background image

Español

Deutsch

Italiano

29

KRAFTSTOFF

• Benzin ist sehr leicht entzündlich.

Rauchen oder das Handhaben
offener Flammen oder Funken in der
Nähe des Kraftstoffs ist zu
vermeiden. Zudem ist
sicherzustellen, dass der Motor
gestoppt und abgekühlt ist, bevor
Kraftstoff nachgefüllt wird. Dafür ist
ein leerer Boden im Freien zu
wählen; anschließend sollte der
Motor wenigstens 3 m entfernt vom
Ort des Auftankens gestartet
werden.

• Die Motoren von Zenoah sind mit Öl

geschmiert, das über eine besondere
Formel für die Verwendung mit
luftgekühlten 2-Takt-Benzinmotoren
verfügt. Falls kein Öl von Zenoah
verfügbar ist, bitte ein Öl mit
Antioxidations-Zusatz verwenden, das
ausdrücklich für die Verwendung mit
luftgekühlten 2-Takt-Benzinmotoren
vorgesehen ist (JASO FC GRADE OIL
oder ISO EGC GRADE).

• Kein gemischtes BIA- oder TCW-Öl (2-

Takt-Wasserkühlung) verwenden.

EMPFOHLENES MISCHUNGSVERHÄLTNIS

KRAFTSTOFF 50 : ÖL 1

(bei der Verwendung von original

ZENOAH-Öl)

• Die Abgasemission wird durch die

grundlegenden Motor-Parameter und
-Komponenten gesteuert (d. h. durch
die Gemischaufbereitung, die
Zündungszeit und die Steuerzeit),
ohne dass maßgebliche
Zusatzgeräte oder die Zuführung
irgend eines inerten Materials
während der Verbrennung
erforderlich wäre.

• Diese Motoren sind für den Betrieb mit

unverbleitem Benzin zertifiziert. 

• Es ist sicherzustellen, dass Benzin mit

einer Mindestoktanzahl von 89RON
(USA/Kanada: 87AL) verwendet wird.

• Wenn Benzin mit einem niedrigeren

Oktanwert als angegeben verwendet
wird, besteht die Gefahr eines
Ansteigens der Motortemperatur, was
Motorprobleme wie beispielsweise ein
Kolbenanfressen zur Folge haben kann. 

• Unverbleites Benzin wird empfohlen,

um die Luftverschmutzung zugunsten
Ihrer Gesundheit und zugunsten der
Umwelt zu reduzieren.

• Benzin oder Öl schlechter Qualität kann

zu einer Beschädigung der
Dichtungsringe, der Kraftstoffleitungen
oder des Kraftstofftanks des Motors
führen.

WARNUNG

CARBURANTE

• La benzina è estremamente

infiammabile. Evitate di fumare o
avvicinare fiamme libere o scintille al
carburante. Spegnete il motore e
lasciatelo raffreddare prima di effet-
tuare il rifornimento. Il rifornimento
deve avvenire all’aperto su un
terreno incolto e prima di avviare il
motore occorre spostarsi ad almeno
3 m dal punto di rifornimento.

• I motori Zenoah sono lubrificati con olio

formulato appositamente per motori a
benzina a 2 tempi raffreddati ad aria.
Qualora non disponiate dell’olio
Zenoah, utilizzate un olio antiossidante
di alta qualità omologato per motori a 2
tempi raffreddati ad aria (OLIO JASO
FC GRADE oppure ISO EGC GRADE).

• Non utilizzate olio miscelato BIA o TCW

(per motori a 2 tempi raffreddati ad
acqua).

RAPPORTO DI MISCELAZIONE

RACCOMANDATO

50 BENZINA : 1 OLIO

(quando si utilizza olio originale

ZENOAH)

• Le emissioni di scarico sono

controllate da parametri e
componenti fondamentali del motore
(ad es. carburazione, fasatura di
accensione e fasatura delle luci)
senza l’aggiunta di altri componenti
o l’introduzione di un materiale
inerte durante la combustione.

• Questi motori sono omologati per

funzionare con benzina senza piombo.  

• Accertatevi di utilizzare una benzina

con un numero minimo di ottani di
89RON (USA/Canada: 87AL).

• L’uso di una benzina con numero di

ottani inferiore a quello indicato può
provocare il surriscaldamento del
motore e problemi come il grippaggio
dei pistoni.

• Si raccomanda l’uso di benzina senza

piombo per motivi di riduzione
dell’inquinamento atmosferico, per la
vostra salute e per l’ambiente.

• Benzine oppure oli di scarsa qualità

possono danneggiare i segmenti, i tubi
del carburante oppure il serbatoio del
carburante del motore.

AVVERTIMENTO

COMBUSTIBLE 

• La gasolina es muy inflamable. Evite

fumar o producir cualquier llama o
chispa cerca del combustible.
Asegúrese de detener el motor y
dejar que se enfríe antes de repostar
la unidad. Seleccione un terreno al
aire libre para el reabastecimiento y
aleje la unidad una distancia de por
lo menos 3 metros (10 pies) del
punto de abastecimiento antes de
poner en marcha el motor.

• Los motores de Zenoah están

lubricados con un aceite especialmente
formulado para uso en motores de
gasolina de 2-tiempos refrigerados por
aire. Si no estuviere disponible el aceite
de Zenoah, utilice un aceite de calidad
con antioxidante agregado que sea
expresamente para uso en motores
refrigerados por aire de 2- ciclos
(ACEITE JASO FC GRADE o ISO EGC
GRADE).

• No utilice BIA o TCW (tipo 2-tiempos

refrigerados por agua) mezclado con
aceite.

PROPORCIÓN DE LA MEZCLA

RECOMENDADA

GASOLINA 50 : ACEITE 1 

(al utilizar el aceite auténtico de

ZENOAH)

• Las emisiones del escape son

controladas por los parámetros y
componentes fundamentales del
motor (por ejemplo, carburación,
ajuste de encendido y de puerto) sin
agregar ningún software mayor o
introducir un material inerte durante
la combustión.

• Estos motores están certificados para

funcionar con gasolina sin plomo.

• Asegúrese de utilizar gasolina con un

octanaje mínimo de 89RON
(EE.UU./Canadá: 87AL).

• Si utiliza gasolina con un valor de

octanaje menor que el prescrito, existe
el peligro de que la temperatura del
motor se eleve y ocurra como
consecuencia un problema en este,
como por ejemplo un atascamiento del
pistón.

• Se recomienda la gasolina sin plomo

para reducir la contaminación del aire
por el bien de su salud y del
medioambiente.

• Gasolinas o aceites de mala calidad

puede dañar los anillos de sellado, las
líneas o el tanque de combustible del
motor.

ADVERTENCIA

Kraftstoff

Carburante

Combustible

Содержание LRT2300

Страница 1: ...il Vielen Dank f r den Kauf des ZENOAH Langwellentrimmers Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme um den korrekten Einsatz des Ger ts zu verstehen Grazie per aver acquistato questo appa...

Страница 2: ...comprendre toutes les consignes de s curit les commandes le fonctionnement correct et l entretien de votre taille haies longue port e ZENOAH Ces pr cautions prendre faute d tre observ es pourraient e...

Страница 3: ...ue puede haber momentos en los que las etiquetas de advertencias se despegan o se ensucian y resultan imposibles de leer Si sucediera esto debe ponerse en contacto con el distribuidor al que le compr...

Страница 4: ...with an Overload Cancellation Mechanism When the cutting blades have got into metal wires or twigs difficult to cut the mechanism works as a shock absorber and protects the gears and the blades from s...

Страница 5: ...lama Scambiare la lama consumata Grazie per aver scelto nostro apparecchio Diese Maschine ist mit einem berbelastungsabsagemechanismus ausger stet Wenn die Schneidmesser in den Metalldraht oder in di...

Страница 6: ...where the trimmer is to be used to ensure safety 3 During rain storms during lightning storms at times of strong or Pour la s curit de fonctionnement de votre taille haies Lire attentivement ce mode d...

Страница 7: ...o errato possono essere estremamente pericolose Per questo motivo non usare mai questo potatore dopo aver bevuto degli alcoolici quando si molto stanco o sonnolenti dopo aver assunto delle medicine in...

Страница 8: ...e around 30 40 minutes per session and take 10 20 minutes of rest between work sessions Also try to keep the total amount of work performed in a single day under 2 hours or less 3 Pendant les orages l...

Страница 9: ...successiva sessione Inoltre cercare di mantenere la quantit totale del lavoro da effettuarsi in un giorno entro un limite di 2 ore o meno 2 Durante la noche en momentos en que haya una niebla espesa o...

Страница 10: ...asque et de v tements de protection Lors de l utilisation du taille haies toujours s assurer de porter des v tements de travail solides r sistants les chemises doivent avoir des manches longues et les...

Страница 11: ...datura o altri fonti di calore o fuoco che possono incendiare il carburante E estremamente pericoloso fumare mentre si usa il potatore o si riempie il serbatoio Assicurarsi di tenere le sigarette acce...

Страница 12: ...the engine The ZENOAH trimmer is equipped with a centrifugal clutch mechanism which Points contr ler avant d utiliser le taille haies Avant de commencer le travail regarder attentivement autour de soi...

Страница 13: ...bulloni lenti fuoriuscite di carburante rotture ammaccature o altri problemi che possano interferire con l operazione Fare particolare attenzione a controllare se c qualche problema con le lame o con...

Страница 14: ...d 5p m on week days and 9a m to 5p m weekends Avoid using trimmer late at night and or early in the morning NOTE d un m canisme embrayage centrifuge qui entra ne la rotation des lames de coupe d s que...

Страница 15: ...lame continuano a girare anche dopo aver riposizionato la manetta del gas completamente spegnere il motore e portare l apparecchio con voi ad un rivenditore autorizzato per I lavori di assistenza tec...

Страница 16: ...h roads over long distances without first removing all fuel from the fuel tank as doing so might cause fuel to leak from the tank as a result of shocks absorbed during transport Pr cautions prendre lo...

Страница 17: ...ori di sicurezza necessari e fare attenzione quando si lavora per vedere in quale direzione cadono I rami per evitare di essere colpito da un ramo tagliato Se qualcuno vi chiama o interrompe il lavoro...

Страница 18: ...de le transporter vers un autre endroit Ne jamais transporter le taille haies sur des routes accident es sur de longues distances sans d abord vider toute l essence du r servoir essence car l essence...

Страница 19: ...ima di affilare rimuovere o reinstallare le lame assicurarsi di indossare guanti di lavoro molto spessi e resistenti ed usare solo gli utensili adatti per prevenire lesioni personali Per la sostituzio...

Страница 20: ...me place as the original label Manipulation des tiquettes de mise en garde num ro de pi ce 6782 13250 1 Lorsque cet l appareil est utilis incorrectement des accidents peuvent entra ner des blessures g...

Страница 21: ...ffi altrimenti non saranno chiaramente leggibili 2 Nel caso in cui le etichette di avvertimento in dotazione con il potatore si dovessero sporcare staccare o diventare illeggibili ordinare nuove etich...

Страница 22: ...oulder strap 1 pc Goggle 1 pc Tool Kit 1 pc Blade Cover 1 pc MODELE LRT2300 Dimensions hors tout L x L x H 2359 x 245 x 222 mm Poids sec sans sangle 6 kgs Moteur Type Moteur essence 2 temps refroidiss...

Страница 23: ...J6CY Trasmissione Innesto centrifugale ingranaggi conici spiroidali manovella delle camme Rapporto di riduzione 4 1 Testa delle lame Tipo Doppia lama alternativa Denti 28 denti Passo 30 Larghezza tagl...

Страница 24: ...he engine cover to fix the ends of the cords firmly into place 1 Clamp WARNING MONTAGE DU MOTEUR 1 Retirer le collier fix momentan ment au bo tier de l embrayage 2 Pousser l arbre moteur vers le carte...

Страница 25: ...o sul carburatore COLLEGAMENTO DEL CAVO DI COMMUTAZIONE Inserire l estremit del cavo in modo ben saldo Un collegamento errato pu causare l allentamento del cavo durante l uso oppure il mancato arresto...

Страница 26: ...provided to fix the trimming mechanism into place 1 Main pipe 2 Trimming mechanishm 3 Screw hole 4 Screw 5 Fastening bolt FIXATION DU MECANISME DE COUPE 1 Enlever le capuchon au bout du tube principa...

Страница 27: ...Allineare il foro all estremit del meccanismo di potatura nel quale la vite va inserita con il foro del tubo principale poi avvitare la vite in modo ben saldo 5 Usare una chiave da 10 mm per avvitare...

Страница 28: ...proximit de l endroit o est entrepos e l essence Arr ter le moteur puis le laisser refroidir un peu avant de remplir le r servoir Remplir le r servoir l ext rieur sur une surface nue et loigner le bid...

Страница 29: ...freddati ad acqua RAPPORTO DI MISCELAZIONE RACCOMANDATO 50 BENZINA 1 OLIO quando si utilizza olio originale ZENOAH Le emissioni di scarico sono controllate da parametri e componenti fondamentali del m...

Страница 30: ...WARNING IMPORTANT COMMENT OBTENIR UN BON MELANGE Faire attention ne pas trop remuer le carburant 1 Mesurez les volumes d essence et d huile m langer 2 Verser un peu d essence dans un r cipient carbur...

Страница 31: ...te il contenuto all esterno del contenitore per identificarlo facilmente RIFORNIMENTO DELL UNITA 1 Svitate e togliete il tappo del carburante Appoggiatelo su una superficie priva di polvere 2 Versate...

Страница 32: ...er la lubrification du moteur 3 HUILE POUR MOTEURS 4 TEMPS Elles risquent d encrasser les bougies de bloquer l chappement ou d endommager les segments des pistons 4 Les m langes d huile et de carburan...

Страница 33: ...inutilizzate per pi di un mese possono intasare il carburatore compromettendo il corretto funzionamento del motore 5 In caso di inutilizzo prolungato del motore svuotate il serbatoio del carburante e...

Страница 34: ...ppareil au repos sur un sol plat et solide Maintenir la t te de coupe hors du sol et d gager les objets environnants car l appareil va commencer tourner au d marrage du moteur 2 Pomper l amorceur jusq...

Страница 35: ...pola altrimenti si possono verificare malfunzionamento del motorino di avviamento 6 Quando il motore acceso spostare la leva dell aria gradualmente verso il basso per aprire l aria 7 Lasciare che il m...

Страница 36: ...ster NOTE NOTE English Fran ais Operation Foisonnement 36 Except pour un arr t d urgence viter d arr ter le moteur tout en tirant sur le levier de commande des gaz REGLAGE DU RALENTI Lorsque le moteur...

Страница 37: ...n folle del Motore normale che il motore continui a funzionare senza che la lama gili quando la leva dell acceleratore rilasciata Se la velocit del motore troppo alta o troppo bassa regolarla con la v...

Страница 38: ...ace 1 Clamp bolt 2 Trimming mechanism 3 TIGHTEN 4 LOOSEN NOTE WARNING Ce taille haies est quip de lames tr s tranchantes et lorsqu il n est pas utilis correctement il peut pr senter un danger et une m...

Страница 39: ...adere sul viso o finire negli occhi dell utente causando cos lesioni graffi e tagli Per questo motivo indossare sempre un casco e una visiera per il viso per usare questo potatore Lo spessore dei bran...

Страница 40: ...Grease fitting 3 Grease fitting NOTE LAMES Pendant le remplissage du r servoir ou le reposant il serait judicieux de s occuper lubrifier les lames de coupe S il y a un cartement entre les lames sup r...

Страница 41: ...nare la fessura tra le stesse rivolgersi al rivenditore autorizzato della ZENOAH dal quale si ha acquistato il potatore per far affilare o sostituire le lame SCATOLA DEGLI INGRANAGGI Ogni 20 ore di ut...

Страница 42: ...uld be WARNING S assurer que le moteur est l arr t et refroidi avant d effectuer toute r paration du taille haies En cas de contact avec la t te de coupe ou un silencieux chaud il y a risque de blessu...

Страница 43: ...per motori 3 Installare la sezione del filtro nell alloggiamento del filtro e premere il coperchio contro l alloggiamento finch si sente uno scatto FILTRO DEL CARBURANTE Un filtro del carburante ottur...

Страница 44: ...h a socket wrench IMPORTANT lectrodes si n cessaire avec une brosse m tallique L cartement des bougies doit tre ajust e 0 64mm Les fabricants de bougies recommandent de remplacer la bougie deux fois l...

Страница 45: ...DA USARE PER LA SOSTITUZIONE E QUELLA CHAMPION RJ6CY O UNA CANDELA EQUIVALENTE AD ESEMPIO BOSCH WR8E o NGK BR6S Osservare che l uso di candele diverse da quelle specificate pu causare malfunzionament...

Страница 46: ...ARNING TROU DE REFROIDISSEMENT PAR ADMISSION D AIR Ne jamais toucher le cylindre le silencieux ou les bougies mains nues imm diatement apr s l arr t du moteur Le moteur peut s chauffer pendant qu il t...

Страница 47: ...el caso in cui le parti tagliate dovessero rimanere intrappolati e bloccare l area intorno alla valvola di raffreddamento della presa dell aria o tra le alette del cilindro il motore si pu surriscalda...

Страница 48: ...local regulations WARNING SILENCIEUX Contr ler p riodiquement le desserrage des fixations des dommages et la corrosion du silencieux S il y a des signes de fuite ne pas utiliser le taille haies et le...

Страница 49: ...Nello stato della California un dispositivo di legge sezione 4442 del Codice sulle Risorse Pubbliche della California installare un parascintille quando si usa un utensile a gas su terreno coperto di...

Страница 50: ...E IMPROPER LUBRICATION USE OF ANY PARTS OR ACCESSORIES OTHER THAN THOSE SPECIFIED BY THE COMPANY OR En case de panne ou de d faut constat sur le produit au cours de la p riode de garantie les pi ces d...

Страница 51: ...A SOLAMENTE UN ISPEZIONE PERIODICA AI SENSI DELLA RIPARAZIONE OPPURE DELLA SOSTITUZIONE A DISCREZIONE SARANNO COPERTI PER IL PERIODO DI GARANZIA GLI EVENTUALI PARTICOLARI IN GARANZIA DI CUI E RICHIEST...

Страница 52: ...MANIPULATION PAR DES MODIFICATIONS DES MISES A L EPREUVE SEVERES UNE MAUVAISE LUBRIFICATION L UTILISATION DE PIECES OU D ACCESSOIRES AUTRES QUE CEUX RECOMMANDES PAR NOTRE SOCIETE OU ENFIN EN RAISON D...

Страница 53: ...VICECENTER ANRUFEN ODER DIE ZENOAH WEBSITE BESUCHEN UNTER http www zenoah net DIVERSO DA QUELLO SPECIFICATO DAL PRODUTTORE OPPURE ALTRE CAUSE NON SOTTO IL CONTROLLO DEL PRODUTTORE LA PRESENTE GARANZIA...

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ......

Отзывы: