecze stwa zawarte w artykule 10 Dyrektywy Eur...

Page 20: ...okkal sszef gg sben ahol a j v hagyott kombin ci kat alkatr szeket s kieg sz t ket tal lja A RENDSZER LE R SA A term k seg t megv deni a visel je szemeit s arc t Tart s v delmet ny jt a bizonyos v g z...

Page 21: ...sz sz l d pap r vagy sz vet kend vel tiszt tsa meg a sz r t s a v d fed lemezt Enyhe mos szeres v zzel tiszt tsa meg a hegeszt sisakot A term k k rosod s nak elker l se rdek ben ne haszn ljon a tiszt...

Page 22: ...C 1 vnit n ochrann kryt viz obr D 1 D 2 sva ovac filtr a p edn kryt viz obr E 1 E 8 baterie viz obr F 1 Chr ni e o no en p es standardn o n br le mohou p en et n razy a p edstavovat tak riziko pro no...

Page 23: ...u it bat rie opotrebovan diely v robku sa musia zlikvidova v s lade s miestnymi predpismi Zv ra sk filter sa mus zlikvidova ako elektronick odpad SKLADOVANIE A PREPRAVA Skladujte v prostred s rozsahom...

Page 24: ...ost S Dodatne oznake na izdelku se nana ajo na druge standarde L Pred uporabo preberite navodila O Izdelek je treba zavre i med elektri ne in elektronske odpadke PRIPRAVA ZA UPORABO Skrbno preverite a...

Page 25: ...379 EN379 CE 2 1 1 1 3M 12 8 3 1 EN166 3M 1BT BT 55 5 B EN 175 3M EN175B S 3M S L O A 1 B 1 B 3 SHADE G 1 SHADE Sensitivity Sensitivity 1 2 TIG 3 TIG 4 DELAY DELAY I A 2 B 4 B 5 C 1 D 1 D 2 E 1 E 8 F...

Page 26: ...seerimist his M rkus laltoodu on n ide Kehtiv klassifikatsioon on m rgistatud keevitusfiltril 3M 1BT EN166 optiline klass 1 keskmise energiaga l gid rmuslikel temperatuuridel 5 C ja 55 C BT 3M EN175B...

Page 27: ...c var aktiviz t metin anas filtru liekot tam iesl gties un izsl gties ar gad jumos kad metin anas darbi netiek veikti Tas ir rakstur gi visiem ar autom tisk s aptum o anas tehnolo iju Gai s tonis Tum...

Page 28: ...i klas pa ym ta ant suvirinimo filtro 3M 1BT EN166 1 optin klas vidutin s energijos daleli sm gis esant kra tutinei temperat rai nuo 5 C iki 55 C BT 3M EN175B standarto EN 175 numeris vidutin s energi...

Page 29: ...B 3M S robustete marita S Marcajele suplimentare de pe produs se refera la alte standarde DESCRIEREA SISTEMULUI Produsul ajuta la protejarea ochilor si fetei purtatorului Ea asigura protectie permanen...

Page 30: ...r TEMPORIZARE Functia de temporizare Delay trebuie utilizata pentru a seta intervalul de redresare a filtrului de sudura de la intunecat la luminos in functie de metoda de sudura si de curent Pozitia...

Page 31: ...5B EN 175 B 3M S S L O A 1 B 1 BB 3 G 1 SHADE 1 SHADE Sensitivity Sensitivity 1 2 3 TIG 4 TIG I A 2 B 4 BB 5 C 1 D 1 BD 2 E 1 BE 8 F 1 30 C 70 C 90 30 C 60 C 75 5 235 160 90 54 x107 3 8 12 12 0 1 23 C...

Page 32: ...E u 12 10 89 686 EEC CE EN 175 EN 166 EN 379 DIN Certco Pr f und Zertifierungszentrum 0196 3M 3M 3M 1BT EN166 1 5 C 55 C BT 3M EN175B EN 175 B 3M S S L O A 1 B 1 B 3 G 1 SHADE 1 SHADE Sensitivity Sens...

Page 33: ...i moraju se odmah zamijeniti Prije upotrebe s filtra uklonite sav za titni film i sa sigurno u utvrdite da je va zavariva ki filtar opremljen vanjskom unutarnjom za titnom plo om poklopcem Zavariva ka...

Page 34: ...ku inama ODR AVANJE Zamjena pojedinih dijelova eona traka vidi sliku B 4 B 5 vanjska za titna plo a vidi sl C 1 nutarnja pokrovna plo a vidi sliku D 1 D 2 zavariva ki filtar i prednji pokrov vidi slik...

Page 35: ...ikacionog tela 0196 OGRANI ENJA PRI UPOTREBI Koristite samo 3M brendirane rezervne delove i pribore navedene u spisku u ovom korisni kom uputstvu i pod uslovima kori enja zadatim u poglavlju Tehni ke...

Page 36: ...di ili prskati direktno sa te nostima ODR AVANJE Zamena traka za glavu vidi sl B 4 B 5 spoljna za titna plo a vidi dl C 1 unutra nja za titna plo a vidi sl D 1 D 2 filter i prednji poklopac vidi sl E...

Page 37: ...inde piller de i tirilmelidir Kaynak filtresi zerindeki sens rler bkz ekil A 2 do ru fonksiyon i in her zaman temiz ve a k tutulmal d r TEM ZLEME TAL MATLARI DEZENFEKSIYON Kaynak filtresini ve koruma...

Page 38: ...L O A 1 B 1 B 3 G 1 SHADE 1 SHADE Sensitivity Sensitivity 1 2 3 TIG 4 TIG Delay I A 2 B 4 B 5 C 1 D 1 D 2 E 1 E 8 F 1 30 C 70C 90 30 C 60C 75 5 235 160 90 54 x 107 3 8 12 12 0 1 23 C 60 400 89 686 EEC...

Page 39: ...37 2 x CR2032 2000 5 C 55 C 50 64 PA PA PA PA PC 0 q 78 4 0 0 0 0 GTVEQ 2T H WPF GTVKHKGTWPIU GPVTWO 0 6 0 6 0 0 5 5 L O 5 5 5GPUKVKXKV 5GPUKVKXKV 6 6 s s s s s I I I Z OO 78 4 OU OU Z 4 EO 2 2 2 2 2...

Page 40: ...38 B 1 B 2 A 1 A 2...

Page 41: ...39 B 3 Position D Position C Position B Position A B 4...

Page 42: ...40 B 5 C 1...

Page 43: ...41 D 2 D 1...

Page 44: ...42 E 1 E 3 E 2...

Page 45: ...43 E 4 E 5 E 6 E 7...

Page 46: ...44 E 8 F 1...

Page 47: ...IR infrared radiation always blocked 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 Transmittance Light transmission curve Speedglas welding filters keep the welder protected from harmful UV and IR radiation This prote...

Page 48: ...46...

Page 49: ...47...

Page 50: ...48...

Page 51: ...el Nil St Maadi Cairo 202 2525 9007 3M Deutschland GmbH Carl Schurz Str 1 41453 Neuss 49 2131 14 26 04 3M Ireland The Iveagh Building The Park Carrickmines Dublin 18 1 800 320 500 3M South Africa 146a...

Page 52: ......

Reviews: