background image

17

Deutsch

DEU

das Bohrfutter, indem Sie es entgegen dem 

Uhrzeigersinn nach links drehen (von vorn 

gesehen) 

Vergewissern Sie sich, dass der Akku 

korrekt eingesetzt ist 

Wählen Sie die richtige 

Drehrichtung (8).

GANGSCHALTUNG.

Die kabellose Schlag-Schraubbohrmaschine 

ist mit zwei Gängen ausgestattet: einem kurzen 

und einem langen 

Zur Wahl des gewünschten 

Gangs stellen Sie den Wahlschalter auf die 

entsprechende Position (9).

SCHALTER.

Bei eingedrücktem Betriebsschalter nimmt 

die kabellose Schlag-Schraubbohrmaschine 

den Betrieb auf; wenn dieser losgelassen 

wird, stellt die Maschine den Betrieb ein 

Die 

Drehgeschwindigkeit der kabellosen Bohrmaschine 

wird durch den Druck, den Sie auf den Schalter 

ausüben, geregelt 

Bei geringem Druck läuft sie 

langsamer; wenn sie stärker darauf drücken, läuft 

die Maschine schneller.

FUNKTIONSWAHLSCHALTER.

Die Kabellose Schlag-Schraubbohrmaschine hat 

eine Schlagbohrfunktion 

Zum Anschließen der 

Schlagbohrfunktion stellen Sie den Einstellhebel 

auf „Hammer“ (10) 

Mit der angeschlossenen 

Schlagbohrfunktion ist nur ein minimaler 

Kraftaufwand erforderlich 

Ein zu starkes Drücken 

könnte den Motor unnötigerweise überlasten 

Zum Deaktivieren der Schlagbohrfunktion stellen 

Sie den Einstellhebel auf „Bohrer“ (11).

DREHRICHTUNGSREGLER.

Den Drehrichtungsregler können Sie nur bei 

ausgeschalteter Bohrmaschine bedienen 

Der 

Drehrichtungsregler kann auf zwei verschiedene 

Positionen eingestellt werden 

Für eine 

Rechtsdrehung drücken Sie den Drehrichtungsregler 

nach links 

Für eine Linksdrehung drücken Sie den 

Drehrichtungsregler nach rechts.

HALTEKLEMME

Mit der Halteklemme können Sie das Gerät 

am Gürtel befestigen (12) 

Der Benutzer hat so 

immer beide Hände frei und der Kabellose Schlag-

Schraubbohrmaschine ist stets in greifbarer Nähe.

WARTUNG.

Der 

kabellose Schlag-Schraubbohrmaschine 

wurde entworfen, um mit minimaler Wartung 

lange Zeit zu funktionieren 

Das optimale 

Funktionieren hängt von guter Pflege d

er 

kabellose Schlag-Schraubbohrmaschine 

und häufiger Reinigung ab 

Um Unfälle zu 

vermeiden, müssen Sie der 

kabellose Schlag-

Schraubbohrmaschine 

immer von der Steckdose 

trennen, bevor Sie sie reinigenoder warten 

Der 

kabellose Schlag-Schraubbohrmaschine 

muss nach jedem Gebrauch wirksam mit 

Pressluft gereinigt werden 

Verwenden 

Sie immer eine Schutzbrille, wenn Sie mit 

Pressluft arbeiten 

Wenn Sie keine Pressluft 

verwenden, entfernen Sie den Staub der 

kabellose Schlag-Schraubbohrmaschine 

mit 

Hilfe einer Bürste 

Die Lüftungsschlitze des 

Motors und die Schalter müssen immer sauber 

und ohne jegliche Art von Rückständen sein 

Versuchen Sie nicht, sie durch Einführen 

spitzer Gegenstände in die Öffnungen zu 

reinigen 

Einige Reinigungs- und Lösungsmittel 

wie Benzin, Tetrachlormethan, chlorierte 

lösemittelbasierte Reiniger, Ammoniak und 

ammoniakhaltige Haushaltsreiniger beschädigen 

die Kunststoffteile 

Verwenden Sie keines 

der genannten Produkte zum Reinigen der 

kabellose Schlag-Schraubbohrmaschine 

.

UMWELTSCHUTZ.

Die Materialien und Bauteile, die für die 

Herstellung dieses Produkts verwendet 

wurden, können recycelt und wiederverwertet 

werden 

Werku

®

 arbeitet mit einem 

Integrierten Abfallbewirtschaftungssystem, 

das die korrekte Entsorgung der Rückstände 

dieses Produkts abwickelt 

Werfen Sie dieses 

Produkt nicht in den Haushaltsmüll 

Werku

®

 

bietet seinen Kunden einen kostenlosen 

Service, um diese Rückstände von einer 

der Verkaufsstellen, den vom Integrierten 

Abfallbewirtschaftungssystem eingerichteten 

Sammelstellen oder den Abfallsammelstellen 

Ihrer Gemeinde abzuholen.

GARANTIE UND KUNDENSERVICE.

Neben der gesetzlichen Garantie räumt Werku

®

 

Ihnen zusätzlich eine kommerzielle Garantie 

ein 

Die kommerzielle Garantie umfasst die 

Reparatur von Mängeln aufgrund von Material- 

oder Fabrikationsfehlern 

Damit diese Garantie 

gewährleistet wird, müssen diese Mängel 

innerhalb des Gültigkeitszeitraums auftreten 

Der Verbraucher hat das Recht auf kostenlose 

Reparatur von Mängeln, die von Werku

®

 als in der 

kommerziellen Garantie eingeschlossen anerkannt 

Содержание WK400290

Страница 1: ...ILL INSTRUCCIONES ORIGINALES TALADRO PERCUTOR ATORNILLADOR INAL MBRICO ORIGINALANLEITUNGEN KABELLOSE SCHLAG SCHRAUBBOHRMASCHINE INSTRUCTIONS ORIGINALES PERCEUSE PERCUTEUR VISSEUSE SANS FIL ORIGINELE I...

Страница 2: ...s listed below may result in electrical shock fire and or serious injury Keep all warnings and all instructions for future reference Accidents can be avoided in many cases by recognizing a potentially...

Страница 3: ...ies or storing the power tool Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally STORE POWER TOOLS Store power tools out of reach of children and do not allow the...

Страница 4: ...cause the motor to overheat BATTERY AND CHARGER If the battery housing is damaged do not insert it in the charger as there may be a risk of electric shock The charger and battery are designed to work...

Страница 5: ...ay be controlled by varying pressure on the trigger If pressed gently the bit will turn slowly increasing with the pressure applied FUNCTION SELECTOR The cordless impact driver drill includes an impac...

Страница 6: ...ectly completed and stamped by the distributor together with the sale invoice or receipt In order to require any information in relation to this commercial guarantee the buyer and or distributor may c...

Страница 7: ...rvaci n de todas las advertencias e instrucciones relacionadas a continuaci n puede dar como resultado un choque el ctrico fuego y o una lesi n seria Guarde todas las advertencias y todas las instrucc...

Страница 8: ...llaves o herramientas antes de arrancar la herramienta el ctrica Una llave o herramienta dejada unida a una pieza rotativa de una herramienta el ctrica puede causar un da o personal UTILIZACI N Y CUI...

Страница 9: ...a Algunos materiales sobre los que se trabaja pueden contener qu micos o componentes que pueden ser t xicos Tenga cuidado para prevenir la inhalaci n de estas sustancias o el contacto con la piel Util...

Страница 10: ...o a su composici n qu mica interna las bater as que no han sido nunca usadas o bater as que no han sido usadas durante largos per odos de tiempo pueden no estar activadas siendo el rango de descarga e...

Страница 11: ...laci n del motor y los interruptores deben estar siempre limpios y sin ninguna clase de residuo No intente limpiarlos introduciendo objetos puntiagudos a trav s de las aberturas Algunos productos de l...

Страница 12: ...estina este producto o de factores medioambientales anormales o de sobrecarga de mantenimiento o limpieza inadecuados defectos que han sido causados por el uso de accesorios complementos o repuestos q...

Страница 13: ...CHERHEITSHINWEISE Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und die gesamte Gebrauchsanleitung Die Nichteinhaltung aller im Folgenden aufgef hrten Sicherheitshinweise und der Gebrauchsanleitung kann zum Elek...

Страница 14: ...eneins tze geeigneten Verl ngerungskabels besteht eine geringere Stromschlaggefahr Sollte der Einsatz eines Werkzeugs in einer feuchten Umgebung unvermeidlich sein verwenden Sie eine Fehlerstromschut...

Страница 15: ...Schraubbohrmaschine nicht fest in den H nden liegt lassen Sie sie ausgeschaltet Nehmen Sie sie nur in Betrieb wenn Sie sich sicher sind dass Sie sie vollst ndig unter Kontrolle haben Zielen Sie auf ni...

Страница 16: ...cken Sie auf den Akku Ausl ser und nehmen Sie den Akku heraus 2 Setzen Sie den Akku ein und achten Sie auf die korrekte Polrichtung 3 AUFLADEN DES AKKUS Stecken Sie der Ladeger t Stecker fest in den A...

Страница 17: ...Funktionieren h ngt von guter Pflege der kabellose Schlag Schraubbohrmaschine und h ufiger Reinigung ab Um Unf lle zu vermeiden m ssen Sie der kabellose Schlag Schraubbohrmaschine immer von der Steckd...

Страница 18: ...lge von verschlissenen Teilen durch den Gebrauch oder eine andere Art von nat rlichem Verschlei verursacht wurden M ngel aufgrund von Unaufmerksamkeit oder Nichtbefolgung der Bedienungsanleitung und u...

Страница 19: ...et des consignes figurant ci dessous peut tre la cause d un choc lectrique d un incendie et ou de blessures graves Conservez tous les avertissements et toutes les consignes pour vous y r f rer ult rie...

Страница 20: ...s cl s ou les outils avant de d marrer une machine lectrique Une cl ou un outil rest s attach s une pi ce rotative d une machine lectrique peut entra ner des blessures corporelles UTILISATION ET ENTRE...

Страница 21: ...u des composants toxiques Soyez attentif ne pas inhaler ces substances et ce que votre peau ne soit pas en contact avec Utilisez les EPI con us pour pr venir et vous prot ger de ce type d accidents DE...

Страница 22: ...r et retirez le prise du chargeur En raison de leur composition chimique interne il est possible que les accumulateurs n ayant jamais servi ou qui n ont pas t utilis s pendant de longues p riodes ne s...

Страница 23: ...que endommagent les composants en plastique N utilisez aucun de ces produits pour nettoyer la perceuse percuteur visseuse sans fil PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Les mat riaux et composants utilis s po...

Страница 24: ...ion et un fonctionnement ad quats Les r parations et remplacements ne prolongent ni ne renouvellent le d lai de validit de cette garantie commerciale Les pi ces remplac es sont la propri t de Werku Si...

Страница 25: ...van een schatting van blootstelling in de feitelijke gebruiksomstandigheden VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees alle beveiligingswaarschuwingen en alle instructies Het niet opvolgen van alle hieronder vermel...

Страница 26: ...d met een aardlekschakelaar RCD Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok VOORKOM HET ONOPZETTELIJK INSCHAKELEN Zorg ervoor dat de schakelaar op de off posi...

Страница 27: ...aadloze klop schroefboormaschine heeft Richt de draadloze klop schroefboormaschine nooit op iemand terwijl deze in gebruik is Bij gebruik van de draadloze klop schroefboormaschine kunnen trillingen op...

Страница 28: ...eiliging van de batterij en verwijder 2 Plaats de batterij juist in overeenstemming met de polariteit 3 BATTERIJ LADEN Steek de lader plug in de batterij Steek de stekker van de lader in een stopconta...

Страница 29: ...raadloze klop schroefboormaschine altijd beschikbaar ONDERHOUD De draadloze klop schroefboormaschine is ontworpen voor een lange levensduur met een minimum aan onderhoud Optimaal gebruik hangt af van...

Страница 30: ...iet voor defecten veroorzaakt door onderdelen die versleten zijn door gebruik en andere vormen van natuurlijke slijtage defecten veroorzaakt door het niet opvolgen van de instructies voor het gebruik...

Страница 31: ...a uma estimativa da exposi o nas condi es reais de uso INSTRU ES DE SEGURAN A Leia todos os avisos de seguran a e todas as instru es N o seguir todas as advert ncias e as instru es listadas abaixo po...

Страница 32: ...de iniciar a ferramenta el ctrica Unha chave ou ferramenta esquecida ou anexada a uma parte rotativa dunha ferramenta el ctrica pode causar danos pessoais USO E CUIDADOS COM FERRAMENTAS EL CTRICAS N...

Страница 33: ...s ap s a sua utiliza o Pode estar muito quente e provocar queimaduras Alguns materiais sobre os quais trabalhar podem conter qu micos ou componentes que podem ser t xicos Tenha cuidado para prevenir a...

Страница 34: ...ente uma bater a a 20 C Se a bateria estiver demasiado quente por causa da luz solar ou de outros factores poss vel que o piloto do carregador n o se active Nesse caso deixe que a bateria arrefe a e d...

Страница 35: ...enhado para funcionar durante muito tempo com o m nimo de manuten o O funcionamento ptimo depende do bom cuidado do berbequim percussor aparafusador sem fios e de uma limpeza frequente Para evitar aci...

Страница 36: ...ontacto com o Servi o de Assist ncia T cnica atrav s do telefone 34 981 648 119 ou por correio electr nico info werku com Fican exclu da desta garantia comercial os defeitos que tenham sido causados p...

Страница 37: ...37 WK400290 fig 1 fig 1 fig 2 fig 2 fig 3 fig 3 fig 4 fig 4 fig 5 fig 5 fig 6 fig 6...

Страница 38: ...38 WK400290 fig 7 fig 7 fig 8 fig 8 fig 9 fig 9 fig 10 fig 10 fig 11 fig 11 fig 12 fig 12...

Страница 39: ...39 WK400290...

Страница 40: ...e sign e et cachet e avec la facture ou le re u GARANTIE Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van deze getekende en gestempelde garantie samen met de factuur of kassabon GARANTIA A...

Отзывы: