background image

7

DEUTSCH         

STABMIXER-SET

Das  Stabmixer-Set  ist  für  Schlagen,  Mischen, 
Zerkleinerung und gemeinsame Bearbeitung von 
flüssigen und harten Nahrungsmitteln geeignet.

Beschreibung

1. 

Abnehmbarer Stabmixeraufsatz

2. 

Motorblock

3. 

Taste des Turbobetriebs „II“

4. 

Einschalttaste „I“ 

5. 

Geschwindigkeitsregler 

6. 

Zerkleinerungsbehälter 

7. 

Zerkleinerungsmesser

8. 

Getriebedeckel

9. 

Besengetriebe

10. 

Besen  fürs  Schlagen/Mischen  von  flüssigen 
Nahrungsmitteln

11. 

Meßbecher

12. 

Deckel des Messbechers

SICHERHEITSMAßNAHMEN

Vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie 
diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und 
bewahren Sie sie für weitere Referenz auf.
Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungsmäßig 
und laut dieser Bedienungsanleitung. 
Nicht  ordnungsgemäße  Nutzung  des  Geräts 
kann  zu  seiner  Störung  führen,  einen  gesund-
heitlichen oder materiellen Schaden beim Nutzer 
hervorrufen. 

 •

Bevor Sie das Gerät ans Stromnetz anschlie-
ßen,  prüfen  Sie,  ob  die  Spannung,  die  am 
Gerät angegeben ist, und die Netzspannung 
in Ihrem Haus übereinstimmen.

 •

Das  Stabmixer-Set  ermöglicht  eine  schnelle 
und  effektive  Nahrungsmittelbearbeitung; 
die ununterbrochene Betriebsdauer soll aber 
nicht mehr als 1 Minute bei der Nutzung des 
Stabmixeraufsatzes,  des  Besens  und  des 
Püreeaufsatzes  und  20-30  Sekunden  bei 
der  Zerkleinerung  von  Nahrungsmitteln  im 
Prozessorbehälter betragen. Machen Sie eine 
Pause für nicht weniger als zwei Minuten zwi-
schen den Betriebszyklen.

 •

Lassen  Sie  heiße  Nahrungsmittel  vor  der 
Nutzung  des  Stabmixeraufsatzes  abkühlen, 
die  Nahrungsmitteltemperatur  soll  70º  nicht 
übersteigen. 

 •

Es ist nicht gestattet, das Gerät ohne Aufsätze 
und die zu bearbeitenden Nahrungsmittel ein-
zuschalten.

 •

Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät  draußen  zu 
benutzen. 

 •

Es 

ist 

nicht 

gestattet, 

den 

Zerkleinerungsbehälter 

in 

den 

Mikrowellenofen zu stellen.

 •

Benutzen Sie nur die mitgelieferten Aufsätze.

 •

Trennen  Sie  das  Gerät  vom  Stromnetz  vor 
dem Ersetzen der Aufsätze ab.

 •

Vor  der  ersten  Inbetriebnahme  des  Geräts 
waschen  Sie  sorgfältig  alle  abnehmbaren 
Teile und Behälter, die mit Nahrungsmitteln in 
Berührung kommen werden.

 •

Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme 
des  Geräts,  dass  die  Aufsätze  richtig  aufge-
stellt sind.

 •

Stellen  Sie  den  Zerkleinerungsbehälter  auf 
einer geraden standfesten Oberfläche auf.

 •

Legen  Sie  die  Nahrungsmittel  in  den 
Zerkleinerungsbehälter  vor  der  Einschaltung 
des Geräts ein.

 •

Es 

ist 

nicht 

gestattet, 

den 

Zerkleinerungsbehälter  mit  Nahrungsmitteln 
zu überlasten, beachten Sie den Füllstand der 
zugegebenen Flüssigkeiten.

 •

Die 

Schneideklingen 

des 

Zerkleinerungsmessers 

und 

des 

Stabmixeraufsatzes  sind  sehr  scharf  und 
gefährlich. Gehen Sie mit diesen Aufsätzen vor-
sichtig um!

 •

Wenn  Sie  den  Zerkleinerer  benutzen,  tren-
nen  Sie  das  Gerät  im  Falle  der  behinder-
ten Drehung des Zerkleinerungsmessers vom 
Stromnetz ab und entfernen Sie vorsichtig die 
Nahrungsmittel,  die  das  Messerdrehen  blo-
ckieren.

 •

Nehmen  Sie  die  Nahrungsmittel  aus  dem 
Zerkleinerungsbehälter  heraus  und  gießen 
Sie die Flüssigkeiten erst dann ab, wenn der 
Messerbetrieb völlig gestoppt hat.

 •

Es  ist  nicht  gestattet,  drehende  Geräteteile 
zu  berühren.  Halten  Sie  Haar  oder  frei  hän-
gende  Kleiderstücke  vom  Drehbereich  der 
Messer  des  Stabmixeraufsatzes  oder  des 
Besens fern.

 •

Lassen  Sie  das  ans  Stromnetz  angeschlos-
sene Gerät nie unbeaufsichtigt.

 •

Trennen  Sie  das  Gerät  vom  Stromnetz 
immer  ab,  wenn  Sie  es  nicht  benutzen  oder 
Reinigung vornehmen möchten.

 •

Beim  Abtrennen  des  Geräts  vom  Stromnetz 
fassen  Sie  den  Netzstecker  unmittelbar  an. 
Es ist nicht gestattet, das Netzkabel zu ziehen 
und es abzudrehen.

Содержание VT-3407 BK

Страница 1: ...1 3 7 12 17 21 VT 3407 W BK Blender set...

Страница 2: ......

Страница 3: ...unit for the first time thor oughly wash all the removable parts that will contact food Before using the unit make sure that the attachments are set properly Place the chopper bowl on a flat stable s...

Страница 4: ...y before use Wipe the motor unit 2 whisk gear 9 and geared lid 8 with a soft slightly damp cloth then wipe it dry Attention Do not immerse the motor unit 2 the whisk gear 9 the geared lid 8 the power...

Страница 5: ...ake tight dough Products should be put into the bowl before the unit is switched on USING THE MINI CHOPPER The chopper is used to chop meat cheese onion herbs walnuts almond vegetables and fruit Atten...

Страница 6: ...wipe the attachments or bowls with a cloth dampened in vegetable oil 5 Wash the attachments that will contact prod ucts with warm water and a neutral detergent and dry them thoroughly after use Do no...

Страница 7: ...cht gestattet das Ger t drau en zu benutzen Es ist nicht gestattet den Zerkleinerungsbeh lter in den Mikrowellenofen zu stellen Benutzen Sie nur die mitgelieferten Aufs tze Trennen Sie das Ger t vom S...

Страница 8: ...h bei der Feststellung von Besch digung nur an einen autorisierten bevollm chtigten Kundendienst Um Besch digungen zu vermeiden transportieren Sie das Ger t nur in der Fabrikverpackung Tauchen Sie nie...

Страница 9: ...Sie den Netzstecker aus der Steckdose und trennen Sie den Stabmixeraufsatz 1 ab indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen Achtung Es ist nicht gestattet den Stabmixeraufsatz 1 w hrend des Ger tebetriebs a...

Страница 10: ...ie den Deckel 8 auf den Zerkleinerungsbeh lter 6 auf Stellen Sie den Motorblock 2 auf den Getriebedeckel 8 auf und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag Schlie en Sie das Ger t ans Stromnet...

Страница 11: ...eln Sie das Netzkabel um den Motorblock nicht auf Bewahren Sie das Stabmixer Set an einem trockenen k hlen und f r Kinder unzug ng lichen Ort auf Lieferumfang Motorblock 1 St Stabmixeraufsatz 1 St Bes...

Страница 12: ...12 1 2 3 II 4 I 5 6 7 8 9 10 11 12 1 20 30 70...

Страница 13: ...13 8 1 8 2 8 3 8 4 8 5 6 7 8 2 9 8 2 9 8...

Страница 14: ...14 20 30 1 2 1 4 5 3 2 3 2 2 1 1 10 10 9 9 2 10 5 4 3 10 9 9 2 10...

Страница 15: ...15 2 2 60 4 8 100 10 50 4 8 15 12 30 12 30 12 80 8 80 8 12 6 7 6 6 6 8 6 2 8 5 4 3 2 6 7 2 8 8 7 6 7 7 1 2 2 8 9 3 7 1 4 5...

Страница 16: ...16 2 7 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 300 700 3 38 7 1070...

Страница 17: ...17 1 2 3 II 4 I 5 6 7 8 9 10 11 12 1 20 30 70...

Страница 18: ...18 8 1 8 2 8 3 8 4 8 5 6 7 8 2 9 8 2 9 8 20 30 1 2 1 4 5 3...

Страница 19: ...19 2 3 2 2 1 1 10 10 9 9 2 10 5 4 3 10 9 9 2 10 2 2 60 4 8 100 10 50 4 8 15 12 30 12 30 12 80 8 80 8 12 6...

Страница 20: ...20 7 6 6 6 8 6 2 8 5 4 3 2 6 7 2 8 8 7 6 7 7 1 2 2 8 9 3 7 1 4 5 2 7 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 300 700 3 i i i i i i i i i i i i...

Страница 21: ...21 1 2 3 II 4 I 5 6 7 8 9 10 11 12 1 20 30 70...

Страница 22: ...22 8 1 8 2 8 3 8 4 8 5 6 7 8 2 9 8 2 9 8 1 20 30...

Страница 23: ...23 1 2 1 4 5 3 2 3 2 2 1 1 10 10 9 9 2 10 5 4 3 10 9 9 2 10...

Страница 24: ...24 2 2 60 4 8 100 10 50 4 8 15 12 30 12 30 12 80 8 80 8 12 6 7 6 6 6 8 6 2 8 5 4 3 2 6 7 2 8 8 7 6 7 7 1 2 2 8 9 3 7 1 4 5...

Страница 25: ...25 2 7 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 i i 220 240 50 300 700 3 2004 108 2006 95...

Страница 26: ......

Страница 27: ...s that the item was manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar gestellt Die Seriennummer stellt eine elf...

Страница 28: ...2014 GOLDER ELECTRONICS LLC 2014...

Отзывы: