background image

31

ȱɇɋɌɊɍɄɐȱȲ

 

Ɂ

 

Ɉɑɂɓȿɇɇə

/

ȾȿɁȱɇɎȿɄɐȱȲ

Ɉɱɢɳɚɣɬɟ

 

ɡɜɚɪɸɜɚɥɶɧɢɣ

 

ɮɿɥɶɬɪ

 

ɬɚ

 

ɡɚɯɢɫɧɭ

/

ɞɟɮɥɟɤɬɨɪɧɭ

 

ɩɚɧɟɥɶ

 

ɬɤɚɧɢɧɨɸ

 

ɛɟɡ

 

ɜɨɪɫɭ

Ɇɢɣɬɟ

 

ɡɜɚɪɸɜɚɥɶɧɢɣ

 

ɳɢɬɨɤ

 

ɭ

 

ɫɥɚɛɤɨɦɭ

 

ɜɨɞɧɨɦɭ

 

ɪɨɡɱɢɧɿ

 

ɦɢɸɱɨɝɨ

 

ɡɚɫɨɛɭ

.

^

 

ɇɟ

 

ɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɣɬɟ

 

ɪɨɡɱɢɧɧɢɤɢ

 

ɞɥɹ

 

ɨɱɢɳɟɧɧɹ

ɳɨɛ

 

ɧɟ

 

ɩɨɲɤɨɞɢɬɢ

 

ɳɢɬɨɤ

ɇɟ

 

ɡɚɧɭɪɸɣɬɟ

 

ɭ

 

ɜɨɞɭ

 

ɬɚ

 

ɧɟ

 

ɩɿɞɞɚɜɚɣɬɟ

 

ɛɟɡɩɨɫɟɪɟɞɧɿɣ

 

ɞɿʀ

 

ɜɨɞɢ

.

ɈȻɋɅɍȽɈȼɍȼȺɇɇə

ɈȻɋɅɍȽɈȼɍȼȺɇɇə

• 

ɤɪɿɩɥɟɧɧɹ

 

ɞɥɹ

 

ɝɨɥɨɜɢ

 

ɞɢɜ

ɦɚɥ

. B:4-B:5

• 

ɡɨɜɧɿɲɧɹ

 

ɡɚɯɢɫɧɚ

 

ɩɚɧɟɥɶ

ɞɢɜ

ɦɚɥ

.C:1

• 

ɜɧɭɬɪɿɲɧɹ

 

ɞɟɮɥɟɤɬɨɪɧɚ

 

ɩɚɧɟɥɶ

 

ɞɢɜ

ɦɚɥ

. D:1-D:2

• 

ɡɜɚɪɸɜɚɥɶɧɢɣ

 

ɮɿɥɶɬɪ

 

ɿ

 

ɮɪɨɧɬɚɥɶɧɚ

 

ɩɚɧɟɥɶ

 

ɞɢɜ

ɦɚɥ

. E:1-E:8

• 

ɟɥɟɦɟɧɬɢ

 

ɠɢɜɥɟɧɧɹ

 

ɞɢɜ

ɦɚɥ

.F:1

^

 

ȼɢɤɨɪɢɫɬɚɧɿ

 

ɟɥɟɦɟɧɬɢ

 

ɠɢɜɥɟɧɧɹ

 

ɬɚ

 

ɡɧɨɲɟɧɿ

 

ɱɚɫɬɢɧɢ

 

ɩɪɨɞɭɤɬɭ

 

ɦɚɸɬɶ

 

ɛɭɬɢ

 

ɭɬɢɥɿɡɨɜɚɧɿ

 

ɜɿɞɩɨɜɿɞɧɨ

 

ɞɨ

 

ɜɢɦɨɝ

 

ɦɿɫɰɟɜɨɝɨ

 

ɡɚɤɨɧɨɞɚɜɫɬɜɚ

Ɂɜɚɪɸɜɚɥɶɧɢɣ

 

ɮɿɥɶɬɪ

 

ɦɚɽ

 

ɛɭɬɢ

 

ɭɬɢɥɿɡɨɜɚɧɢɣ

 

ɹɤ

 

ɟɥɟɤɬɪɨɧɧɿ

 

ɜɿɞɯɨɞɢ

.

ɁȻȿɊȱȽȺɇɇə

 

Ƀ

 

ɌɊȺɇɋɉɈɊɌɍȼȺɇɇə

Ɂɛɟɪɿɝɚɬɢ

 

ɡɚ

 

ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɢ

 

ɜɿɞ

 -30°C 

ɞɨ

 +70°C 

ɿɡ

 

ɜɿɞɧɨɫɧɨɸ

 

ɜɨɥɨɝɿɫɬɸ

 

ɧɟ

 

ɛɿɥɶɲɟ

 90% (

ɟɥɟɦɟɧɬɢ

 

ɠɢɜɥɟɧɧɹ

 — 

ɜɿɞ

 -30°C 

ɞɨ

 +60°C 

ɿɡ

 

ɜɿɞɧɨɫɧɨɸ

 

ɜɨɥɨɝɿɫɬɸ

 

ɧɟ

 

ɛɿɥɶɲɟ

 75% 

ɬɚ

 

ɡɚ

 

ɜɿɞɫɭɬɧɨɫɬɿ

 

ɤɨɧɞɟɧɫɚɬɭ

).

Ɂɚ

 

ɧɚɥɟɠɧɨɝɨ

 

ɡɛɟɪɿɝɚɧɧɹ

 

ɨɱɿɤɭɜɚɧɢɣ

 

ɫɬɪɨɤ

 

ɡɛɟɪɿɝɚɧɧɹ

 

ɩɪɨɞɭɤɬɭ

 (

ɛɟɡ

 

ɟɥɟɦɟɧɬɿɜ

 

ɠɢɜɥɟɧɧɹ

ɫɤɥɚɞɚɽ

 5 

ɪɨɤɿɜ

.

Ɉɪɢɝɿɧɚɥɶɧɟ

 

ɩɚɤɭɜɚɧɧɹ

 

ɩɿɞɯɨɞɢɬɶ

 

ɞɥɹ

 

ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɭɜɚɧɧɹ

 

ɩɪɨɞɭɤɬɭ

.

Ɍȿɏɇȱɑɇȱ

 

ɏȺɊȺɄɌȿɊɂɋɌɂɄɂ

ȼɚɝɚ

Ɂɜɚɪɸɜɚɥɶɧɢɣ

 

ɳɢɬɨɤ

: 235 r

Ɂɜɚɪɸɜɚɥɶɧɢɣ

 

ɮɿɥɶɬɪ

: 160 r

Ʉɪɿɩɥɟɧɧɹ

 

ɞɥɹ

 

ɝɨɥɨɜɢ

: 90 r

3 / 8-12 3M   1 /1 / 1 / 2 / EN379 CE 

Ɉɛɥɚɫɬɶ

 

ɨɝɥɹɞɭ

: 5

4

 x 107 

ɦɦ

Ɂɜɢɱɚɣɧɢɣ

 

ɫɬɚɧ

ɡɚɬɿɧɟɧɧɹ

 (Shade) 

ɫɬɭɩɟɧɸ

 3

Ɂɚɬɿɧɟɧɢɣ

 

ɫɬɚɧ

ɡɚɬɿɧɟɧɧɹ

 (Shade) 

ɫɬɭɩɟɧɸ

 8 -12

Ɂɚɯɢɫɬ

 

ɜɿɞ

 

ɍɎ

ɬɚ

 

ȱɑ

-

ɜɢɩɪɨɦɿɧɸɜɚɧɧɹ

ɜɿɞɩɨɜɿɞɧɨ

 

ɞɨ

 

ɡɚɬɿɧɟɧɧɹ

 

(Shade) 

ɫɬɭɩɟɧɸ

 12 (

ɩɨɫɬɿɣɧɟ

)

ɑɚɫ

 

ɡɚɬɿɧɟɧɧɹ

: 0,1 

ɦɫ

 (

ɡɚ

 +23°C)

ɑɚɫ

 

ɩɟɪɟɯɨɞɭ

 

ɭ

 

ɡɜɢɱɚɣɧɢɣ

 

ɫɬɚɧ

 (

ɡɚɬɪɢɦɤɚ

): 60-400 

ɦɫ

Ɍɢɩ

 

ɟɥɟɦɟɧɬɿɜ

 

ɠɢɜɥɟɧɧɹ

: 2 x CR2032

ɋɬɪɨɤ

 

ɪɨɛɨɬɢ

 

ɜɿɞ

 

ɟɥɟɦɟɧɬɿɜ

 

ɠɢɜɥɟɧɧɹ

: 2000 

ɝɨɞɢɧ

Ɋɨɛɨɱɚ

 

ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ

ɜɿɞ

 –5°C 

ɞɨ

 +55°C

Ɋɨɡɦɿɪɢ

 

ɝɨɥɨɜɢ

: 50-64

ɫɦ

Ɇɚɬɟɪɿɚɥ
ɓɢɬɨɤ

: PA

Ɏɪɨɧɬɚɥɶɧɚ

 

ɩɚɧɟɥɶ

: PA

Ʉɪɿɩɥɟɧɧɹ

 

ɞɥɹ

 

ɝɨɥɨɜɢ

: PA

Ɂɜɚɪɸɜɚɥɶɧɢɣ

 

ɮɿɥɶɬɪ

: PA

Ⱦɟɮɥɟɤɬɨɪɧɚ

 

ɩɚɧɟɥɶ

: PC

c

UPUTE ZA UPORABU

Molimo da pro

þ

itate ove upute za upotrebu u kombinaciji s ostalim 

važnim uputama za korištenje i referentnim lecima gdje 

ü

ete prona

ü

informacije o odobrenim kombinacijama, dijelovima i dodacima.

OPIS PROIZVODA

Ovaj proizvod služi za zaštitu o

þ

iju i lica korisnika. Ona pruža stalnu 

zaštitu od iskrenja/prskanja, ultra-ljubi

þ

astog (UV) i infra-crvenog (IR) 

zra

þ

enja koje nastaje kod nekih postupaka elektrolu

þ

nog/plinskog 

zavarivanja (odgovara zasjenjenju 12 bez obzira je li filtar u svijetlom ili 

tamnom stanju odnosno bez obzira je li uklju

þ

ena funkcija 

samo-zatamnjivanja).

UPOZORENJE!

Odgovaraju

ü

a selekcija, trening, upotreba i odgovaraju

ü

e održavanje 

klju

þ

ni su da bi proizvod ispravno štitio nosa

þ

a odijela. Nepoštivanje svih 

uputa o korištenju tih proizvoda za zaštitu i/ili neprimjereno nošenje 

kompletne zaštitne opreme za vrijeme izloženosti može ozbiljno ugroziti 

korisnikovo zdravlje, što može dovesti do smrtnih bolesti ili trajne 

invalidnosti. Poštujte lokalne propise za prikladnost i pravilnu upotrebu i 

koristite sve priložene informacije 

^

 Posebnu pažnju treba obratiti na upozoravaju

ü

a stanja koja su 

ozna

þ

ena znakom.

ODOBRENJA

Dokazano je da proizvod zadovoljava zahtjeve za osobnu zaštitnu 

oprem iz 

þ

lanka 10 Europske direktive 89/686/EEC i stoga ima oznaku 

CE. Proizvod je sukladan harmoniziranim Europskim standardima EN 

175, EEN 166i EN 379 .Proizvod je ispitan u stanju izrade od strane DIN 

Certco Pruf- und Zertifierungszentrum (Nadležno tijelo 0196).

OGRANI

ý

ENJA ZA UPORABU

^

 Upotrebljavajte samo s originalnim 3M rezervnim dijelovima i 

priborom navedenim u ovim uputama za upotrebu i unutar uvjeta 

upotrebe koji su dani u Tehni

þ

kim podacima.

Svijetla nijansa
Tamna(e) nijansa(e)
Identifikacija proizvo

ÿ

a

þ

a

Opti

þ

ki razred.

Razred difuzije svjetla
Razred varijacija u propusnosti svjetla
Razred ovisnosti o kutu
Oznaka atesta broj standarda

Napomena!

 Gore navedeno je primjer. Na zavariva

þ

kom filtru ozna

þ

ena 

je važe

ü

a klasifikacija.

3M 1BT (EN166 opti

þ

ki razred 1, srednji energetski udar 

þ

estica pri 

ekstremnim temperaturama (-5°C i +55°C) BT)

3M EN175B (broj standarda EN 175, srednji energetski udar 

þ

estica B)

3M S (pove

ü

ana robusnost S) Dodatne oznake na proizvodu odnose se 

na ostale standarde.

^

 

L

= Pro

þ

itajte upute prije korištenja.

O

= Treba zbrinjavati kao elektri

þ

ni i elektroni

þ

ki otpad

PRIPREMA ZA UPOTREBU

Oprezno provjerite je li proizvod kompletan (vidi sliku A:1), neošte

ü

en i 

pravilno sastavljen, svaki ošte

ü

eni ili neispravni dio treba prije upotrebe 

biti zamijenjen. Pogledajte ima li maska pukotina i propušta li negdje 

svjetlo.

^

 Slomljeno, ošte

ü

eno iskrama ili izgrebeno staklo filtra ili zaštitnih plo

þ

smanjuje vidljivost i može ozbiljno narušiti zaštitu. Svi ošte

ü

eni dijelovi 

moraju se odmah zamijeniti. Prije upotrebe s filtra uklonite sav zaštitni 

film i sa sigurnoš

ü

u utvrdite da je vaš zavariva

þ

ki filtar opremljen 

vanjskom/unutarnjom zaštitnom plo

þ

om/poklopcem.

^

 Zavariva

þ

ka maska je otporna na visoke temperature ali se može 

zapaliti ili rastopiti u dodiru s otvorenim plamenom ili vrlo vru

ü

im 

površinama. Držite štit 

þ

ist kako bi umanjili rizik.

UPUTSTVO ZA PUŠTANJE U RAD

Prilagodite zavariva

þ

ku masku prema svojim individualnim potrebama 

kako biste postigli najve

ü

u udobnost i zaštitu (vidi sliku B:1-B:3). Broj 

nijanse zatamnjenja može se izabrati prema tablici (vidi sliku G:1). Za 

aktiviranje zavariva

þ

kog filtra, pritisnite tipku SHADE/

#

. Zavariva

þ

ki 

filtar se automatski isklju

þ

uje 1 sat nakon što je ostavljen neaktivan.

NIJANSA ZATAMNJENJA

Za izbor nekog drugog broja nijanse, pritiš

ü

ite uzastopce tipku 

SHADE/

#

.

PODEŠAVANJE OSJETLJIVOSTI

Postavka osjetljivosti sustava detekcije zavariva

þ

kog luka može se 

podesiti tako da odgovara raznim metodama zavarivanja i uvjetima 

radnog mjesta. Kako biste vidjeli trenutnu podešenu osjetljivost, nakratko 

pritisnite tipku " Sensitivity" (osjetljivost). Za izbor druge postavke, 

pritiš

ü

ite tipku "Sensitivity" (osjetljivost) uzastopce sve dok indikator ne 

prikaže željenu postavku.

^

 Upotreba zamjenskih komponenti, natpisa, boje ili drugih preinaka 

koje nisu izrijekom navedene u ovim uputama za korisnika može ozbiljno 

onesposobiti zaštitu i poništiti prava na jamstvo ili prouzro

þ

iti da proizvod 

više ne udovoljava klasifikaciji zaštite i odobrenja.

^

 Zaštita za o

þ

i nošena preko obi

þ

nih nao

þ

ala s dioptrijom može 

prenositi udarce i uzrokovati opasnost za korisnika.

^

 Korištenje ovih proizvoda izvan njihove prave primjene kao što je npr. 

zavarivanje/rezanje laserom, može rezultirati ozbiljnom i trajnom 

povredom o

þ

iju i gubitkom vida.

^

 Ako se ove maske koriste za radove nadglavnog zavarivanja u teškim 

uvjetima primjene gdje postoji mogu

ü

nost padanja rastopljenog metala

^

 Ako se maska ne uspije prebaciti u tamno stanje kao odziv na 

elektri

þ

ni luk, odmah prekinite zavarivanje i pregledajte zavariva

þ

ki filtar 

kao što je opisano u ovim uputama. Daljnja upotreba zavariva

þ

kog filtra 

koji se ne uspijeva prebaciti u tamno stanje može uzrokovati privremeni 

gubitak vida. Ako se uzrok problema ne može uo

þ

iti i ispraviti, nemojte 

koristiti taj zavariva

þ

ki filtar, obratite se za pomo

ü

 vašem nadzorniku, 

dobavlja

þ

u ili 3M-u.

^

 Za materijale koji mogu do

ü

i u dodir s kožom korisnika nije poznato 

da izazivaju alergijske reakcije kod ve

ü

ine pojedinaca. Ovi proizvodi ne 

sadrže dijelove izra

ÿ

ene od prirodne lateks gume.

^

 Izvori bljeskaju

ü

eg svjetla (npr. stroboskopske bljeskalice, sigurnosna 

upozoravaju

ü

a svjetla, itd.) mogu biti okida

þ

 za zavariva

þ

ki filtar 

uzrokuju

ü

i njegovo prebacivanje 

þ

ak i kada nema zavarivanja. To je 

svojstveno svim filtrima samo-zatamnjuju

ü

e tehnologije. Takve smetnje 

mogu se javiti uslijed udaljenog i/ili reflektiranog svjetla. Prostor 

zavarivanja mora biti zaklonjen od takvih smetnji ili ih treba zamijeniti 

LED stroboskopskim svjetlom. 

OZNAKE

Zavariva

þ

ki filtar ima oznaku raspona nijanse zasjenjenja i opti

þ

ke 

klasifikacije. Slijede

ü

e je primjer (EN 379):

Summary of Contents for Speedglas 9002NC

Page 1: ...3M Speedglas Welding Helmet 9002NC Just scan this QR code or go to youtube com 3MSpeedglas com...

Page 2: ...lobal Standards Mark programme GZXO USER INSTRUCTIONS FzB NOTICE D UTILISATION Dza GEBRAUCHSANWEISUNG Iz ISTRUZIONI PER L USO E INSTRUCCIONES DE USO HB GEBRUIKSAANWIJZING S BRUKSANVISNING d BRUGSANVIS...

Page 3: ...16 40 09 16 91 00 16 90 01 16 40 05 42 20 00 40 13 85 17 50 15 70 60 00 42 80 10 42 80 30 42 80 50 16 75 20 16 76 00 16 80 00 16 80 10 17 10 20 17 10 21 17 10 22 17 10 23 17 10 24 42 60 00 42 70 00 4...

Page 4: ...Variations in Luminous transmittance class Angle dependency class Certification mark or number of standard Note The above is an example Valid classification is marked on the welding filter 3M 1BT EN1...

Page 5: ...peau de l utilisateur ne provoquent pas de r actions allergiques chez la majorit des personnes Ce produit ne contient pas de composants base de latex naturel Teinte claire Teinte s fonc e s Identific...

Page 6: ...geltende Klassifizierung ist auf der Markierung am Schwei filter angegeben 3M 1BT EN166 optische Klasse 1 mittlere Energieeinwirkung bei extremen Temperaturen 5 C und 55 C BT 3M EN175B Norm Nr EN 175...

Page 7: ...T nungsstufe 8 12 UV IR Schutz Gem T nungsstufe 12 permanent Zeit zum Wechsel von hell nach dunkel 0 1 ms 23 C ffnungszeit zum Wechsel von dunkel nach hell Verz gerung 60 400 ms Batterietyp 2 x CR2032...

Page 8: ...Posizione I Tempo di apertura normale Posizione Tempo di apertura lungo IN USO Le pile devono essere sostituite quando la spia di pile quasi scariche lampeggia o se gli indicatori non lampeggiano quan...

Page 9: ...quipo si lo hace podr a da arlo No sumerja el equipo en agua ni pulverice directamente l quidos sobre l MANTENIMIENTO Sustituci n de componentes Arn s de la pantalla Consulte las figs B 4 B 5 Cubrefil...

Page 10: ...onen allergische reacties veroorzaken Deze producten bevatten geen componenten die gemaakt zijn van natuurlijk rubberlatex Knipperende lichtbronnen bijvoorbeeld stroboscooplampen waarschuwingslampen e...

Page 11: ...itetsst mpel eller norm Obs Figuren ovan r ett exempel G llande klassning anges p svetsglaset 3M 1BT SS EN166 optisk klass 1 medium energi inom det godk nda temperaturintervallet 5 till 55 C BT 3M 1BT...

Page 12: ...get robusthed S Yderligere m rkning p produktet henviser til andre standarder L L s brugsanvisning f r brug O Skal bortskaffes som elektrisk og elektronisk affald KLARG RING TIL BRUG Kontroll r omhygg...

Page 13: ...BRUKSANVISNING Les disse instruksjonene sammen med andre relevante instruksjoner og Referansehefter hvor du vil finne informasjon om godkjente kombinasjoner reservedeler og tilbeh r SYSTEMBESKRIVELSE...

Page 14: ...r den forventede holdbarheten til produktet ikke inkludert batteriet 5 r Vi anbefaler bruke originalinnpakning ved transport av produktet TEKNISKE SPESIFIKASJONER Vekt Sveiseskjerm 235g Sveiseglass 16...

Page 15: ...Seuraavassa esimerkki EN 379 K ytetyt paristot ja loppuun kuluneet tuoteosat on h vitett v paikallisten m r ysten mukaisesti Hitsauslasi on h vitett v elektroniikkaj tteen S ILYTYS ja KULJETUS S ilyt...

Page 16: ...de soldadura e as chapa de prote o cobertura com um len o ou pano sem cot o Limpe o capacete de soldadura com gua e detergente suave Para evitar danos no produto n o utilize solventes no processo de l...

Page 17: ...cobertura frontal consulte as figuras E 1 eE 8 pilhas consulte a fig F 1 As pilhas usadas e as pe as do produto desgastadas devem ser descartadas de acordo com as normativas locais O filtro de luz dev...

Page 18: ...tra UV IR De acordo com a tonalidade 12 permanente Tempo de comuta o de claro para escuro 0 1 ms 23 C Tempo de abertura de escuro para claro atraso De 60 a 400ms Tipo de pilha 2 x CR2032 Dura o da pil...

Page 19: ...lkich dostarczonych instrukcji Nale y zwr ci szczeg ln uwag na OSTRZE ENIA tam gdzie zosta y wskazane ZATWIERDZENIA Produkt spe nia podstawowe wymogi bezpiecze stwa zawarte w artykule 10 Dyrektywy Eur...

Page 20: ...okkal sszef gg sben ahol a j v hagyott kombin ci kat alkatr szeket s kieg sz t ket tal lja A RENDSZER LE R SA A term k seg t megv deni a visel je szemeit s arc t Tart s v delmet ny jt a bizonyos v g z...

Page 21: ...sz sz l d pap r vagy sz vet kend vel tiszt tsa meg a sz r t s a v d fed lemezt Enyhe mos szeres v zzel tiszt tsa meg a hegeszt sisakot A term k k rosod s nak elker l se rdek ben ne haszn ljon a tiszt...

Page 22: ...C 1 vnit n ochrann kryt viz obr D 1 D 2 sva ovac filtr a p edn kryt viz obr E 1 E 8 baterie viz obr F 1 Chr ni e o no en p es standardn o n br le mohou p en et n razy a p edstavovat tak riziko pro no...

Page 23: ...u it bat rie opotrebovan diely v robku sa musia zlikvidova v s lade s miestnymi predpismi Zv ra sk filter sa mus zlikvidova ako elektronick odpad SKLADOVANIE A PREPRAVA Skladujte v prostred s rozsahom...

Page 24: ...ost S Dodatne oznake na izdelku se nana ajo na druge standarde L Pred uporabo preberite navodila O Izdelek je treba zavre i med elektri ne in elektronske odpadke PRIPRAVA ZA UPORABO Skrbno preverite a...

Page 25: ...379 EN379 CE 2 1 1 1 3M 12 8 3 1 EN166 3M 1BT BT 55 5 B EN 175 3M EN175B S 3M S L O A 1 B 1 B 3 SHADE G 1 SHADE Sensitivity Sensitivity 1 2 TIG 3 TIG 4 DELAY DELAY I A 2 B 4 B 5 C 1 D 1 D 2 E 1 E 8 F...

Page 26: ...seerimist his M rkus laltoodu on n ide Kehtiv klassifikatsioon on m rgistatud keevitusfiltril 3M 1BT EN166 optiline klass 1 keskmise energiaga l gid rmuslikel temperatuuridel 5 C ja 55 C BT 3M EN175B...

Page 27: ...c var aktiviz t metin anas filtru liekot tam iesl gties un izsl gties ar gad jumos kad metin anas darbi netiek veikti Tas ir rakstur gi visiem ar autom tisk s aptum o anas tehnolo iju Gai s tonis Tum...

Page 28: ...i klas pa ym ta ant suvirinimo filtro 3M 1BT EN166 1 optin klas vidutin s energijos daleli sm gis esant kra tutinei temperat rai nuo 5 C iki 55 C BT 3M EN175B standarto EN 175 numeris vidutin s energi...

Page 29: ...B 3M S robustete marita S Marcajele suplimentare de pe produs se refera la alte standarde DESCRIEREA SISTEMULUI Produsul ajuta la protejarea ochilor si fetei purtatorului Ea asigura protectie permanen...

Page 30: ...r TEMPORIZARE Functia de temporizare Delay trebuie utilizata pentru a seta intervalul de redresare a filtrului de sudura de la intunecat la luminos in functie de metoda de sudura si de curent Pozitia...

Page 31: ...5B EN 175 B 3M S S L O A 1 B 1 BB 3 G 1 SHADE 1 SHADE Sensitivity Sensitivity 1 2 3 TIG 4 TIG I A 2 B 4 BB 5 C 1 D 1 BD 2 E 1 BE 8 F 1 30 C 70 C 90 30 C 60 C 75 5 235 160 90 54 x107 3 8 12 12 0 1 23 C...

Page 32: ...E u 12 10 89 686 EEC CE EN 175 EN 166 EN 379 DIN Certco Pr f und Zertifierungszentrum 0196 3M 3M 3M 1BT EN166 1 5 C 55 C BT 3M EN175B EN 175 B 3M S S L O A 1 B 1 B 3 G 1 SHADE 1 SHADE Sensitivity Sens...

Page 33: ...i moraju se odmah zamijeniti Prije upotrebe s filtra uklonite sav za titni film i sa sigurno u utvrdite da je va zavariva ki filtar opremljen vanjskom unutarnjom za titnom plo om poklopcem Zavariva ka...

Page 34: ...ku inama ODR AVANJE Zamjena pojedinih dijelova eona traka vidi sliku B 4 B 5 vanjska za titna plo a vidi sl C 1 nutarnja pokrovna plo a vidi sliku D 1 D 2 zavariva ki filtar i prednji pokrov vidi slik...

Page 35: ...ikacionog tela 0196 OGRANI ENJA PRI UPOTREBI Koristite samo 3M brendirane rezervne delove i pribore navedene u spisku u ovom korisni kom uputstvu i pod uslovima kori enja zadatim u poglavlju Tehni ke...

Page 36: ...di ili prskati direktno sa te nostima ODR AVANJE Zamena traka za glavu vidi sl B 4 B 5 spoljna za titna plo a vidi dl C 1 unutra nja za titna plo a vidi sl D 1 D 2 filter i prednji poklopac vidi sl E...

Page 37: ...inde piller de i tirilmelidir Kaynak filtresi zerindeki sens rler bkz ekil A 2 do ru fonksiyon i in her zaman temiz ve a k tutulmal d r TEM ZLEME TAL MATLARI DEZENFEKSIYON Kaynak filtresini ve koruma...

Page 38: ...L O A 1 B 1 B 3 G 1 SHADE 1 SHADE Sensitivity Sensitivity 1 2 3 TIG 4 TIG Delay I A 2 B 4 B 5 C 1 D 1 D 2 E 1 E 8 F 1 30 C 70C 90 30 C 60C 75 5 235 160 90 54 x 107 3 8 12 12 0 1 23 C 60 400 89 686 EEC...

Page 39: ...37 2 x CR2032 2000 5 C 55 C 50 64 PA PA PA PA PC 0 q 78 4 0 0 0 0 GTVEQ 2T H WPF GTVKHKGTWPIU GPVTWO 0 6 0 6 0 0 5 5 L O 5 5 5GPUKVKXKV 5GPUKVKXKV 6 6 s s s s s I I I Z OO 78 4 OU OU Z 4 EO 2 2 2 2 2...

Page 40: ...38 B 1 B 2 A 1 A 2...

Page 41: ...39 B 3 Position D Position C Position B Position A B 4...

Page 42: ...40 B 5 C 1...

Page 43: ...41 D 2 D 1...

Page 44: ...42 E 1 E 3 E 2...

Page 45: ...43 E 4 E 5 E 6 E 7...

Page 46: ...44 E 8 F 1...

Page 47: ...IR infrared radiation always blocked 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 Transmittance Light transmission curve Speedglas welding filters keep the welder protected from harmful UV and IR radiation This prote...

Page 48: ...46...

Page 49: ...47...

Page 50: ...48...

Page 51: ...el Nil St Maadi Cairo 202 2525 9007 3M Deutschland GmbH Carl Schurz Str 1 41453 Neuss 49 2131 14 26 04 3M Ireland The Iveagh Building The Park Carrickmines Dublin 18 1 800 320 500 3M South Africa 146a...

Page 52: ......

Reviews: