background image

10. Pannes, causes et remèdes

AVERTISSEMENT ! Risque de choc électrique ! 

Il y a lieu d’exclure tous dangers liés à l’énergie électrique.
Avant d’effectuer les travaux électriques, la pompe doit 
être mise hors tension et protégée contre les redémar-
rages non autorisés.
AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure ! 

Si la température de l’eau et la pression du système sont 
élevées, fermez les vannes d’isolement en amont et 
en aval de la pompe. Dans un premier temps, laissez la 
pompe se refroidir.

S’il n’est pas possible de remédier à la panne, 

veuillez faire appel au service après-vente 

Wilo.

11. Pièces de rechange

Toutes les pièces de rechange doivent être commandées 
directement auprès du service après-vente Wilo.
Afin d’éviter des erreurs, veuillez spécifier les données 
figurant sur la plaque signalétique de la pompe lors de 
toute commande.
La catalogue de pièces détachées est disponible à 
l’adresse : www.wilo.com.

12. Elimination

Une élimination réglementaire et un recyclage approprié 
de ce produit permettent de prévenir les dommages 

causés à l‘environnement et les risques pour la santé. Les 
lubrifiants devront être collectés. Les différents compo-
sants seront séparés selon leur catégories (métal, plas-
tique, électronique).
1. Pour l‘élimination du produit et des pièces, faire appel 
aux sociétés d‘élimination de déchets, publiques ou pri-
vées.
2. Pour davantage d‘informations sur l‘élimination appro-
priée du produit, s‘adresser à la municipalité, au service 
de collecte et de traitement des déchets ou au point de 
vente où le produit a été acheté.

NOTE : La pompe ne va pas dans les déchets ménagers !
Pour de plus amples informations sur le recyclage, consultez 
www.wilo-recycling.com.

Sous réserve de modifications technique !

Défauts 

Causes

Remèdes

La pompe ne fonctionne pas

Pas d’alimentation de courant

Vérifier les fusibles, le câblage et les connexions

Le dispositif de protection du moteur a 
assuré la mise hors tension

Eliminer toute surcharge du moteur

La pompe fonctionne mais n’atteint pas 
son point de fonctionnement

Mauvais sens de rotation

Vérifier le sens de rotation et le corriger si 
nécessaire

Des éléments de la pompe sont obstrués 
par des corps étrangers

Vérifier et nettoyer la pompe

Présence d’air dans la tubulure d’aspiration Rendre étanche la tubulure d’aspiration
Tubulure d’aspiration trop étroite

Installer une tubulure d’aspiration plus large

La vanne n’est pas assez ouverte

Ouvrir la vanne complètement

La pompe débite de façon irrégulière

Présence d’air dans la pompe

Evacuer l’air de la pompe et assurez-vous que la 
tubulure d’aspiration est étanche. 
Eventuellement, démarrer la pompe 20-30s – 
Ouvrir le purgeur de façon à évacuer l’air – fer-
mer le purgeur et répéter plusieurs fois jusqu’à 
ce que plus d’air ne sorte du purgeur

La pompe vibre ou est bruyante

Présence de corps étrangers dans la 
pompe

Retirer les corps étrangers

La pompe n’est pas bien fixée au sol

Resserrer les vis d’ancrage

Palier endommagé

Appeler le service après-vente Wilo

Le moteur surchauffe, la protection 
moteur s’enclenche

Une phase est interrompue

Vérifier les fusibles, le câblage, les connexions

Température ambiante trop élevée

Assurer le refroidissement

La garniture mécanique fuit

La garniture mécanique est défectueuse Remplacer la garniture mécanique

Français

  

22 

WILO SE 01/2017

Содержание Helix V 10

Страница 1: ...V 10 20 30 50 80 110 190 270 Pioneering for You 4 218 004 Ed 01 2017 01 Wilo en Installation and operating instructions fr Notice de montage et de mise en service es Instrucciones de instalaci n y fun...

Страница 2: ...Fig 1...

Страница 3: ...Fig 2...

Страница 4: ...Fig 3 Fig 4a Helix V 10 20 30 Helix V 50 80...

Страница 5: ...V 460V T4 T5 T6 T7 T8 T9 T1 T1 BLU T2 WHT T3 ORG T6 GRY T7 PNK T8 RED T9 BRK RED T4 YEL T5 BLK T2 T3 L1 YY L2 L3 T4 T5 T6 T7 T8 T9 T1 T2 T3 L1 L2 L3 Y WVE DELTA RUN 460V T4 T5 T6 T10 T11 T12 T7 T8 T9...

Страница 6: ...Fig 7 Fig 6...

Страница 7: ...US Installation and operating instructions 8 fr Notice de montage et de mise en service 15 es Instrucciones de instalaci n y funcionamiento 22 7...

Страница 8: ...electrical and mechanical causes material damage 2 4 Safety consciousness on the job Existing regulations for the prevention of accidents must be observed National Electrical Codes local codes and reg...

Страница 9: ...required for use to pump corrosive chemicals CAUTION Risk of explosion Do not use this pump to handle flammable or explosive liquids 4 1 Applications areas water distribution and pressure boosting ind...

Страница 10: ...flow Pmax pump See pump nameplate to know the maximum operating pressure Pmax Temperature range Liquid temperatures 4 F to 248 F 5 F to 194 F with FKM seal Ambient temperature 5 F to 104 F Other tempe...

Страница 11: ...n effect the pump operation It is recommended that any welding and soldering work be done before installing the pump Thoroughly flush the system out before installing the pump The pump must be install...

Страница 12: ...signation or bolts nuts and handling devices provided with the pump check motor power and dimension in Wilo catalogue NOTE Depending on fluid characteristics motor power could be modified Contact Wilo...

Страница 13: ...ess Pump with sufficient supply pressure Fig 3 Close the two guard valves 2 3 Unscrew the air bleed screw from filling plug 6a Slowly open the guard valve on the suction side 2 Re tighten the air blee...

Страница 14: ...not be disposed of along with house hold waste Further information on recycling can be found at www wilo recycling com Subject to technical alterations Defects Causes Remedies Pump fails to operate No...

Страница 15: ...Notes WILO SE 01 2017 15...

Страница 16: ...s de s ret peut augmenter les risques potentiels suivants la mise en d faut de composants importants de la pompe ou de l installation des blessures corporelles dues des causes lectriques ou m caniques...

Страница 17: ...s ou abrasives ou de mat riaux fibres longues Il faut l accord du fabricant dans le cas de pompage de composants chimiques corrosifs DANGER Risque d explosion Ne pas utiliser cette pompe pour v hicule...

Страница 18: ...P d bit nul Pmax pompe Se r f rer au placage pompe pour conna tre la pression de service maximum Pmax Plage de temp rature Temp rature du fluide 4 F 248 F 5 F 194 F avec joint FKM Temp rature ambiante...

Страница 19: ...Risque et d t rioration de la pompe La pr sence de corps trangers ou d impuret s dans le corps de pompe peut affecter le fonctionnement du produit Il est recommand que tout travail de soudure ou de b...

Страница 20: ...les de lanternes NEMA voir d signation pro duit ou les crous boulons et syst mes de manuten tion fournis avec la pompe v rifier la puissance et les dimensions du moteur dans le catalogue Wilo REMARQUE...

Страница 21: ...t le purgeur Dur e de vie 10 ans suivant les conditions d utilisation et le respect des exigences d crites dans la pr sente notice 8 Mise en service 8 1 Remplissage et d gazage du syst me ATTENTION Ri...

Страница 22: ...va pas dans les d chets m nagers Pour de plus amples informations sur le recyclage consultez www wilo recycling com Sous r serve de modifications technique D fauts Causes Rem des La pompe ne fonction...

Страница 23: ...Notes WILO SE 01 2017 23...

Страница 24: ...s los siguientes da os Fallos en funciones importantes de la bomba o el sistema Fallos en los procedimientos obligatorios de manteni miento y reparaci n Lesiones personales debidas a causas el ctricas...

Страница 25: ...as requiere la apro baci n del fabricante PELIGRO Peligro de explosi n Esta bomba nunca se debe utilizar para la impulsi n de fluidos inflamables o explosivos 4 1 Campos de aplicaci n Abastecimiento d...

Страница 26: ...mba Consulte las placas de caracter sticas de la bomba para descubrir la presi n de trabajo m xima P m x Rango de temperaturas Temperaturas del l quido 4 F a 248 F 5 F a 194 F con junta FKM Temperatur...

Страница 27: ...do y sin riesgo de sufrir heladas ATENCI N Da os y desgaste en la bomba Los cuerpos extra os y las impurezas en el interior de la carcasa de la bomba pueden afectar el funcionamiento del producto Se r...

Страница 28: ...s por completo Monte el motor en la bomba con los tornillos en las linternas del tama o NEMA v ase la identificaci n del producto o las tuercas los bulones y los medios auxilia res suministrados junto...

Страница 29: ...illo de vaciado Vida til 10 a os dependiendo de las condiciones de funcionamiento y de si se cumplen todos los requisitos descritos en el manual de funcionamiento 8 Puesta en marcha 8 1 Llenado y vent...

Страница 30: ...debe eliminarse junto con la basura dom stica Encontrar m s informaci n sobre el reciclaje en www wilo recycling com Queda reservado el derecho a realizar modificaciones t cnicas Aver a Causa Soluci n...

Страница 31: ...51 wilo italia wilo it Kazakhstan WILO Central Asia 050002 Almaty T 7 727 312 40 10 info wilo kz Korea WILO Pumps Ltd 20 Gangseo Busan T 82 51 950 8000 wilo wilo co kr Latvia WILO Baltic SIA 1019 Riga...

Страница 32: ...ering for You WILO USA LLC 9550 W Higgins Rd 300 Rosemont IL 60018 USA P 888 945 68 72 F 888 945 68 73 WILO Canada Inc Bay 8 925 30th Street N E Calgary Alberta T2A 5L7 CANADA P 403 276 9456 F 403 277...

Отзывы: