5 - 24
CHAS
2. Monter:
●
Rondelle en cuivre
1
●
Durit de frein
2
●
Boulon de raccord
3
AVERTISSEMENT
Toujours utiliser des rondelles en cuivre neuves.
ATTENTION:
Monter la durit de frein de manière que sa par-
tie tubulaire
a
touche légèrement la saillie
b
de
l’étrier de frein.
T
R
.
.
26 Nm (2,6 m · kg, 19 ft · lb)
3. Monter:
●
Support de durit de frein
1
●
Vis (support de durit de frein)
2
T
R
.
.
1 Nm (0,1 m · kg, 0,7 ft · lb)
FREIN AVANT ET FREIN ARRIERE
VORDER- UND HINTERRADBREMSE
2. Montieren:
●
Kupferscheibe
1
●
Bremsschlauch
2
●
Hohlschraube
3
WARNUNG
Immer neue Kupferscheiben verwenden.
ACHTUNG:
Bei der Befestigung des Bremsschlauchs
darauf achten, daß der Metallstutzen
a
wie
abgebildet an der Nase
b
des Bremssattels
anliegt.
T
R
.
.
26 Nm (2,6 m · kg, 19 ft · lb)
3. Montieren:
●
Bremsschlauchhalterung
1
●
Schraube (Bremsschlauchhalterung)
2
T
R
.
.
1 Nm (0,1 m · kg, 0,7 ft · lb)
Содержание YZ85( P) /LC
Страница 63: ...GEN INFO MEMO ...
Страница 113: ...2 16 SPEC MEMO ...
Страница 457: ... ELEC MEMO ...
Страница 506: ......
Страница 507: ......
Страница 508: ...PRINTED IN JAPAN 2004 04 1 8 1 CR E F G PRINTED ON RECYCLED PAPER YAMAHA MOTOR CO LTD 2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN ...