background image

21

Français

FRA

quand le perceuse percuteur-visseuse sans fil 

n’a pas été utilisé depuis longtemps, laissez 

le perceuse percuteur-visseuse sans fil se 

réchauffer un peu en le faisant fonctionner à vide 

pendant quelques minutes afin de permettre une 

parfaite lubrification de ses composants internes 

Assurez-vous que les possibles accessoires 

installés sont bien à leur place.

AVANT DE COMMENCER À TRAVAILLER.

Avant d’utiliser le perceuse percuteur-visseuse 

sans fil, assurez-vous qu’il est fermement calé 

Vérifiez que personne ne se trouve dans la zone 

d’action du perceuse percuteur-visseuse sans fil 

quand vous effectuez des travaux dans des zones 

en hauteur 

Éloignez vos mains des parties du 

perceuse percuteur-visseuse sans fil en mouvement.

PENDANT LE FONCTIONNEMENT.

Ne faites pas fonctionner le perceuse percuteur-

visseuse sans fil s’il n’est pas bien maintenu 

Faites-

le fonctionner quand vous êtes sûr de le contrôler 

totalement 

Ne le dirigez pas vers quelqu’un 

pendant son fonctionnement 

Pendant l’opération, 

le perceuse percuteur-visseuse sans fil peut produire 

des vibrations 

Les vis peuvent se dévisser petit à 

petit, ce qui peut provoquer une panne ou un accident 

Éloignez vos mains des parties du perceuse 

percuteur-visseuse sans fil en mouvement.

À LA FIN DE VOTRE TRAVAIL.

Ne touchez pas les accessoires installés sur le 

perceuse percuteur-visseuse sans fil après son 

utilisation 

Ils peuvent être très chauds et causer 

des brûlures 

Certains matériaux sur lesquels vous 

travaillez peuvent contenir des substances chimiques 

ou des composants toxiques 

Soyez attentif à ne pas 

inhaler ces substances et à ce que votre peau ne soit 

pas en contact avec 

Utilisez les EPI conçus pour 

prévenir et vous protéger de ce type d’accidents.

DESCRIPTION DU PRODUIT.

Cette perceuse percuteur-visseuse sans fil a été 

conçue pour percer, visser et dévisser 

Observez 

ce schéma pour vous familiariser avec la perceuse 

percuteur-visseuse sans fil avant de l’utiliser.

1

8

2

4

3

10

5

7

6

9

1. Mandrin.

2. Bouton marche/arrêt.

3. Commutateur du sens de rotation.

4. Manche.

5. Accumulateur.

6. Bague de réglage du couple.

7. Commutateur de vitesse.

8. Indicateur LCD accumulateur.

9. Lampe LED.

10. Crochet suspension.

NOTICE D’UTILISATION.

Avant de démarrer la perceuse percuteur-

visseuse sans fil, il est recommandé de lire 

complètement et minutieusement toutes les 

instructions ci-dessous 

Vous devrez également 

tenir compte des normes de prévention des 

accidents, des règlements et des directives 

ainsi que des lois et restrictions en vigueur pour 

les centres de travail 

La perceuse percuteur-

visseuse sans fil doit être utilisée uniquement 

par des personnes adéquatement formées à 

son maniement et respectant exclusivement les 

applications ici prévues.

SOURCE D’ALIMENTATION.

Assurez-vous que la source d’alimentation est 

adaptée aux conditions spécifiées sur la plaque 

d’informations de la perceuse percuteur-visseuse sans 

fil (1) 

Si vous utilisez un faible voltage, le moteur 

fonctionnera lentement 

Ce qui réduira le rendement 

et pourra provoquer une surchauffe du moteur.

ACCUMULATEUR ET CHARGEUR.

Si le boîtier de l’accumulateur est endommagé, ne 

l’insérez pas dans le chargeur car il existe un risque 

de choc électrique 

Le chargeur et l’accumulateur 

sont conçus pour fonctionner ensemble ; n’essayez 

Содержание WK400290

Страница 1: ...ILL INSTRUCCIONES ORIGINALES TALADRO PERCUTOR ATORNILLADOR INAL MBRICO ORIGINALANLEITUNGEN KABELLOSE SCHLAG SCHRAUBBOHRMASCHINE INSTRUCTIONS ORIGINALES PERCEUSE PERCUTEUR VISSEUSE SANS FIL ORIGINELE I...

Страница 2: ...s listed below may result in electrical shock fire and or serious injury Keep all warnings and all instructions for future reference Accidents can be avoided in many cases by recognizing a potentially...

Страница 3: ...ies or storing the power tool Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally STORE POWER TOOLS Store power tools out of reach of children and do not allow the...

Страница 4: ...cause the motor to overheat BATTERY AND CHARGER If the battery housing is damaged do not insert it in the charger as there may be a risk of electric shock The charger and battery are designed to work...

Страница 5: ...ay be controlled by varying pressure on the trigger If pressed gently the bit will turn slowly increasing with the pressure applied FUNCTION SELECTOR The cordless impact driver drill includes an impac...

Страница 6: ...ectly completed and stamped by the distributor together with the sale invoice or receipt In order to require any information in relation to this commercial guarantee the buyer and or distributor may c...

Страница 7: ...rvaci n de todas las advertencias e instrucciones relacionadas a continuaci n puede dar como resultado un choque el ctrico fuego y o una lesi n seria Guarde todas las advertencias y todas las instrucc...

Страница 8: ...llaves o herramientas antes de arrancar la herramienta el ctrica Una llave o herramienta dejada unida a una pieza rotativa de una herramienta el ctrica puede causar un da o personal UTILIZACI N Y CUI...

Страница 9: ...a Algunos materiales sobre los que se trabaja pueden contener qu micos o componentes que pueden ser t xicos Tenga cuidado para prevenir la inhalaci n de estas sustancias o el contacto con la piel Util...

Страница 10: ...o a su composici n qu mica interna las bater as que no han sido nunca usadas o bater as que no han sido usadas durante largos per odos de tiempo pueden no estar activadas siendo el rango de descarga e...

Страница 11: ...laci n del motor y los interruptores deben estar siempre limpios y sin ninguna clase de residuo No intente limpiarlos introduciendo objetos puntiagudos a trav s de las aberturas Algunos productos de l...

Страница 12: ...estina este producto o de factores medioambientales anormales o de sobrecarga de mantenimiento o limpieza inadecuados defectos que han sido causados por el uso de accesorios complementos o repuestos q...

Страница 13: ...CHERHEITSHINWEISE Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und die gesamte Gebrauchsanleitung Die Nichteinhaltung aller im Folgenden aufgef hrten Sicherheitshinweise und der Gebrauchsanleitung kann zum Elek...

Страница 14: ...eneins tze geeigneten Verl ngerungskabels besteht eine geringere Stromschlaggefahr Sollte der Einsatz eines Werkzeugs in einer feuchten Umgebung unvermeidlich sein verwenden Sie eine Fehlerstromschut...

Страница 15: ...Schraubbohrmaschine nicht fest in den H nden liegt lassen Sie sie ausgeschaltet Nehmen Sie sie nur in Betrieb wenn Sie sich sicher sind dass Sie sie vollst ndig unter Kontrolle haben Zielen Sie auf ni...

Страница 16: ...cken Sie auf den Akku Ausl ser und nehmen Sie den Akku heraus 2 Setzen Sie den Akku ein und achten Sie auf die korrekte Polrichtung 3 AUFLADEN DES AKKUS Stecken Sie der Ladeger t Stecker fest in den A...

Страница 17: ...Funktionieren h ngt von guter Pflege der kabellose Schlag Schraubbohrmaschine und h ufiger Reinigung ab Um Unf lle zu vermeiden m ssen Sie der kabellose Schlag Schraubbohrmaschine immer von der Steckd...

Страница 18: ...lge von verschlissenen Teilen durch den Gebrauch oder eine andere Art von nat rlichem Verschlei verursacht wurden M ngel aufgrund von Unaufmerksamkeit oder Nichtbefolgung der Bedienungsanleitung und u...

Страница 19: ...et des consignes figurant ci dessous peut tre la cause d un choc lectrique d un incendie et ou de blessures graves Conservez tous les avertissements et toutes les consignes pour vous y r f rer ult rie...

Страница 20: ...s cl s ou les outils avant de d marrer une machine lectrique Une cl ou un outil rest s attach s une pi ce rotative d une machine lectrique peut entra ner des blessures corporelles UTILISATION ET ENTRE...

Страница 21: ...u des composants toxiques Soyez attentif ne pas inhaler ces substances et ce que votre peau ne soit pas en contact avec Utilisez les EPI con us pour pr venir et vous prot ger de ce type d accidents DE...

Страница 22: ...r et retirez le prise du chargeur En raison de leur composition chimique interne il est possible que les accumulateurs n ayant jamais servi ou qui n ont pas t utilis s pendant de longues p riodes ne s...

Страница 23: ...que endommagent les composants en plastique N utilisez aucun de ces produits pour nettoyer la perceuse percuteur visseuse sans fil PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Les mat riaux et composants utilis s po...

Страница 24: ...ion et un fonctionnement ad quats Les r parations et remplacements ne prolongent ni ne renouvellent le d lai de validit de cette garantie commerciale Les pi ces remplac es sont la propri t de Werku Si...

Страница 25: ...van een schatting van blootstelling in de feitelijke gebruiksomstandigheden VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees alle beveiligingswaarschuwingen en alle instructies Het niet opvolgen van alle hieronder vermel...

Страница 26: ...d met een aardlekschakelaar RCD Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok VOORKOM HET ONOPZETTELIJK INSCHAKELEN Zorg ervoor dat de schakelaar op de off posi...

Страница 27: ...aadloze klop schroefboormaschine heeft Richt de draadloze klop schroefboormaschine nooit op iemand terwijl deze in gebruik is Bij gebruik van de draadloze klop schroefboormaschine kunnen trillingen op...

Страница 28: ...eiliging van de batterij en verwijder 2 Plaats de batterij juist in overeenstemming met de polariteit 3 BATTERIJ LADEN Steek de lader plug in de batterij Steek de stekker van de lader in een stopconta...

Страница 29: ...raadloze klop schroefboormaschine altijd beschikbaar ONDERHOUD De draadloze klop schroefboormaschine is ontworpen voor een lange levensduur met een minimum aan onderhoud Optimaal gebruik hangt af van...

Страница 30: ...iet voor defecten veroorzaakt door onderdelen die versleten zijn door gebruik en andere vormen van natuurlijke slijtage defecten veroorzaakt door het niet opvolgen van de instructies voor het gebruik...

Страница 31: ...a uma estimativa da exposi o nas condi es reais de uso INSTRU ES DE SEGURAN A Leia todos os avisos de seguran a e todas as instru es N o seguir todas as advert ncias e as instru es listadas abaixo po...

Страница 32: ...de iniciar a ferramenta el ctrica Unha chave ou ferramenta esquecida ou anexada a uma parte rotativa dunha ferramenta el ctrica pode causar danos pessoais USO E CUIDADOS COM FERRAMENTAS EL CTRICAS N...

Страница 33: ...s ap s a sua utiliza o Pode estar muito quente e provocar queimaduras Alguns materiais sobre os quais trabalhar podem conter qu micos ou componentes que podem ser t xicos Tenha cuidado para prevenir a...

Страница 34: ...ente uma bater a a 20 C Se a bateria estiver demasiado quente por causa da luz solar ou de outros factores poss vel que o piloto do carregador n o se active Nesse caso deixe que a bateria arrefe a e d...

Страница 35: ...enhado para funcionar durante muito tempo com o m nimo de manuten o O funcionamento ptimo depende do bom cuidado do berbequim percussor aparafusador sem fios e de uma limpeza frequente Para evitar aci...

Страница 36: ...ontacto com o Servi o de Assist ncia T cnica atrav s do telefone 34 981 648 119 ou por correio electr nico info werku com Fican exclu da desta garantia comercial os defeitos que tenham sido causados p...

Страница 37: ...37 WK400290 fig 1 fig 1 fig 2 fig 2 fig 3 fig 3 fig 4 fig 4 fig 5 fig 5 fig 6 fig 6...

Страница 38: ...38 WK400290 fig 7 fig 7 fig 8 fig 8 fig 9 fig 9 fig 10 fig 10 fig 11 fig 11 fig 12 fig 12...

Страница 39: ...39 WK400290...

Страница 40: ...e sign e et cachet e avec la facture ou le re u GARANTIE Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van deze getekende en gestempelde garantie samen met de factuur of kassabon GARANTIA A...

Отзывы: