background image

10. Averías, causas y solución

¡ADVERTENCIA! Peligro por tensión eléctrica 

Deberán descartarse los peligros debidos a la tensión 
eléctrica.
Antes de iniciar las tareas eléctricas, la bomba se debe 
ajustar en la posición sin tensión, así como bloquear para 
evitar una reconexión involuntaria.
¡ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras 

Si la temperatura del agua y la presión del sistema son 
elevadas, cierre las válvulas de cierre en los lados de 
aspiración e impulsión de la bomba. Ante todo, deje que 
la bomba se enfríe.

Si no fuera posible resolver la avería, pón-

gase en contacto con el servicio técnico de 

Wilo.

 11.  Repuestos

Todos los repuestos se deben solicitar directamente al 
servicio técnico de WILO.
Para evitar consultas y errores en los pedidos es preciso 
especificar en cada pedido todos los datos que figuran 
en la placa de características.
El catálogo de repuestos está disponible en el sitio Web: 
www.wilo.com

 12. Eliminación

La correcta eliminación y el reciclado de este producto 
evita daños en el medioambiente y posibles peligros para 
la salud.
Para eliminar el producto de conformidad con las norma-

tivas, debe estar drenado y limpio.
Los lubricantes deben recogerse correctamente. Los 
componentes de la bomba deben separarse en función 
del material (metal, plástico, electrónica).
1.  Encargar la eliminación del producto completo o de 
sus componentes a las empresas públicas o privadas res-
ponsables de la eliminación de residuos.
2.  Para obtener más información sobre la correcta eli-
minación, contactar con el concejo municipal, la oficina 
responsable del tratamiento de residuos o el distribuidor 
del producto.

INDICACIÓN: La bomba no debe eliminarse junto con la basura 
doméstica. Encontrará más información sobre el reciclaje en 
www.wilo-recycling.com

Queda reservado el derecho a realizar modificaciones 

técnicas!

Avería 

Causa

Solución

La bomba no funciona.

No hay suministro de corriente.

Compruebe los fusibles, los cables y las conexiones.

El guardamotor se ha activado.

Elimine la sobrecarga del motor.

La bomba funciona, pero no 

alcanza su punto de funciona-

miento.

El sentido de giro es incorrecto.

Compruebe el sentido de giro y, si fuera necesario, corríjalo.

Los componentes de la bomba están 
bloqueados por cuerpos extraños.

Compruebe y limpie la bomba y el conducto.

La tubería de aspiración tiene aire.

Selle la tubería de aspiración.

La tubería de aspiración es demasiado 
estrecha.

Instale una tubería de aspiración más grande.

La válvula de cierre no está lo suficiente-
mente abierta.

Abra suficientemente la válvula de cierre.

La bomba no impulsa de un modo 

uniforme.

La bomba tiene aire.

Ventile la bomba y asegúrese de que la tubería de aspiración 
sea estanca. Ponga la bomba en funcionamiento durante 
20-30 s. Abra el tornillo de purga para que el aire pueda 
salir. Cierre el tornillo de purga y repita la operación hasta 
que ya no salga más aire del tornillo de purga.

La bomba vibra o hace demasia-

do ruido.

La bomba tiene cuerpos extraños.

Elimine los cuerpos extraños.

La bomba no está anclada correctamen-
te al suelo.

Apriete los tornillos de anclaje.

El cojinete está dañado.

Póngase en contacto con el servicio técnico de Wilo.

El motor se sobrecalienta, la pro-

tección del motor se activa.

Una fase está interrumpida.

Compruebe los fusibles, los cables y las conexiones.

La temperatura ambiente es demasiado 

alta.

Proporcione medios de refrigeración.

El cierre mecánico no es estanco. El cierre mecánico está dañado.

Reemplace el cierre mecánico.

Español

  

30 

WILO SE 01/2017

Содержание Helix V 10

Страница 1: ...V 10 20 30 50 80 110 190 270 Pioneering for You 4 218 004 Ed 01 2017 01 Wilo en Installation and operating instructions fr Notice de montage et de mise en service es Instrucciones de instalaci n y fun...

Страница 2: ...Fig 1...

Страница 3: ...Fig 2...

Страница 4: ...Fig 3 Fig 4a Helix V 10 20 30 Helix V 50 80...

Страница 5: ...V 460V T4 T5 T6 T7 T8 T9 T1 T1 BLU T2 WHT T3 ORG T6 GRY T7 PNK T8 RED T9 BRK RED T4 YEL T5 BLK T2 T3 L1 YY L2 L3 T4 T5 T6 T7 T8 T9 T1 T2 T3 L1 L2 L3 Y WVE DELTA RUN 460V T4 T5 T6 T10 T11 T12 T7 T8 T9...

Страница 6: ...Fig 7 Fig 6...

Страница 7: ...US Installation and operating instructions 8 fr Notice de montage et de mise en service 15 es Instrucciones de instalaci n y funcionamiento 22 7...

Страница 8: ...electrical and mechanical causes material damage 2 4 Safety consciousness on the job Existing regulations for the prevention of accidents must be observed National Electrical Codes local codes and reg...

Страница 9: ...required for use to pump corrosive chemicals CAUTION Risk of explosion Do not use this pump to handle flammable or explosive liquids 4 1 Applications areas water distribution and pressure boosting ind...

Страница 10: ...flow Pmax pump See pump nameplate to know the maximum operating pressure Pmax Temperature range Liquid temperatures 4 F to 248 F 5 F to 194 F with FKM seal Ambient temperature 5 F to 104 F Other tempe...

Страница 11: ...n effect the pump operation It is recommended that any welding and soldering work be done before installing the pump Thoroughly flush the system out before installing the pump The pump must be install...

Страница 12: ...signation or bolts nuts and handling devices provided with the pump check motor power and dimension in Wilo catalogue NOTE Depending on fluid characteristics motor power could be modified Contact Wilo...

Страница 13: ...ess Pump with sufficient supply pressure Fig 3 Close the two guard valves 2 3 Unscrew the air bleed screw from filling plug 6a Slowly open the guard valve on the suction side 2 Re tighten the air blee...

Страница 14: ...not be disposed of along with house hold waste Further information on recycling can be found at www wilo recycling com Subject to technical alterations Defects Causes Remedies Pump fails to operate No...

Страница 15: ...Notes WILO SE 01 2017 15...

Страница 16: ...s de s ret peut augmenter les risques potentiels suivants la mise en d faut de composants importants de la pompe ou de l installation des blessures corporelles dues des causes lectriques ou m caniques...

Страница 17: ...s ou abrasives ou de mat riaux fibres longues Il faut l accord du fabricant dans le cas de pompage de composants chimiques corrosifs DANGER Risque d explosion Ne pas utiliser cette pompe pour v hicule...

Страница 18: ...P d bit nul Pmax pompe Se r f rer au placage pompe pour conna tre la pression de service maximum Pmax Plage de temp rature Temp rature du fluide 4 F 248 F 5 F 194 F avec joint FKM Temp rature ambiante...

Страница 19: ...Risque et d t rioration de la pompe La pr sence de corps trangers ou d impuret s dans le corps de pompe peut affecter le fonctionnement du produit Il est recommand que tout travail de soudure ou de b...

Страница 20: ...les de lanternes NEMA voir d signation pro duit ou les crous boulons et syst mes de manuten tion fournis avec la pompe v rifier la puissance et les dimensions du moteur dans le catalogue Wilo REMARQUE...

Страница 21: ...t le purgeur Dur e de vie 10 ans suivant les conditions d utilisation et le respect des exigences d crites dans la pr sente notice 8 Mise en service 8 1 Remplissage et d gazage du syst me ATTENTION Ri...

Страница 22: ...va pas dans les d chets m nagers Pour de plus amples informations sur le recyclage consultez www wilo recycling com Sous r serve de modifications technique D fauts Causes Rem des La pompe ne fonction...

Страница 23: ...Notes WILO SE 01 2017 23...

Страница 24: ...s los siguientes da os Fallos en funciones importantes de la bomba o el sistema Fallos en los procedimientos obligatorios de manteni miento y reparaci n Lesiones personales debidas a causas el ctricas...

Страница 25: ...as requiere la apro baci n del fabricante PELIGRO Peligro de explosi n Esta bomba nunca se debe utilizar para la impulsi n de fluidos inflamables o explosivos 4 1 Campos de aplicaci n Abastecimiento d...

Страница 26: ...mba Consulte las placas de caracter sticas de la bomba para descubrir la presi n de trabajo m xima P m x Rango de temperaturas Temperaturas del l quido 4 F a 248 F 5 F a 194 F con junta FKM Temperatur...

Страница 27: ...do y sin riesgo de sufrir heladas ATENCI N Da os y desgaste en la bomba Los cuerpos extra os y las impurezas en el interior de la carcasa de la bomba pueden afectar el funcionamiento del producto Se r...

Страница 28: ...s por completo Monte el motor en la bomba con los tornillos en las linternas del tama o NEMA v ase la identificaci n del producto o las tuercas los bulones y los medios auxilia res suministrados junto...

Страница 29: ...illo de vaciado Vida til 10 a os dependiendo de las condiciones de funcionamiento y de si se cumplen todos los requisitos descritos en el manual de funcionamiento 8 Puesta en marcha 8 1 Llenado y vent...

Страница 30: ...debe eliminarse junto con la basura dom stica Encontrar m s informaci n sobre el reciclaje en www wilo recycling com Queda reservado el derecho a realizar modificaciones t cnicas Aver a Causa Soluci n...

Страница 31: ...51 wilo italia wilo it Kazakhstan WILO Central Asia 050002 Almaty T 7 727 312 40 10 info wilo kz Korea WILO Pumps Ltd 20 Gangseo Busan T 82 51 950 8000 wilo wilo co kr Latvia WILO Baltic SIA 1019 Riga...

Страница 32: ...ering for You WILO USA LLC 9550 W Higgins Rd 300 Rosemont IL 60018 USA P 888 945 68 72 F 888 945 68 73 WILO Canada Inc Bay 8 925 30th Street N E Calgary Alberta T2A 5L7 CANADA P 403 276 9456 F 403 277...

Отзывы: