background image

Español

Deutsch

Italiano

43

Vor jeglichen Wartungsarbeiten den
Motor ausschalten und ausreichend
abkühlen lassen. Die Berührung der
sich bewegenden Messer oder des
heißen Schalldämpfers hat
Verletzungen zur Folge.

■ 

LUFTFILTER

*

Den Luftfilter alle 25 Betriebsstunden
inspizieren. Bei Einsatz unter
staubigen Bedingungen muß er öfter
kontrolliert werden. Ein verstopfter
Luftfilter erhöht den Kraftstoffverbrauch
und bewirkt Leistungseinbußen.
Niemals den Trimmer ohne Luftfilter
oder mit defektem Luftfiltereinsatz
betreiben, da Schmutz in der
ungefilterten Luft schnell zu
Motorschäden führt.

REINIGEN DES LUFTFILTERS

1. Den Luftfilterdeckel durch lösen der

Halteklaue unten abziehen. Den
Filtereinsatz herausnehmen.

2. Den Filtereinsatz in warmen Wasser

mit einem neutralen Reinungsmittel
auswaschen. Danach den Filtereinsatz
vollständig trocknen lassen und mit
einer geringen Menge Motoröl tränken.

3. Den Filtereinsatz in das Filtergehäuse

einführen, den Luftfilterdeckel
aufsetzen und einrasten.

■ 

KRAFTSTOFFILTER

Ein verstopfter Kraftstoffilter führt zu
schlechter Motoransprechung. Den
Filter regelmäßig auf
Schmutzablagerung kontrollieren. Der
Filter läßt sich mit einem Draht aus
dem Kraftstoffeinlaß herausziehen.
Den Filter von der Kraftstoffleitung
lösen und die Halteklammer aushaken,
um ihn zu zerlegen. Die Filterteile in
Benzin auswaschen.

(1) Sieb
(2) Einsatz
(3) Halter
(4) Halteklammer

■ 

ZÜNDKERZE

Durch den Betrieb lagert sich mit der
Zeit Kohlenstoff an den Elektroden ab.
Die Zündkerze alle 25 Stunden
herausschrauben und bei Bedarf die
Elektroden mit einer Drahbürste
reinigen. Der Elektrodenabstand sollte

WARNUNG

Assicurarsi che il motore sia fermo e
freddo prima di effettuare I lavori di
assistenza tecnica nel potatore. Ogni
contatto con le lame mobili o la
marmitta calda può causare lesioni
personali.

■ 

FILTRO DELL’ARIA

Controllare il filtro dell’aria ogni 25 ore
d’utilizzo oppure più frequentemente
se si usa il potatore in ambienti
polverosi. Un filtro dell’aria otturato può
aumentare il consumo del carburante e
ridurre la potenza del motore. Non
usare mai il potatore senza il filtro
dell’aria o con un filtro deformato,
poiché l’aria polverosa non filtrata
distruggerebbe il motore in breve
tempo.

PULIZIA DEL FILTRO DELL’ARIA

1. Rimuovere il coperchio del filtro

dell’aria tirando la linguetta in basso ed
estraendo la sezione del filtro.

2. Usare un detergente neutro ed acqua

calda per pulire il filtro. Dopo la pulizia,
lasciare che il filtro si asciughi all’aria,
poi inumidire lo stesso con una piccola
quantità di olio per motori.

3. Installare la sezione del filtro

nell’alloggiamento del filtro e premere il
coperchio contro l’alloggiamento finché
si sente uno scatto.

■ 

FILTRO DEL CARBURANTE

Un filtro del carburante otturato può
causare una cattiva accelerazione del
motore. Controllare questo filtro
regolarmente per vedere se è sporco o
meno. Il filtro può essere estratto dalla
porta del carburante usando un piccolo
gancio per fili. Scollegare
l’assemblaggio del filtro dal tubo del
carburante e sganciare lo scodellino
per smontare lo stesso. Pulire I
componenti con della benzina.

(1) Schermo
(2) Elementi (2)
(3) Sostegno
(4) Scodellino

■ 

CANDELA

Con il passare del tempo, piccole
particelle di carbone si accumulano
sulla punta scintillante della candela.
Rimuovere ed ispezionare la candela
ogni 25 ore di utilizzo e pulire gli
elettrodi della stessa con una spazzola

AVVERTIMENTO

Asegúrese de que el motor se ha
detenido y que está frío antes de
realizar cualquier tipo de servicio a la
podadera. El contacto con el cabezal
de cuchillas en movimiento o con el
silenciador caliente puede ocasionar
lesiones personales.

■ 

FILTRO DE AIRE

Compruebe el filtro de aire cada 25
horas de uso o con mayor frecuencia
si se utiliza bajo condiciones de mucho
polvo. Un filtro de aire taponado puede
aumentar el consumo de combustible
a la vez que disminuye la potencia del
motor. No haga funcionar nunca la
podadera sin el filtro de aire o con un
elemento de filtro deformado ya que el
aire polvoriento sin filtrar arruinará
rápidamente el motor.

LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE:

1. Quite la tapa del filtro de aire tirando

de la muesca del fondo y saque el
elemento del filtro.

2. Utilice un detergente neutral y agua

tibia para limpiar el elemento del filtro.
Después de limpiarlo, seque
completamente el elemento con aire y
humedézcalo con una pequeña
cantidad de aceite de motor.

3. Coloque el elemento del filtro en el

alojamiento del filtro de aire y presione
la tapa contra el alojamiento hasta que
haga click.

■ 

FILTRO DE COMBUSTIBLE

Un filtro de combustible taponado
puede ocasionar una mala aceleración
del motor. Compruébelo
periódicamente para ver si el filtro está
taponado con suciedad. El filtro se
puede sacar del conducto de
combustible por medio de un gancho
de cable pequeño. Desconecte el
conjunto del filtro del tubo de
combustible y desenganche el
dispositivo de retención para
desmontarlo. Limpie los componentes
con gasolina.

(1) Rejilla
(2) Elemento (2)
(3) Sujeción
(4) Dispositivo de retención

■ 

BUJÍA

Con una utilización razonable, la bujía
puede juntar depósitos de carbón en
su extremo de encendido. Quite e
inspeccione la bujía cada 25 horas y
limpie los electrodos según sea
necesario con un cepillo de alambres.

ADVERTENCIA

Wartung

Manutenzione

Mantenimiento

Содержание LRT2300

Страница 1: ...il Vielen Dank f r den Kauf des ZENOAH Langwellentrimmers Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme um den korrekten Einsatz des Ger ts zu verstehen Grazie per aver acquistato questo appa...

Страница 2: ...comprendre toutes les consignes de s curit les commandes le fonctionnement correct et l entretien de votre taille haies longue port e ZENOAH Ces pr cautions prendre faute d tre observ es pourraient e...

Страница 3: ...ue puede haber momentos en los que las etiquetas de advertencias se despegan o se ensucian y resultan imposibles de leer Si sucediera esto debe ponerse en contacto con el distribuidor al que le compr...

Страница 4: ...with an Overload Cancellation Mechanism When the cutting blades have got into metal wires or twigs difficult to cut the mechanism works as a shock absorber and protects the gears and the blades from s...

Страница 5: ...lama Scambiare la lama consumata Grazie per aver scelto nostro apparecchio Diese Maschine ist mit einem berbelastungsabsagemechanismus ausger stet Wenn die Schneidmesser in den Metalldraht oder in di...

Страница 6: ...where the trimmer is to be used to ensure safety 3 During rain storms during lightning storms at times of strong or Pour la s curit de fonctionnement de votre taille haies Lire attentivement ce mode d...

Страница 7: ...o errato possono essere estremamente pericolose Per questo motivo non usare mai questo potatore dopo aver bevuto degli alcoolici quando si molto stanco o sonnolenti dopo aver assunto delle medicine in...

Страница 8: ...e around 30 40 minutes per session and take 10 20 minutes of rest between work sessions Also try to keep the total amount of work performed in a single day under 2 hours or less 3 Pendant les orages l...

Страница 9: ...successiva sessione Inoltre cercare di mantenere la quantit totale del lavoro da effettuarsi in un giorno entro un limite di 2 ore o meno 2 Durante la noche en momentos en que haya una niebla espesa o...

Страница 10: ...asque et de v tements de protection Lors de l utilisation du taille haies toujours s assurer de porter des v tements de travail solides r sistants les chemises doivent avoir des manches longues et les...

Страница 11: ...datura o altri fonti di calore o fuoco che possono incendiare il carburante E estremamente pericoloso fumare mentre si usa il potatore o si riempie il serbatoio Assicurarsi di tenere le sigarette acce...

Страница 12: ...the engine The ZENOAH trimmer is equipped with a centrifugal clutch mechanism which Points contr ler avant d utiliser le taille haies Avant de commencer le travail regarder attentivement autour de soi...

Страница 13: ...bulloni lenti fuoriuscite di carburante rotture ammaccature o altri problemi che possano interferire con l operazione Fare particolare attenzione a controllare se c qualche problema con le lame o con...

Страница 14: ...d 5p m on week days and 9a m to 5p m weekends Avoid using trimmer late at night and or early in the morning NOTE d un m canisme embrayage centrifuge qui entra ne la rotation des lames de coupe d s que...

Страница 15: ...lame continuano a girare anche dopo aver riposizionato la manetta del gas completamente spegnere il motore e portare l apparecchio con voi ad un rivenditore autorizzato per I lavori di assistenza tec...

Страница 16: ...h roads over long distances without first removing all fuel from the fuel tank as doing so might cause fuel to leak from the tank as a result of shocks absorbed during transport Pr cautions prendre lo...

Страница 17: ...ori di sicurezza necessari e fare attenzione quando si lavora per vedere in quale direzione cadono I rami per evitare di essere colpito da un ramo tagliato Se qualcuno vi chiama o interrompe il lavoro...

Страница 18: ...de le transporter vers un autre endroit Ne jamais transporter le taille haies sur des routes accident es sur de longues distances sans d abord vider toute l essence du r servoir essence car l essence...

Страница 19: ...ima di affilare rimuovere o reinstallare le lame assicurarsi di indossare guanti di lavoro molto spessi e resistenti ed usare solo gli utensili adatti per prevenire lesioni personali Per la sostituzio...

Страница 20: ...me place as the original label Manipulation des tiquettes de mise en garde num ro de pi ce 6782 13250 1 Lorsque cet l appareil est utilis incorrectement des accidents peuvent entra ner des blessures g...

Страница 21: ...ffi altrimenti non saranno chiaramente leggibili 2 Nel caso in cui le etichette di avvertimento in dotazione con il potatore si dovessero sporcare staccare o diventare illeggibili ordinare nuove etich...

Страница 22: ...oulder strap 1 pc Goggle 1 pc Tool Kit 1 pc Blade Cover 1 pc MODELE LRT2300 Dimensions hors tout L x L x H 2359 x 245 x 222 mm Poids sec sans sangle 6 kgs Moteur Type Moteur essence 2 temps refroidiss...

Страница 23: ...J6CY Trasmissione Innesto centrifugale ingranaggi conici spiroidali manovella delle camme Rapporto di riduzione 4 1 Testa delle lame Tipo Doppia lama alternativa Denti 28 denti Passo 30 Larghezza tagl...

Страница 24: ...he engine cover to fix the ends of the cords firmly into place 1 Clamp WARNING MONTAGE DU MOTEUR 1 Retirer le collier fix momentan ment au bo tier de l embrayage 2 Pousser l arbre moteur vers le carte...

Страница 25: ...o sul carburatore COLLEGAMENTO DEL CAVO DI COMMUTAZIONE Inserire l estremit del cavo in modo ben saldo Un collegamento errato pu causare l allentamento del cavo durante l uso oppure il mancato arresto...

Страница 26: ...provided to fix the trimming mechanism into place 1 Main pipe 2 Trimming mechanishm 3 Screw hole 4 Screw 5 Fastening bolt FIXATION DU MECANISME DE COUPE 1 Enlever le capuchon au bout du tube principa...

Страница 27: ...Allineare il foro all estremit del meccanismo di potatura nel quale la vite va inserita con il foro del tubo principale poi avvitare la vite in modo ben saldo 5 Usare una chiave da 10 mm per avvitare...

Страница 28: ...proximit de l endroit o est entrepos e l essence Arr ter le moteur puis le laisser refroidir un peu avant de remplir le r servoir Remplir le r servoir l ext rieur sur une surface nue et loigner le bid...

Страница 29: ...freddati ad acqua RAPPORTO DI MISCELAZIONE RACCOMANDATO 50 BENZINA 1 OLIO quando si utilizza olio originale ZENOAH Le emissioni di scarico sono controllate da parametri e componenti fondamentali del m...

Страница 30: ...WARNING IMPORTANT COMMENT OBTENIR UN BON MELANGE Faire attention ne pas trop remuer le carburant 1 Mesurez les volumes d essence et d huile m langer 2 Verser un peu d essence dans un r cipient carbur...

Страница 31: ...te il contenuto all esterno del contenitore per identificarlo facilmente RIFORNIMENTO DELL UNITA 1 Svitate e togliete il tappo del carburante Appoggiatelo su una superficie priva di polvere 2 Versate...

Страница 32: ...er la lubrification du moteur 3 HUILE POUR MOTEURS 4 TEMPS Elles risquent d encrasser les bougies de bloquer l chappement ou d endommager les segments des pistons 4 Les m langes d huile et de carburan...

Страница 33: ...inutilizzate per pi di un mese possono intasare il carburatore compromettendo il corretto funzionamento del motore 5 In caso di inutilizzo prolungato del motore svuotate il serbatoio del carburante e...

Страница 34: ...ppareil au repos sur un sol plat et solide Maintenir la t te de coupe hors du sol et d gager les objets environnants car l appareil va commencer tourner au d marrage du moteur 2 Pomper l amorceur jusq...

Страница 35: ...pola altrimenti si possono verificare malfunzionamento del motorino di avviamento 6 Quando il motore acceso spostare la leva dell aria gradualmente verso il basso per aprire l aria 7 Lasciare che il m...

Страница 36: ...ster NOTE NOTE English Fran ais Operation Foisonnement 36 Except pour un arr t d urgence viter d arr ter le moteur tout en tirant sur le levier de commande des gaz REGLAGE DU RALENTI Lorsque le moteur...

Страница 37: ...n folle del Motore normale che il motore continui a funzionare senza che la lama gili quando la leva dell acceleratore rilasciata Se la velocit del motore troppo alta o troppo bassa regolarla con la v...

Страница 38: ...ace 1 Clamp bolt 2 Trimming mechanism 3 TIGHTEN 4 LOOSEN NOTE WARNING Ce taille haies est quip de lames tr s tranchantes et lorsqu il n est pas utilis correctement il peut pr senter un danger et une m...

Страница 39: ...adere sul viso o finire negli occhi dell utente causando cos lesioni graffi e tagli Per questo motivo indossare sempre un casco e una visiera per il viso per usare questo potatore Lo spessore dei bran...

Страница 40: ...Grease fitting 3 Grease fitting NOTE LAMES Pendant le remplissage du r servoir ou le reposant il serait judicieux de s occuper lubrifier les lames de coupe S il y a un cartement entre les lames sup r...

Страница 41: ...nare la fessura tra le stesse rivolgersi al rivenditore autorizzato della ZENOAH dal quale si ha acquistato il potatore per far affilare o sostituire le lame SCATOLA DEGLI INGRANAGGI Ogni 20 ore di ut...

Страница 42: ...uld be WARNING S assurer que le moteur est l arr t et refroidi avant d effectuer toute r paration du taille haies En cas de contact avec la t te de coupe ou un silencieux chaud il y a risque de blessu...

Страница 43: ...per motori 3 Installare la sezione del filtro nell alloggiamento del filtro e premere il coperchio contro l alloggiamento finch si sente uno scatto FILTRO DEL CARBURANTE Un filtro del carburante ottur...

Страница 44: ...h a socket wrench IMPORTANT lectrodes si n cessaire avec une brosse m tallique L cartement des bougies doit tre ajust e 0 64mm Les fabricants de bougies recommandent de remplacer la bougie deux fois l...

Страница 45: ...DA USARE PER LA SOSTITUZIONE E QUELLA CHAMPION RJ6CY O UNA CANDELA EQUIVALENTE AD ESEMPIO BOSCH WR8E o NGK BR6S Osservare che l uso di candele diverse da quelle specificate pu causare malfunzionament...

Страница 46: ...ARNING TROU DE REFROIDISSEMENT PAR ADMISSION D AIR Ne jamais toucher le cylindre le silencieux ou les bougies mains nues imm diatement apr s l arr t du moteur Le moteur peut s chauffer pendant qu il t...

Страница 47: ...el caso in cui le parti tagliate dovessero rimanere intrappolati e bloccare l area intorno alla valvola di raffreddamento della presa dell aria o tra le alette del cilindro il motore si pu surriscalda...

Страница 48: ...local regulations WARNING SILENCIEUX Contr ler p riodiquement le desserrage des fixations des dommages et la corrosion du silencieux S il y a des signes de fuite ne pas utiliser le taille haies et le...

Страница 49: ...Nello stato della California un dispositivo di legge sezione 4442 del Codice sulle Risorse Pubbliche della California installare un parascintille quando si usa un utensile a gas su terreno coperto di...

Страница 50: ...E IMPROPER LUBRICATION USE OF ANY PARTS OR ACCESSORIES OTHER THAN THOSE SPECIFIED BY THE COMPANY OR En case de panne ou de d faut constat sur le produit au cours de la p riode de garantie les pi ces d...

Страница 51: ...A SOLAMENTE UN ISPEZIONE PERIODICA AI SENSI DELLA RIPARAZIONE OPPURE DELLA SOSTITUZIONE A DISCREZIONE SARANNO COPERTI PER IL PERIODO DI GARANZIA GLI EVENTUALI PARTICOLARI IN GARANZIA DI CUI E RICHIEST...

Страница 52: ...MANIPULATION PAR DES MODIFICATIONS DES MISES A L EPREUVE SEVERES UNE MAUVAISE LUBRIFICATION L UTILISATION DE PIECES OU D ACCESSOIRES AUTRES QUE CEUX RECOMMANDES PAR NOTRE SOCIETE OU ENFIN EN RAISON D...

Страница 53: ...VICECENTER ANRUFEN ODER DIE ZENOAH WEBSITE BESUCHEN UNTER http www zenoah net DIVERSO DA QUELLO SPECIFICATO DAL PRODUTTORE OPPURE ALTRE CAUSE NON SOTTO IL CONTROLLO DEL PRODUTTORE LA PRESENTE GARANZIA...

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ......

Отзывы: