Virutex SVN250 Скачать руководство пользователя страница 5

5

7. Es posible que deba repetir esta operación un par de 
veces para desbloquear completamente la unidad.

8. Recuerde eliminar el exceso de polvo.

9. La unidad está nuevamente lista para funcionar.

8. FORMAS IRREGULARES O PEQUEÑAS

La unidad de fijación por vacío SVN250 puede fijar piezas 

con formas irregulares simplemente colocando la junta 

de goma en las ranuras de manera que se adapte lo más 
posible a la forma requerida por la pieza. Para ello se 

recomienda utilizar juntas de diferentes dimensiones.
Si la junta debe ser cortada para adaptarse a las di-
mensiones de la pieza a fijar es mejor cortarla 3 mm 

más larga de la longitud deseada, ya que la junta de 

comprime con facilidad (Fig. 3 y 4).

9. PIEZAS PEQUEÑAS

La (Fig. 6) muestra una pieza de pequeño tamaño correc

-

tamente fijada, permitiendo trabajar con total seguridad. 

A pesar de sus reducidas dimensiones (100 mm X 200 

mm) permanece fija en su sitio incluso utilizando una 
fresadora tupí de elevada potencia.

La fuerza de fijación de la unidad es de 800 gr/cm

2

, por 

lo que una superfície mayor es fijada con mayor fuerza 
que una menor.

Utilice la mayor superficie de fijación posible bajo la 
pieza a trabajar.

10. PIEZAS GRANDES

Es posible fijar piezas de hasta 1 m

2

 con una sola unidad 

SVN250, pero la pieza debe ser soportada en sus extremos, 

ya que una acción de palanca podría ocasionar que la 

pieza se desprendiera de la unidad (Fig. 7).
Para piezas muy grandes será necesario utilizar 2 o 
más unidades. 
Utilizando más de una unidad el margen de seguridad 
aumenta, especialmente si se trabaja con madera maciza. 

Los nudos pueden ocasionar pérdida de succión en una 

de las unidades, pero las otras seguirían manteniendo 
la fijación adecuada de la pieza.

11. USO PREVISTO

La unidad de fijación por vacío SVN250 está diseñada 
para la fijación de materiales planos no porosos, sin dañar 
su superficie. Aunque la unidad puede ser utilizada para 
levantar objetos, no está diseñada para ese uso.

Este producto no está destinado para su uso con piezas 
u objetos móviles.
Si la pieza fijada a la unidad, es perforada o cortada en 

la parte donde se ha creado el vacío, ocasionará una 

perdida instantánea de la fijación.

La unidad SVN250 no está diseñada para sujetar piezas 

altas

12. LIMPIEZA

La unidad de fijación SVN250 no requiere una limpieza 

especial. Basta por lo general con la utilización de un 

chorro de aire para su limpieza.

No utilizar disolventes.

Las partes internas pueden ser afectadas por el polvo y 
las partículas. Asegúrese que el aire entrante está libre 
de polvo y partículas, ya que la eficacia de la fijación 
quedaría reducida de forma importante. 

13. RECOMENDACIONES

Para cualquier aplicación utilice la mayor superficie de 
fijación posible. Cuanto más grande sea ésta, mayor será 

la fuerza de fijación.
El tubo de alimentación de aire es transparente para 

poder controlar la calidad del aire. La presencia de polvo 

y aceite en el aire reduce las prestaciones de la unidad 
y puede provocar averías graves.
A pesar de ser posible la utilización de un solo cuadrado 

en la superficie de la unidad, no es recomendable hacerlo, 

sobre todo en trabajos de fresado.

La fuerza de succión de la SVN250 es de 800 gr/cm

2

, por 

lo que a mayor superficie mayor fuerza de fijación.
Los paneles de MDF sin tratar son porosos y su fijación 
no es estable. Los paneles pintados o barnizados se fijan 
mucho mejor.
Las grietas, nudos y orificios permiten que el aire pase 
a través de la pieza causando la reducción de la fuerza 

de fijación de forma significativa.

Las pequeñas aberturas pueden ser selladas utilizando 
cinta adhesiva.

14. ACCESORIOS OPCIONALES

5046350 Conjunto distribuidor para 5 unidades.
5004282 Bolsa 3 juntas de goma (sección oval).
5004283 Junta de goma alta, 10 mm x 6 mm, para su 
uso en superficies curvas o irregulares.
8538005 Tubo transparente de poliuretano 6 mm para 
aire comprimido (1 m).
5038044 Válvula de paso esfera mini M-H 1/4".
5038047 Racord anti-retorno 6 mm x 1/8" M.

5038046 Espiga conectora enchufe rápido 1/4".

5038049 Conector rápido en "T" 6 mm.

15. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

Este producto está previsto para la fijación de objetos 

no porosos. La utilización del mismo para otras apli

-

caciones puede ser peligrosa e incluso fatal. El usuario 
debe verificar la estabilidad de la pieza fijada antes de 

iniciar el trabajo con ella. No hacerlo puede originar 
peligro en el área de trabajo. Aunque la unidad ha sido 

fabricada para proveer una fijación por vacío segura, las 
prestaciones de este producto sólo serán las correctas 

dependiendo de la habilidad del usuario.

Содержание SVN250

Страница 1: ...ntien pneumatique Vakuum spannsystem Sistema di bloccaggio a vuoto Sistema de fixa o de v cuo Pr niowy system zasysaj cy SVN250 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSAN...

Страница 2: ...rona ESPA OL Sistema de fijaci n por vac o SVN250 3 ENGLISH SVN250 Vacuum clamping system 6 FRAN AIS Syst me de maintien pneumatique SVN250 8 DEUTSCH Vakuum spannsystem SVN250 10 ITALIANO Sistema di b...

Страница 3: ...s y entregar la m quina siempre acompa ada de stos El sistema neum tico de fijaci n por vac o SVN250 est destinado a fijar piezas con al menos una cara plana No tiene partes m viles y es activado por...

Страница 4: ...icio de succi n 6 El polvo y las part culas son expulsadas a trav s del orificio de succi n 3 DESEMBALAJE Y VERIFICACI N Dentro del embalaje encontrar los siguientes ele mentos Unidad SVN250 con una j...

Страница 5: ...dise ada para sujetar piezas altas 12 LIMPIEZA La unidad de fijaci n SVN250 no requiere una limpieza especial Basta por lo general con la utilizaci n de un chorro de aire para su limpieza No utilizar...

Страница 6: ...use This will cause the air hose to release immediately The air hose will flail and may cause injury 4 BOLTING DOWN The SVN250 needs to be bolted to a workbench or work column For best results the ben...

Страница 7: ...iece measures only 100 x 200 mm it remains on place and does not move even with a high power plunge router Note that the clamp has a rated holding power of 800 gr cm2 so a large area is held with grea...

Страница 8: ...s pi ces en bois plastique verre aluminium etc 2 CARACT RISTIQUES Force de serrage 800 g cm2 6 bar Dimensionsplateau 150x150mm Pressiondeservice 5 5 7bar D bit d air n cessaire 5 5 bar 28 l min Dimens...

Страница 9: ...per cussions sur le fonctionnement de l appareil celui ci peut l occasion arriver se bloquer Pour le d bloquer suivre ces instructions 1 liminer l exc s de poussi re et de particules de la surface de...

Страница 10: ...passage de l air travers la pi ce ce qui r duit consid rablement la force de serrage Les petites ouvertures peuvent tre bouch es au moyen de ruban adh sif 14 ACCESSOIRES EN OPTION 5046350 Tiroir de di...

Страница 11: ...Ger t ernsthaft besch digt werden und es k nnen Gefahrensituationen entstehen Bei unter 5 5 bar 600 kPa ist die Haftf higkeit herabgesetzt DieDruckluftmusssaubersein Mitgef hrterStauboder l k nnen die...

Страница 12: ...bei der Bearbeitung von Massivholz Die Astl cher k nnen einen Haftungsverlust an einem Ger t verursachen aber die anderen sorgen weiterhin f r einen sicheren Halt des Werkst cks 11 BESTIMMUNGSGEM SSE...

Страница 13: ...ere utilizzato con pezzi di legno plastica vetro alluminio etc 2 DATI TECNICI Forzaditenuta 800gr cm2a6bar Dimensionipiastradiaspirazione 150x150mm Pressioneoperativa 5 5 7bar Flussod arianecessariope...

Страница 14: ...si questa potrebbe bloccarsi Per sbloccarla seguire le istruzioni indicate di seguito 1 Eliminare l eccesso di polvere e particelle dalla su perficie di lavoro mediante aria compressa o con un panno p...

Страница 15: ...PZIONALI 5046350 Gruppo distributore per 5 unit 5004282 Borsa 3 guarnizioni di gomma sezione ovale 5004283 Guarnizione di gomma alta 10 mm x 6 mm da usare su superfici curve o irregolari 8538005 Tubo...

Страница 16: ...de causar graves danos na unidade Menos de 5 5 bar 600 kPa ocasiona uma redu o da for a de fixa o O ar fornecido deve estar limpo Se incluir p ou leo os componentes internos podem ficar bloqueados pro...

Страница 17: ...deira maci a Os n s podem provocar a perda de suc o numa das unidades mas as restantes mant m a fixa o adequada da pe a 11 UTILIZA O Aunidadedefixa oporv cuoSVN250foiconcebidapara a fixa o de materiai...

Страница 18: ...por v cuo as presta es deste produto s ser o as correctas dependendo da habilidade do utilizador Em locais situados a grande altitude as presta es da unidade s o mais reduzidas N o utilizar a unidade...

Страница 19: ...19 5 1 4 BSP on off on off VIRUTEX 5 5 bar 7 bar 600 700 k a 8 bar 800 k a 5 5 bar 600 k a 28 5 5 bar 600 k a 6 3 3 1 8 4 7 1 2 2 7 bar 3 4 B 5 5 6 7 8 9 8 3 1 8 3 4...

Страница 20: ...20 9 6 100 x 200 800 2 10 1 2 7 2 11 SVN250 12 13 800 2 MDF MDF 14 5046350 5 5004282 3 5004283 10x6 8538005 6 1 5038044 On off 1 4 5038047 6 x 1 8 5038046 1 4 5038049 6 15 16 VIRUTEX 12...

Страница 21: ...ie nale y pod czy do roboczej powierzchni awy lub kolumny W celu uzyska nia najlepszego rezultatu powierzchnia awy czy kolumny powinna by mo liwie najg adsza W niekt rych przypadkach nadmierne drgania...

Страница 22: ...wydmucha lub wymie pozosta y kurz 9 Po wykonaniu tych czyno ci urz dzenie ponow nie nadaje si do u ycia 8 NIEREGULARNE MA E KSZTA TY Urz dzenie mo e czy ma e cze ci o nieregular nych kszta tach we wg...

Страница 23: ...gumowe nak adki wielko i 10x6 mm do pofa dowanych i nieregularnuch powierzchni 8538005 Prze roczysta rurka w yk o rednicy 6 mm i d ugo ci 1 m 5038044 Zawory do zakr cania i odkr cania 5038047 Sztywny...

Страница 24: ...www virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni...

Отзывы: