background image

9

DEUTSCH         

Minute 

bei 

der 

Nutzung 

des 

Stabmixeraufsatzes,  des  Besens  und  des 
Püreeaufsatzes  und  20-30  Sekunden  bei 
der  Zerkleinerung  von  Nahrungsmitteln  im 
Prozessorbehälter betragen. Machen Sie eine 
Pause für nicht weniger als zwei Minuten zwi-
schen den Betriebszyklen.

NUTZUNG DES STABMIXERAUFSATZES 

WARNUNG:  Vergewissern  Sie  sich  vor  dem 
Zusammenbau und Aufstellen der Aufsätze, 
dass der Netzstecker an die Steckdose nicht 
angeschlossen ist.

 •

Setzen  Sie  den  Stabmixeraufsatz  (1)  in  den 
Motorblock  (2)  ein  und  drehen  Sie  ihn  ent-
gegen dem Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. 

– 

Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein.

– 

Tauchen  Sie  den  Stabmixeraufsatz  (1)  in 
einen  Behälter  mit  Nahrungsmitteln,  die  Sie 
zerkleinern/mixen möchten, ein.

Um  das  Gerät  einzuschalten,  drücken  und  hal-
ten  Sie  die  Taste  (4).  Stellen  Sie  die  gewünschte 
Betriebsgeschwindigkeit  mittels  Regler  (5) 
ein.  Benutzen  Sie  diesen  Betrieb,  um  flüssige 
Nahrungsmittel zu mischen.

– 

Beim Drücken und Halten der Taste (3) schaltet 
sich das Gerät mit der Höchstgeschwindigkeit 
ein.  Benutzen  Sie  diesen  Betrieb,  um  flüs-
sige und harte Nahrungsmittel zusammen zu 
bearbeiten.

Anmerkung: 

– 

Legen Sie die Nahrungsmittel in den Behälter 
vor  der  Einschaltung  des  Geräts  ein.  -  Die 
Menge  der  Nahrungsmittel  soll  2/3  vom 
Fassungsvermögen  des  Behälters,  in  dem 
sie bearbeitet werden, nicht übersteigen.

Es ist empfohlen, Früchte zu schälen, alle nicht 
essbaren  Reste,  wie  z.B.  Fruchtkerne,  vor  der 
Zerkleinerung/Mixen  zu  entfernen  und  Früchte 
in Würfel ca. 2×2 cm zu schneiden.

– 

Nach der Nutzung des Geräts  ziehen Sie den 
Netzstecker aus der Steckdose und trennen 
Sie  den  Stabmixeraufsatz  (1)  ab,  indem  Sie 
ihn im Uhrzeigersinn drehen.

Achtung! 

– 

Es 

ist 

nicht 

gestattet, 

den 

Stabmixeraufsatz  (1)  während  des 
Gerätebetriebs abzunehmen.

– 

Um  die  Beschädigung  der  Klingen  zu 
vermeiden,  bearbeiten  Sie  zu  harte 
Nahrungsmittel  wie  Grützen,  Reis, 
Gewürze, Kaffeebohnen, Käse und ein-
gefrorene Nahrungsmittel nicht. 

– 

Wenn  die  Nahrungsmittel  mit  dem 
Stabmixeraufsatz  schwer  zu  bearbeiten 
sind, geben Sie eine kleine Menge Wasser 
zu, falls es möglich ist. 

NUTZUNG DES BESENS 

Nutzen  Sie  den  Besenaufsatz  (10)  nur  für 
Cremeschlagen,  Zubereitung  von  Biskuitteig 
oder Mischen von fertigen Desserts.

WARNUNG:  Vergewissern  Sie  sich  vor  dem 
Zusammenbau  des  Geräts,  dass  der  Netz-
stecker an die Steckdose nicht angeschlos-
sen ist.

 •

Setzen  Sie  den  Besen  (10)  ins  Getriebe  (9) 
ein.

 •

Setzen  Sie  das  Besengetriebe  (9)  in  den 
Motorblock  (2)  ein  und  drehen  Sie  es  ent-
gegen dem Uhrzeigersinn bis zum Anschlag.

 •

Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein.

 •

Tauchen Sie den Besen (10) in den Behälter 
mit Nahrungsmitteln.

 •

Stellen 

Sie 

die 

gewünschte 

Betriebsgeschwindigkeit  mittels  Regler  (5) 
ein.

 •

Um  das  Gerät  einzuschalten,  drücken  und 
halten  Sie  die  Taste  (4).  Benutzen  Sie  die-
sen  Betrieb,  um  flüssige  Nahrungsmittel  zu 
mischen.

 •

Beim  Drücken  und  Halten  der  Taste 
(3)  schaltet  sich  das  Gerät  mit  der 
Höchstgeschwindigkeit.

 •

Nach der Nutzung des Geräts  ziehen Sie den 
Netzstecker aus der Steckdose heraus, neh-
men  Sie  den  Besen  (10)  aus  dem  Getriebe 
(9)  heraus,  trennen  Sie  das  Getriebe  (9) 
vom  Motorblock  (2)  ab,  indem  Sie  es  im 
Uhrzeigersinn drehen.

Achtung!

– 

 Es ist nicht gestattet, den Besen (10) zum 
Anrühren von hartem Teig zu verwenden.

– 

Legen  Sie  die  Nahrungsmittel  in  den 
Behälter vor der Einschaltung des Geräts 
ein. 

Содержание VT-3407 BK

Страница 1: ...1 3 7 12 17 21 VT 3407 W BK Blender set...

Страница 2: ......

Страница 3: ...unit for the first time thor oughly wash all the removable parts that will contact food Before using the unit make sure that the attachments are set properly Place the chopper bowl on a flat stable s...

Страница 4: ...y before use Wipe the motor unit 2 whisk gear 9 and geared lid 8 with a soft slightly damp cloth then wipe it dry Attention Do not immerse the motor unit 2 the whisk gear 9 the geared lid 8 the power...

Страница 5: ...ake tight dough Products should be put into the bowl before the unit is switched on USING THE MINI CHOPPER The chopper is used to chop meat cheese onion herbs walnuts almond vegetables and fruit Atten...

Страница 6: ...wipe the attachments or bowls with a cloth dampened in vegetable oil 5 Wash the attachments that will contact prod ucts with warm water and a neutral detergent and dry them thoroughly after use Do no...

Страница 7: ...cht gestattet das Ger t drau en zu benutzen Es ist nicht gestattet den Zerkleinerungsbeh lter in den Mikrowellenofen zu stellen Benutzen Sie nur die mitgelieferten Aufs tze Trennen Sie das Ger t vom S...

Страница 8: ...h bei der Feststellung von Besch digung nur an einen autorisierten bevollm chtigten Kundendienst Um Besch digungen zu vermeiden transportieren Sie das Ger t nur in der Fabrikverpackung Tauchen Sie nie...

Страница 9: ...Sie den Netzstecker aus der Steckdose und trennen Sie den Stabmixeraufsatz 1 ab indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen Achtung Es ist nicht gestattet den Stabmixeraufsatz 1 w hrend des Ger tebetriebs a...

Страница 10: ...ie den Deckel 8 auf den Zerkleinerungsbeh lter 6 auf Stellen Sie den Motorblock 2 auf den Getriebedeckel 8 auf und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag Schlie en Sie das Ger t ans Stromnet...

Страница 11: ...eln Sie das Netzkabel um den Motorblock nicht auf Bewahren Sie das Stabmixer Set an einem trockenen k hlen und f r Kinder unzug ng lichen Ort auf Lieferumfang Motorblock 1 St Stabmixeraufsatz 1 St Bes...

Страница 12: ...12 1 2 3 II 4 I 5 6 7 8 9 10 11 12 1 20 30 70...

Страница 13: ...13 8 1 8 2 8 3 8 4 8 5 6 7 8 2 9 8 2 9 8...

Страница 14: ...14 20 30 1 2 1 4 5 3 2 3 2 2 1 1 10 10 9 9 2 10 5 4 3 10 9 9 2 10...

Страница 15: ...15 2 2 60 4 8 100 10 50 4 8 15 12 30 12 30 12 80 8 80 8 12 6 7 6 6 6 8 6 2 8 5 4 3 2 6 7 2 8 8 7 6 7 7 1 2 2 8 9 3 7 1 4 5...

Страница 16: ...16 2 7 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 300 700 3 38 7 1070...

Страница 17: ...17 1 2 3 II 4 I 5 6 7 8 9 10 11 12 1 20 30 70...

Страница 18: ...18 8 1 8 2 8 3 8 4 8 5 6 7 8 2 9 8 2 9 8 20 30 1 2 1 4 5 3...

Страница 19: ...19 2 3 2 2 1 1 10 10 9 9 2 10 5 4 3 10 9 9 2 10 2 2 60 4 8 100 10 50 4 8 15 12 30 12 30 12 80 8 80 8 12 6...

Страница 20: ...20 7 6 6 6 8 6 2 8 5 4 3 2 6 7 2 8 8 7 6 7 7 1 2 2 8 9 3 7 1 4 5 2 7 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 300 700 3 i i i i i i i i i i i i...

Страница 21: ...21 1 2 3 II 4 I 5 6 7 8 9 10 11 12 1 20 30 70...

Страница 22: ...22 8 1 8 2 8 3 8 4 8 5 6 7 8 2 9 8 2 9 8 1 20 30...

Страница 23: ...23 1 2 1 4 5 3 2 3 2 2 1 1 10 10 9 9 2 10 5 4 3 10 9 9 2 10...

Страница 24: ...24 2 2 60 4 8 100 10 50 4 8 15 12 30 12 30 12 80 8 80 8 12 6 7 6 6 6 8 6 2 8 5 4 3 2 6 7 2 8 8 7 6 7 7 1 2 2 8 9 3 7 1 4 5...

Страница 25: ...25 2 7 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 i i 220 240 50 300 700 3 2004 108 2006 95...

Страница 26: ......

Страница 27: ...s that the item was manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar gestellt Die Seriennummer stellt eine elf...

Страница 28: ...2014 GOLDER ELECTRONICS LLC 2014...

Отзывы: