T U N
Réglage du ressort après remplacement
La suspension arrière pouvant influencer le réglage
de la fourche avant; il convient donc d’équilibrer
l’arrière et l’avant de la machine (la position, etc.)
avant d’effectuer le réglage de la fourche avant.
1. Ressort mou
En général, un ressort mou offre une sensation
de conduite douce. La force de rebond tend à
être plus forte et la fourche avant peut s’enfon-
cer plus profondément lors de la conduite sur
des routes cahoteuses.
Réglage d’un ressort mou:
●
Régler la force de rebond.
Dévisser d’un ou deux déclics.
●
Régler la force de compression.
Visser d’un ou deux déclics.
2. Ressort dur
En principe, un ressort dur offre une sensation
de conduite dure. La force de rebond a tendance
à s’affaiblir, entraînant une perte de la sensation
de contact avec la surface de la route ou des
vibrations du guidon.
Réglage d’un ressort dur:
●
Régler la force de rebond.
Visser d’un ou deux déclics.
●
Régler la force de compression.
Dévisser d’un ou deux déclics.
È
Ressort recommandé en fonction du poids
É
Poids du motocycliste
1
Mou
2
Standard
3
Dur
REGLAGE
EINSTELLUNG
Einstellung der Feder nach dem Feder-
wechsel
Da die Einstellung der Teleskopgabel leicht
durch die Hinterradfederung beeinflusst wird,
ist darauf zu achten, daß beim Einstellen der
Teleskopgabel Vorder- und Hinterradfederung
aufeinander abgestimmt bleiben (hinsichtlich
Position etc.).
1. Weiche Feder
Eine weiche Feder bewirkt prinzipiell ein wei-
ches Fahrgefühl. Die Zugstufendämpfung ist
stärker, und die Gabel sinkt bei einer Reihe
von Vertiefungen zunehmend tiefer ein.
Weiche Feder einstellen:
●
Zugstufendämpfung einstellen.
1 oder 2 Rasten herausdrehen.
●
Druckstufendämpfung einstellen.
1 oder 2 Rasten hineindrehen.
2. Harte Feder
Eine harte Feder bewirkt prinzipiell ein har-
tes Fahrgefühl. Die Zugstufendämpfung
wird schwächer, und es kann neben Vibra-
tionen im Lenker ein Gefühl mangelnden
Fahrbahnkontaktes entstehen.
Harte Feder einstellen:
●
Zugstufendämpfung einstellen.
1 oder 2 Rasten hineindrehen.
●
Druckstufendämpfung einstellen.
1 oder 2 Rasten herausdrehen.
È
Leistungsbereich der Feder nach Gewicht
É
Gewicht des Fahrers
1
Weich
2
Normal
3
Hart
7 - 13
Содержание YZ85( P) /LC
Страница 63: ...GEN INFO MEMO ...
Страница 113: ...2 16 SPEC MEMO ...
Страница 457: ... ELEC MEMO ...
Страница 506: ......
Страница 507: ......
Страница 508: ...PRINTED IN JAPAN 2004 04 1 8 1 CR E F G PRINTED ON RECYCLED PAPER YAMAHA MOTOR CO LTD 2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN ...