36 VELUX
VELUX 37
Prendre toutes dispositions pour satisfaire la réglementation locale
en vigueur (contacter un électricien qualifié si nécessaire).
D
câble :
passer le câble comme indiqué et le fixer avec le presse
étoupe.
DAnsK:
tilslutning og opladning af nødstrømsbatterier:
Ladespændingen skal være mellem 27,6 V og 28 V. Ved kortslutning
af batteriledningerne afbrydes ladespændingen midlertidigt. Efter en
kortslutning skal sikringen udskiftes.
Netspændingen skal afbrydes, før batterierne fjernes.
nB! nødstrømsbatterierne skal udskiftes hvert fjerde år.
Notér dato for udskiftning.
Motortilslutning:
I tilfælde af forkert driftsretning på motorer, byt-
tes om på de brune og hvide ledninger i stikket.
Bemærk:
Den grønne ledning må ikke flyttes.
nettilslutning:
Fjern isoleringen på maks. 3 cm af nettilslutnings-
ledningen. Sørg for, at dette stykke ikke kan komme i berøring med
metaldele i styresystemet.
Tag alle nødvendige forholdsregler for at overholde gældende lokale
regler (kontakt evt. en elinstallatør).
D
ledning:
Ledningen føres som vist og fastgøres med en kabelforskru-
ning.
nEDERlAnDs:
Aansluiten en laden van de noodaccu's/noodstroomvoorziening:
De laadspanning dient tussen de 27,6 V en 28 V te zijn. In het geval van
kortsluiting in de bedrading van de accu, wordt de laadspanning tijdelijk
onderbroken. Vervang de accu na elke kortsluiting.
De stroomtoevoer moet afgesloten zijn voordat u de batterijen verwij-
derd.
nB! De noodaccu's dienen om de vier jaar vernieuwd te worden.
Noteer daarom de vervangingsdatum.
Motoraansluiting:
Indien de motor in de verkeerde richting werkt,
verwissel dan bruine en witte bedrading.
let op:
Verplaats de groene kabel niet.
netaansluiting:
Maximaal 3 cm van het isolatiemateriaal van het
snoer naar de netaansluiting verwijderen. Let er op dat dit stuk snoer
niet in aanraking komt met andere metalen voorwerpen van het bedie-
ningssysteem.
Neem alle benodigde voorzorgsmaatregelen om aan de geldende
nationale normen te voldoen (indien nodig dient u een gekwalificeerde
electricien in te schakelen).
D
Kabel:
Geleid de kabel zoals getoond en zet hem vast met een kabel
pakking.
itAliAno:
collegamenti e carica delle batterie tampone:
La tensione di
carica deve risultare fra i 27,6 V e i 28 V. In caso di corto circuito tra
i cavi delle batterie, tale tensione viene temporaneamente interrotta.
Cambiare il fusibile dopo eventuali corto circuiti.
Sconnettere l'alimentazione di rete prima di togliere le batterie.
nB! le batterie tampone devono essere sostituite ogni quattro anni!
Segnare la data di sostituzione delle batterie.
connessione del motore:
Nel caso in cui il motore operi in direzione
opposta, invertire i cavi marrone e bianco nella connessione.
nota:
Non rimuovere il cavo verde.
collegamento alla tensione di rete:
Rimuovere l'isolante dal cavo di
collegamento per un massimo di 3 cm. Assicurarsi che le parti scoperte
del cavo non entrino in contatto con le parti metalliche del sistema di
controllo.
Procedere attenendosi alla normativa vigente (contattare un elettrici-
sta qualificato se necessario).
D
cavo:
Inserire il cavo come illustrato e fissarlo con un fermacavo.
EspAñol:
conexión y carga de baterías de seguridad:
El voltaje de carga
debe estar entre 27,6 V y 28 V. En caso de cortocircuito en los cables de
la batería, este voltaje de carga se interrumpe temporalmente. Cambie el
fusible después de cualquier corto circuito.
El suministro de la red eléctrica debe ser desconectado antes de quitar
las baterías.
nota: ¡las baterías de seguridad deben cambiarse cada cuatro años!
Tenga en cuenta la fecha de caducidad.
conexión del motor:
En caso de que el motor funcione en la direc-
ción equivocada, cambie de posición los cables marrón y blanco en el
enchufe.
nota:
No cambie el cable verde.
conexión de alimentación:
Retire el aislamiento de un máximo de
3 cm del cable de alimentación. Asegúrese que esta sección del cable
no tenga contacto con ninguna parte metálica del sistema de control de
evacuación de humos.
Haga todo lo necesario para el estricto cumplimiento de la normativa
local vigente (contacte con un electricista cualificado si fuera necesario).
D
cable:
Coloque el cable como se muestra y sujételo con un prensaca-
bles.
ČEsKy:
Zapojení a dobíjení záložních baterií:
Dobíjecí napětí by mělo být
mezi 27,6 V a 28 V. V případě zkratu ve vedení baterie je dobíjecí napětí
dočasně přerušeno. Vyměňte pojistku po každém zkratu.
Před vyjmutím baterií odpojte od hlavního přívodu.
poznámka: Záložní baterie by měly být měněny každé čtyři roky
.
Datum výměny si poznamenejte.
Zapojení motoru:
Pokud pracují motory ve špatném směru, přemís-
těte hnědé a bílé kabely v konektoru.
poznámka:
Nehýbejte se zeleným kabelem.
Zapojení hlavního přívodu:
Odstraňte izolaci z hlavního přívodního
kabelu (max. 3 cm). Ujistěte se, že tato část kabelu se nemůže dostat do
kontaktu s kovovými částmi řídicího systému.
Dodržte všechny potřebné kroky pro splnění platných obecních poža-
davků (případě potřeby, kontaktujte kvalifikovaného elektrikáře).
D
Kabel:
Veďte kabel, jak je znázorněno a upevněte jej skrz kabelovou
průchodku.
Содержание KFX 110
Страница 40: ...78 VELUX VELUX 79...