background image

5

English

ENG

factors, the pilot light may not illuminate 

In this case, 

leave the battery to cool and then restart the charging 

process 

Disconnect the charger from the power 

supply 

Hold the battery firmly and pull the charger 

plug out 

Due to their internal chemical composition, 

batteries that have never been used or left unused for 

long periods of time may not produce their full output 

during their first or second use 

This is a temporary 

phenomenon, to restore the optimal battery activity, 

repeat this process three times with each of them.

TURNING ON THE FRONT LAMP.

Caution! Do not look into the light or see the 

source of the light directly 

Pull the switch trigger to 

turn on the light 

The lamp keeps on lighting while 

the switch trigger is being pulled 

The lamp turns 

off 10 -15 seconds after releasing the trigger (4). 

TORQUE SELECTION.

To select the torque, turn the selector to the 

desired position (5) 

There are 18 positions 

indicated on the selector 

When working with 

small screws on light jobs, select low torque 

grader 

Each click in the clockwise means to 

increase the produced torque 

The maximum 

torque position is the drilling position, indicated 

with an icon of a drill bit on the regulator 

In this 

position the clutch mechanism is not active, for 

tougher screwing jobs (6).

INSTALLING/REMOVING ACCESSORIES.

After inserting the accessory in the automatic 

bit holder, tighten the holder firmly by turning it 

to the right (clockwise) as seen from the front (7) 

If the accessory comes loose during use, turn 

off the cordless impact-driver drill and tighten 

the bit holder firmly 

To remove the accessory, 

loosen the bit holder by turning it to the left (anti-

clockwise) as seen from the front 

Check that the 

battery is correctly installed 

Make sure you select 

the correct spin direction (8).

GEAR SELECTOR.  

The cordless impact-driver drill has two gears; a 

short one and another long one 

To change the 

gear move the selector to the desired position (9).

SWITCH.

When pressed, the bit will turn, and if not will 

come to a halt 

The spin speed may be controlled 

by varying pressure on the trigger 

If pressed 

gently, the bit will turn slowly, increasing with the 

pressure applied.

FUNCTION SELECTOR.

The cordless impact-driver drill includes an 

impact system 

To work with the impact function 

turn the switch to the picture marking “hammer” 

(10) 

With the impact function connected, it is 

only necessary to push with a little bit force 

Too 

much force can overload the motor unnecessarily 

To work again without the impact function, turn 

the switch to the picture marking “drill” (11).

TURN SELECTOR.

The turn selector only can be activated when 

the cordless impact-driver drill is stopped 

The 

turn selector has two different positions 

For a 

rotation to the right, set the turn selector  to the 

left position 

For a rotation to the left, set the 

turn selector to the right position.

BELT CLIP.

With the belt clip the cordless impact-driver drill 

can be hung onto a belt (12) 

The user has both 

hands free and the cordless impact-driver drill is 

always at hand.

MAINTENANCE.

The cordless impact-driver drill has been 

designed for a long working life with minimum 

maintenance 

Optimum use depends on correct 

care of the cordless impact-driver drill and 

regular cleaning 

To prevent accidents, always 

unplug the cordless impact-driver drill from the 

power source before cleaning or performing any 

maintenance 

The cordless impact-driver drill 

may be cleaned effectively using compressed 

air after each use 

If compressed air is not 

available, use a brush to remove dust from the 

cordless impact-driver drill 

Motor ventilation 

vents and switch levers must be dept clean and 

free of foreign matter 

Do not attempt to clean 

by inserting pointed objects through openings 

Cetain cleaning agents and solvents damage 

plastic parts, among them are gasoline, carbon 

tetrachloride, chlorinated cleaning solvents, 

ammonia and household cleaners containing 

ammonia 

Do not use any of these to clean the 

cordless impact-driver drill.

ENVIRONMENT PROTECTION.

The materials and components that have 

been used to manufacture this product can be 

re-used and recycled 

Werku

®

 is adhered to 

an Integrated Management System that is in 

charge of the correct elimination of the residues 

of this product 

Do not eliminate this product 

Содержание WK400290

Страница 1: ...ILL INSTRUCCIONES ORIGINALES TALADRO PERCUTOR ATORNILLADOR INAL MBRICO ORIGINALANLEITUNGEN KABELLOSE SCHLAG SCHRAUBBOHRMASCHINE INSTRUCTIONS ORIGINALES PERCEUSE PERCUTEUR VISSEUSE SANS FIL ORIGINELE I...

Страница 2: ...s listed below may result in electrical shock fire and or serious injury Keep all warnings and all instructions for future reference Accidents can be avoided in many cases by recognizing a potentially...

Страница 3: ...ies or storing the power tool Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally STORE POWER TOOLS Store power tools out of reach of children and do not allow the...

Страница 4: ...cause the motor to overheat BATTERY AND CHARGER If the battery housing is damaged do not insert it in the charger as there may be a risk of electric shock The charger and battery are designed to work...

Страница 5: ...ay be controlled by varying pressure on the trigger If pressed gently the bit will turn slowly increasing with the pressure applied FUNCTION SELECTOR The cordless impact driver drill includes an impac...

Страница 6: ...ectly completed and stamped by the distributor together with the sale invoice or receipt In order to require any information in relation to this commercial guarantee the buyer and or distributor may c...

Страница 7: ...rvaci n de todas las advertencias e instrucciones relacionadas a continuaci n puede dar como resultado un choque el ctrico fuego y o una lesi n seria Guarde todas las advertencias y todas las instrucc...

Страница 8: ...llaves o herramientas antes de arrancar la herramienta el ctrica Una llave o herramienta dejada unida a una pieza rotativa de una herramienta el ctrica puede causar un da o personal UTILIZACI N Y CUI...

Страница 9: ...a Algunos materiales sobre los que se trabaja pueden contener qu micos o componentes que pueden ser t xicos Tenga cuidado para prevenir la inhalaci n de estas sustancias o el contacto con la piel Util...

Страница 10: ...o a su composici n qu mica interna las bater as que no han sido nunca usadas o bater as que no han sido usadas durante largos per odos de tiempo pueden no estar activadas siendo el rango de descarga e...

Страница 11: ...laci n del motor y los interruptores deben estar siempre limpios y sin ninguna clase de residuo No intente limpiarlos introduciendo objetos puntiagudos a trav s de las aberturas Algunos productos de l...

Страница 12: ...estina este producto o de factores medioambientales anormales o de sobrecarga de mantenimiento o limpieza inadecuados defectos que han sido causados por el uso de accesorios complementos o repuestos q...

Страница 13: ...CHERHEITSHINWEISE Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und die gesamte Gebrauchsanleitung Die Nichteinhaltung aller im Folgenden aufgef hrten Sicherheitshinweise und der Gebrauchsanleitung kann zum Elek...

Страница 14: ...eneins tze geeigneten Verl ngerungskabels besteht eine geringere Stromschlaggefahr Sollte der Einsatz eines Werkzeugs in einer feuchten Umgebung unvermeidlich sein verwenden Sie eine Fehlerstromschut...

Страница 15: ...Schraubbohrmaschine nicht fest in den H nden liegt lassen Sie sie ausgeschaltet Nehmen Sie sie nur in Betrieb wenn Sie sich sicher sind dass Sie sie vollst ndig unter Kontrolle haben Zielen Sie auf ni...

Страница 16: ...cken Sie auf den Akku Ausl ser und nehmen Sie den Akku heraus 2 Setzen Sie den Akku ein und achten Sie auf die korrekte Polrichtung 3 AUFLADEN DES AKKUS Stecken Sie der Ladeger t Stecker fest in den A...

Страница 17: ...Funktionieren h ngt von guter Pflege der kabellose Schlag Schraubbohrmaschine und h ufiger Reinigung ab Um Unf lle zu vermeiden m ssen Sie der kabellose Schlag Schraubbohrmaschine immer von der Steckd...

Страница 18: ...lge von verschlissenen Teilen durch den Gebrauch oder eine andere Art von nat rlichem Verschlei verursacht wurden M ngel aufgrund von Unaufmerksamkeit oder Nichtbefolgung der Bedienungsanleitung und u...

Страница 19: ...et des consignes figurant ci dessous peut tre la cause d un choc lectrique d un incendie et ou de blessures graves Conservez tous les avertissements et toutes les consignes pour vous y r f rer ult rie...

Страница 20: ...s cl s ou les outils avant de d marrer une machine lectrique Une cl ou un outil rest s attach s une pi ce rotative d une machine lectrique peut entra ner des blessures corporelles UTILISATION ET ENTRE...

Страница 21: ...u des composants toxiques Soyez attentif ne pas inhaler ces substances et ce que votre peau ne soit pas en contact avec Utilisez les EPI con us pour pr venir et vous prot ger de ce type d accidents DE...

Страница 22: ...r et retirez le prise du chargeur En raison de leur composition chimique interne il est possible que les accumulateurs n ayant jamais servi ou qui n ont pas t utilis s pendant de longues p riodes ne s...

Страница 23: ...que endommagent les composants en plastique N utilisez aucun de ces produits pour nettoyer la perceuse percuteur visseuse sans fil PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Les mat riaux et composants utilis s po...

Страница 24: ...ion et un fonctionnement ad quats Les r parations et remplacements ne prolongent ni ne renouvellent le d lai de validit de cette garantie commerciale Les pi ces remplac es sont la propri t de Werku Si...

Страница 25: ...van een schatting van blootstelling in de feitelijke gebruiksomstandigheden VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees alle beveiligingswaarschuwingen en alle instructies Het niet opvolgen van alle hieronder vermel...

Страница 26: ...d met een aardlekschakelaar RCD Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok VOORKOM HET ONOPZETTELIJK INSCHAKELEN Zorg ervoor dat de schakelaar op de off posi...

Страница 27: ...aadloze klop schroefboormaschine heeft Richt de draadloze klop schroefboormaschine nooit op iemand terwijl deze in gebruik is Bij gebruik van de draadloze klop schroefboormaschine kunnen trillingen op...

Страница 28: ...eiliging van de batterij en verwijder 2 Plaats de batterij juist in overeenstemming met de polariteit 3 BATTERIJ LADEN Steek de lader plug in de batterij Steek de stekker van de lader in een stopconta...

Страница 29: ...raadloze klop schroefboormaschine altijd beschikbaar ONDERHOUD De draadloze klop schroefboormaschine is ontworpen voor een lange levensduur met een minimum aan onderhoud Optimaal gebruik hangt af van...

Страница 30: ...iet voor defecten veroorzaakt door onderdelen die versleten zijn door gebruik en andere vormen van natuurlijke slijtage defecten veroorzaakt door het niet opvolgen van de instructies voor het gebruik...

Страница 31: ...a uma estimativa da exposi o nas condi es reais de uso INSTRU ES DE SEGURAN A Leia todos os avisos de seguran a e todas as instru es N o seguir todas as advert ncias e as instru es listadas abaixo po...

Страница 32: ...de iniciar a ferramenta el ctrica Unha chave ou ferramenta esquecida ou anexada a uma parte rotativa dunha ferramenta el ctrica pode causar danos pessoais USO E CUIDADOS COM FERRAMENTAS EL CTRICAS N...

Страница 33: ...s ap s a sua utiliza o Pode estar muito quente e provocar queimaduras Alguns materiais sobre os quais trabalhar podem conter qu micos ou componentes que podem ser t xicos Tenha cuidado para prevenir a...

Страница 34: ...ente uma bater a a 20 C Se a bateria estiver demasiado quente por causa da luz solar ou de outros factores poss vel que o piloto do carregador n o se active Nesse caso deixe que a bateria arrefe a e d...

Страница 35: ...enhado para funcionar durante muito tempo com o m nimo de manuten o O funcionamento ptimo depende do bom cuidado do berbequim percussor aparafusador sem fios e de uma limpeza frequente Para evitar aci...

Страница 36: ...ontacto com o Servi o de Assist ncia T cnica atrav s do telefone 34 981 648 119 ou por correio electr nico info werku com Fican exclu da desta garantia comercial os defeitos que tenham sido causados p...

Страница 37: ...37 WK400290 fig 1 fig 1 fig 2 fig 2 fig 3 fig 3 fig 4 fig 4 fig 5 fig 5 fig 6 fig 6...

Страница 38: ...38 WK400290 fig 7 fig 7 fig 8 fig 8 fig 9 fig 9 fig 10 fig 10 fig 11 fig 11 fig 12 fig 12...

Страница 39: ...39 WK400290...

Страница 40: ...e sign e et cachet e avec la facture ou le re u GARANTIE Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van deze getekende en gestempelde garantie samen met de factuur of kassabon GARANTIA A...

Отзывы: