Virutex SVN250 Скачать руководство пользователя страница 9

9

• L’alimentation en air doit être comprise entre 5,5 et 7 
bar (600 à 700 kPa). Si elle est supérieure à 8 bar (800 
kPa), cela pourrait endommager sérieusement le plateau, 
ce qui serait potentiellement dangereux.
• Si elle est inférieure à 5,5 bar (600 kPa), cela peut 
provoquer une diminution de la force de serrage.
• L’air fourni doit être propre. S’il contient de la poussière 
ou de l’huile, cela peut bloquer les composants internes 
et provoquer une réduction de la force de serrage. La 
présence de petites quantités de condensation d’eau n’a 
pas d’effets adverses.
• Il est possible d’utiliser un petit compresseur pour tra

-

vailler avec le SVN250, car il ne consomme que 28 litres 
d’air par minute à une pression d’alimentation de 5,5 bar.
Une  pression  inférieure  utilise  une  quantité  moins 
importante d’air.
L’air comprimé doit provenir d’un réservoir pour éviter 

les pulsations.

6. JOINT EN CAOUTCHOUC

• Le joint installé d’origine sur l’appareil a fait l’objet de 
vérifications et est prêt à être utilisé. S’il est nécessaire 
de réinstaller le joint, tenir compte de sa forme pour 

ce faire. Ne pas plier le joint avant de le poser, car cela 

pourrait compromettre son étanchéité.
• Les pièces avec des formes particulières et les pièces de 
petite taille peuvent également être fixées en adaptant 
le joint aux dimensions nécessaires, (Fig. 3), qui doivent 
toujours être inférieures à celles de la pièce à fixer. Le 
set de trois joints fourni couvre pratiquement toutes 

les options possibles.

• Si on doit couper un joint, il est recommandé d’ajouter 
3 mm à la longueur nécessaire, car le joint se comprime 

facilement.

• Pour couper un joint, il faut s’assurer que ses extrémités 
sont coupées bien droites,  pour éviter des pertes de vide. 
Pour obtenir ce type de coupe, il est recommandé d’utiliser 
un ciseau bien aiguisé, de réaliser la coupe en une fois et 
de se servir d’un maillet pour frapper le ciseau.
Il est préférable d’unir les bouts du joint avant de placer 
le reste dans les rainures du système de serrage. L’union 
du joint doit être fixée des deux côtés A (Fig. 4).
Toujours placer l’orifice d’aspiration de l’air à l’intérieur 
de la forme délimitée par le joint.
D’autres  joints  sont  également  disponibles  parmi  les 

accessoires.

7. NETTOYAGE DE LA POUSSIÈRE OU DES PARTICU-
LES AU NIVEAU DE L’ORIFICE D’ASPIRATION

Bien que la plupart des particules n’aient pas de réper

-

cussions  sur  le  fonctionnement  de  l’appareil,  celui-ci 
peut à l’occasion arriver à se bloquer. Pour le débloquer, 

suivre ces instructions:

1. Éliminer l’excès de poussière et de particules de la 
surface de travail au moyen de l’air comprimé ou d’un 

chiffon propre.
2. Réduire la pression de l’air à environ 2,7 bar.
3. Localiser la sortie d’air sur le côté de l’appareil (lorsqu’il 
est en marche, le flux d’air qui sort se sent).
4. Lorsque l’air est ouvert, bloquer la sortie d’air avec 
le  doigt  B  (Fig.  5).  NE  PAS  PLACER  LE  VISAGE  SUR 
L’APPAREIL PENDANT LE BLOCAGE DE LA SORTIE D’AIR, 
CELA POURRAIT ÊTRE DANGEREUX. LA POUSSIÈRE EX

-

PULSÉE POURRAIT ATTEINDRE LE VISAGE.
5.  Ceci  inverse  le  flux  d’air  et  l’air  sort  par  l’orifice 
d’aspiration.
6.  La  poussière  et  les  particules  sont  expulsées  par 
l’orifice d’aspiration.
7.  Il  est  possible  que  cette  opération  doive  être  re

-

commencée  deux  fois  pour  débloquer  entièrement 
l’appareil.
8. Ne pas oublier d’éliminer l’excès de poussière.
9.  L’appareil  est  ensuite  prêt  à  fonctionner  de 

nouveau.

8. FORMES IRRÉGULIÈRES OU PETITES

Le système de maintien pneumatique

 SVN250 peut fixer 

des pièces ayant des formes irrégulières. Pour ce faire, il 
suffit de placer le joint en caoutchouc dans les rainures 
de façon à ce qu’il s’adapte le plus possible à la forme 
requise par la pièce. Il est recommandé d’utiliser pour 
cela des joints de dimensions différentes.
Si le joint doit être coupé pour l’adapter aux dimen

-

sions de la pièce à fixer, il est préférable de le couper 

en ajoutant 3 mm à la longueur voulue, car le joint se 
comprime facilement (Fig. 3 et 4).

9. PETITES PIÈCES

La (Fig. 6) présente une pièce de petite taille correctement 
fixée, ce qui permet de travailler en toute sécurité.
Malgré ses dimensions réduites (100 mm X 200 mm), 
la pièce reste fixée à sa place, même si on utilise une 
défonceuse très puissante.
La force de serrage étant de 800 g/cm

2

, cela permet à 

une surface plus grande d’être serrée avec davantage 
de force qu’une surface plus petite.

Utiliser la surface de serrage la plus grande possible sous 

la pièce à travailler.

10. GRANDES PIÈCES

Il est possible de fixer des pièces mesurant jusqu’à 1 

m

2

 avec un seul plateau SVN250 mais, dans ce cas, les 

extrémités de la pièce doivent être soutenues, car la pièce 
pourrait se détacher par le principe du levier (Fig. 7).
Pour des pièces plus grandes, il faut utiliser deux pla

-

teaux ou plus.

Avec plusieurs appareils, la marge de sécurité augmente, 

en particulier pour travailler avec du bois massif.

En effet, les nœuds du bois peuvent provoquer une perte 

Содержание SVN250

Страница 1: ...ntien pneumatique Vakuum spannsystem Sistema di bloccaggio a vuoto Sistema de fixa o de v cuo Pr niowy system zasysaj cy SVN250 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSAN...

Страница 2: ...rona ESPA OL Sistema de fijaci n por vac o SVN250 3 ENGLISH SVN250 Vacuum clamping system 6 FRAN AIS Syst me de maintien pneumatique SVN250 8 DEUTSCH Vakuum spannsystem SVN250 10 ITALIANO Sistema di b...

Страница 3: ...s y entregar la m quina siempre acompa ada de stos El sistema neum tico de fijaci n por vac o SVN250 est destinado a fijar piezas con al menos una cara plana No tiene partes m viles y es activado por...

Страница 4: ...icio de succi n 6 El polvo y las part culas son expulsadas a trav s del orificio de succi n 3 DESEMBALAJE Y VERIFICACI N Dentro del embalaje encontrar los siguientes ele mentos Unidad SVN250 con una j...

Страница 5: ...dise ada para sujetar piezas altas 12 LIMPIEZA La unidad de fijaci n SVN250 no requiere una limpieza especial Basta por lo general con la utilizaci n de un chorro de aire para su limpieza No utilizar...

Страница 6: ...use This will cause the air hose to release immediately The air hose will flail and may cause injury 4 BOLTING DOWN The SVN250 needs to be bolted to a workbench or work column For best results the ben...

Страница 7: ...iece measures only 100 x 200 mm it remains on place and does not move even with a high power plunge router Note that the clamp has a rated holding power of 800 gr cm2 so a large area is held with grea...

Страница 8: ...s pi ces en bois plastique verre aluminium etc 2 CARACT RISTIQUES Force de serrage 800 g cm2 6 bar Dimensionsplateau 150x150mm Pressiondeservice 5 5 7bar D bit d air n cessaire 5 5 bar 28 l min Dimens...

Страница 9: ...per cussions sur le fonctionnement de l appareil celui ci peut l occasion arriver se bloquer Pour le d bloquer suivre ces instructions 1 liminer l exc s de poussi re et de particules de la surface de...

Страница 10: ...passage de l air travers la pi ce ce qui r duit consid rablement la force de serrage Les petites ouvertures peuvent tre bouch es au moyen de ruban adh sif 14 ACCESSOIRES EN OPTION 5046350 Tiroir de di...

Страница 11: ...Ger t ernsthaft besch digt werden und es k nnen Gefahrensituationen entstehen Bei unter 5 5 bar 600 kPa ist die Haftf higkeit herabgesetzt DieDruckluftmusssaubersein Mitgef hrterStauboder l k nnen die...

Страница 12: ...bei der Bearbeitung von Massivholz Die Astl cher k nnen einen Haftungsverlust an einem Ger t verursachen aber die anderen sorgen weiterhin f r einen sicheren Halt des Werkst cks 11 BESTIMMUNGSGEM SSE...

Страница 13: ...ere utilizzato con pezzi di legno plastica vetro alluminio etc 2 DATI TECNICI Forzaditenuta 800gr cm2a6bar Dimensionipiastradiaspirazione 150x150mm Pressioneoperativa 5 5 7bar Flussod arianecessariope...

Страница 14: ...si questa potrebbe bloccarsi Per sbloccarla seguire le istruzioni indicate di seguito 1 Eliminare l eccesso di polvere e particelle dalla su perficie di lavoro mediante aria compressa o con un panno p...

Страница 15: ...PZIONALI 5046350 Gruppo distributore per 5 unit 5004282 Borsa 3 guarnizioni di gomma sezione ovale 5004283 Guarnizione di gomma alta 10 mm x 6 mm da usare su superfici curve o irregolari 8538005 Tubo...

Страница 16: ...de causar graves danos na unidade Menos de 5 5 bar 600 kPa ocasiona uma redu o da for a de fixa o O ar fornecido deve estar limpo Se incluir p ou leo os componentes internos podem ficar bloqueados pro...

Страница 17: ...deira maci a Os n s podem provocar a perda de suc o numa das unidades mas as restantes mant m a fixa o adequada da pe a 11 UTILIZA O Aunidadedefixa oporv cuoSVN250foiconcebidapara a fixa o de materiai...

Страница 18: ...por v cuo as presta es deste produto s ser o as correctas dependendo da habilidade do utilizador Em locais situados a grande altitude as presta es da unidade s o mais reduzidas N o utilizar a unidade...

Страница 19: ...19 5 1 4 BSP on off on off VIRUTEX 5 5 bar 7 bar 600 700 k a 8 bar 800 k a 5 5 bar 600 k a 28 5 5 bar 600 k a 6 3 3 1 8 4 7 1 2 2 7 bar 3 4 B 5 5 6 7 8 9 8 3 1 8 3 4...

Страница 20: ...20 9 6 100 x 200 800 2 10 1 2 7 2 11 SVN250 12 13 800 2 MDF MDF 14 5046350 5 5004282 3 5004283 10x6 8538005 6 1 5038044 On off 1 4 5038047 6 x 1 8 5038046 1 4 5038049 6 15 16 VIRUTEX 12...

Страница 21: ...ie nale y pod czy do roboczej powierzchni awy lub kolumny W celu uzyska nia najlepszego rezultatu powierzchnia awy czy kolumny powinna by mo liwie najg adsza W niekt rych przypadkach nadmierne drgania...

Страница 22: ...wydmucha lub wymie pozosta y kurz 9 Po wykonaniu tych czyno ci urz dzenie ponow nie nadaje si do u ycia 8 NIEREGULARNE MA E KSZTA TY Urz dzenie mo e czy ma e cze ci o nieregular nych kszta tach we wg...

Страница 23: ...gumowe nak adki wielko i 10x6 mm do pofa dowanych i nieregularnuch powierzchni 8538005 Prze roczysta rurka w yk o rednicy 6 mm i d ugo ci 1 m 5038044 Zawory do zakr cania i odkr cania 5038047 Sztywny...

Страница 24: ...www virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni...

Отзывы: