Veit 8741 Скачать руководство пользователя страница 18

 

Hosentopper VEIT 8741 

VEIT 8741 Pants Finisher

 

 

25.07.2017 

 

18 

 

 

Taste IV 

Button IV

 

Taste IV Reset Stückzähler  

Wird diese Taste innerhalb des 
Hauptmenüs für mehr als 3 Sekunden 
gedrückt, so wird der Stückzähler auf 0 
zurückgesetzt.  

Durch Drücken dieser Taste innerhalb 
des Menü-Modus werden die 
Einstellungen dauerhaft gespeichert. 

Dongle 5

 

Counter-reset Button IV: Pressing 
this button for more than 3 seconds in 
the main menu will reset the piece 
counter to 0. 

By pressing this button within the menu 
mode, the adjustments will be saved 
permanently. 

Dongle 5 

 

Taste V 

Button V

 

Taste V Menü 

Durch mehrmaliges Drücken dieser 
Taste gelangen Sie zu den einzelnen 

Menü

punkten. Wird die Taste länger 

als 3 Sekunden nicht gedrückt, so wird 
automatisch in den Betriebsmodus 
gewechselt. Die Einstellungen werden 
bis zum Ausschalten des Gerätes 
beibehalten 

Menu Button V:

  

Repeated pressing of this button leads 
to the respective menu items. If the 
button is not pressed longer than 3 
seconds, it ist automatically switched 
back into the operation mode. The 
adjustments will be kept until the 
machine is turned off. 

 

Taste VI 

Button VI

 

Taste VI Programm 

Mit dieser Taste können bis zu 10 
verschiedene 

Finish-Programme

 

abgerufen werden. 

Speichern eines Programms: 

Über kurzes Drücken der Taste gelangt 
man zu der Programm-Nummer. Nun 
können die individuellen Einstellungen 
vorgenommen werden. Wird die Taste 
nun 3 Sekunden lang gedrückt, so 
erscheint eine Einstellmöglichkeit, unter 
welcher Position das Programm 
gespeichert werden soll. Nach der 
Wahl mittels des Drehreglers kann über 
die Taste IV „Reset Stückzähler“ das 
Programm gespeichert werden. 

Dongle 5

 

Program Button VI:  

With this button you can call up the 
different Finish programs (max. 10 
programmes). 

Saving of a program: 

Short pressing of the button leads to th 
program number. Now the individual 
settings can be done. After pressing 
the button 3 seconds you can enter 
with the rotary knob the program 
number under which the settings 
should be saved. 

By pressing button IV “counter-reset” 
you can save the settings 

Dongle 5

 

 

 

Drehknopf IX  Drehknopf VIII  Drehknopf VII 

Rot. Knob IX Rot. Knob VIII   Rot. Knob VII

 

 

Drehknopf IX „Dampfzeit“:

 Zum 

Einstellen der Dampfzeit zwischen 0 
und 30 Sekunden.  

Drehknopf VIII „Luftzeit“: 

Zum 

Einstellen der Luftzeit zwischen 0 und 
180 Sekunden.  

Drehknopf VII „Luftmenge“:

 Zum 

Einstellen der Luftmenge (Drehzahl des 
Motors) von 10% bis 100%. 

Mit den Drehreglern können die 
jeweiligen Einstellungen in den Menüs 
vorgenommen werden. 

Rotary Knob IX “Steam Time”: To 
adjust steam time between 0 and 30 
seconds. 

Rotary Knob VIII “Air Time”: To 
adjust air time between 0 and 180 
seconds.  

Rotary Knob VII “Air Quantity”: To 
adjust air quantity (number of 
revolutions of motor) in the range from 
10% to 100 %. 

With the rotary knobs you can also 
adjust the respective values in menu 
points.

 

 

Menüpunkt 1: Sprachauswahl 

Die Auswahl der Sprache erfolgt mit 
Drehknopf VII „Luftmenge“. 

Menu item 1: Language selection 

The language can be selected using 
the rotary knob VII „Air Quantity“. 

 

Language Engl./German 
Sprache Engl./Deutsch 

Содержание 8741

Страница 1: ...TD8741_i20170725 docx Originalbetriebsanleitung Original Operating Instructions Hosentopper VEIT 8741 VEIT 8741 Pants Finisher...

Страница 2: ...andsberg am Lech Germany Phone 49 81 91 479 0 Fax 49 81 91 479 149 www veit group com Service Hotline Germany 49 81 91 479 133 Europe 49 81 91 479 252 America 1 770 868 8060 Asia 852 2111 9795 Ersatzt...

Страница 3: ...und Pflege Maintenance and Service 28 5 1 Erweiterung von Mehrfachanschlussplatten Erweiterungssatz extension of mutiple connection plates extension set 30 5 2 Montage und Ausbau von Ventilen Assembly...

Страница 4: ...Pflege unerl sslich Diese werden im Kapitel 4 beschrieben Sollte einmal etwas nicht so funktionieren wie es soll so finden Sie in Kapitel 5 schnell eine Ursache und Abhilfe Kapitel 6 enth lt eine List...

Страница 5: ...Schmierung 2 Falls das Produkt nachtr glich geschmiert wird muss daf r Turbinen l der Klasse 1 ohne Additive ISO VG32 verwendet werden Nach erstmaliger Schmierung ist sie fortw hrend zu wiederholen d...

Страница 6: ...41 Pants Finisher 25 07 2017 6 Ersatzteile verwendet werden Kontrolllampe vom Schalter f r Dampfnacherhitzer beachten siehe Kapitel 4 6 The control lamp of the switcher from the steamreheater has to w...

Страница 7: ...ve a stop valve We recommend the use of the connection units Part No 2835520000 Connection unit short cpl consisting of reinforced hoses 2 x 1000 mm check valve threaded nipple condensate discharge Pa...

Страница 8: ...nn sich dieser im Ventil absetzen und Fehlfunktionen verursachen ACHTUNG Bei der Industrievariante mit Taschenpressen muss bei der Installation das Merkblatt MB8741 008 beachtet werden Catetory Partic...

Страница 9: ...ata 1970 mm 704 mm 70 mm 1243 mm 209 mm 689 mm 60 mm 539 mm 642 mm 961 mm 1013 mm Elektroanschluss electrical connection Wartungseinheit maintenance unit Dampfanschlu steam connection Kondensatanschlu...

Страница 10: ...ewicht 180 kg Schalldruckpegel in 1 m Abstand und 1 6 m H he Blasen 75 dB A D mpfen 85 dB A Abstrahlw rme 6 1 kW h Electrical connection V 200 240 Hz 50 60 kW 0 92 A Fuse protection 16 A Steam connect...

Страница 11: ...ll control pc board or processor first initialization according to chapter 4 7 1 must be carried out Open steam supply line and condensate return line Open compressed air line Switch on main switch Th...

Страница 12: ...esamte Schlitten l sst sich horizontal verschieben und so die lotrechte Position der Saumspanner unter dem Bundspanner variieren Die beiden Drehkn pfe dienen zum manuellen Arretieren nach rechts drehe...

Страница 13: ...cken der Taste speichert die Eingabe und ffnet den Hauptmodus Bei Hosentopperversion mit Querspannung kann diese Taste auch in Verbindung mit der Option Dauerdampf genutzt werden Stretch Control Butto...

Страница 14: ...ic Querspanner Lateral tensioner Taste V Button V Taste V Men diese Taste ist nur in der Version mit Querspanner vorhanden Durch mehrmaliges Dr cken dieser Taste gelangen Sie zu den einzelnen Men punk...

Страница 15: ...from 10 to 100 With the rotary knobs you can also adjust the respective values in menu points Men punkt nur bei Querspanner Menu items Only in Lateral Tensioner Men punkt 1 Sprachauswahl Auswahl der...

Страница 16: ...der Schlitten in die Beladeposition f r Kurzhosen gefahren werden At the beginning of the finishing cycle the carriage can be moved into loading position short trousers by pressing the red foot pedal...

Страница 17: ...ce body Tab 4 2 Die einzelnen Elemente auf dem Bedienteil und die einzelnen Men punkte haben die folgende Funktion The individual elements on the operation panel and the individual menu points have th...

Страница 18: ...scheint eine Einstellm glichkeit unter welcher Position das Programm gespeichert werden soll Nach der Wahl mittels des Drehreglers kann ber die Taste IV Reset St ckz hler das Programm gespeichert werd...

Страница 19: ...er und dem Abfahren des Schlittens zus tzlich 2 Sekunden Dampf und 10 Sekunden Luft eingeblasen F r Spezialanwendungen Dongle 1 Menu item 4 Re Blow steam Is the function activated the program stops af...

Страница 20: ...back to zero Dongle 5 Men punkt 10 Passwort ber die Drehregler kann das Passwort eigegeben werden Sollte das Passwort vergessen werden muss die Maschine initialisiert werden Die Einstellungen gehen h...

Страница 21: ...f the total distance between the lowest and highest position of the sledge If menu item 14 short trousers is activated this menu item 13 is not active Dongle 2 Men punkt 14 Kurzhosenfunktion Bei Aktiv...

Страница 22: ...Press red or black Pedal to finish the test Note this option need the Handsfree kit Men punkt 17 Programm speichern nach Nachdem nun alle Einstellungen vorgenommen wurden k nnen nun alle nderungen ges...

Страница 23: ...arzen Fu taster bet tigen Automatik Die Seitenklemmen und der Bundspanner schlie en With option side clamps and special rear waistband tensioner Manually Actuate the right black foot switch Automatic...

Страница 24: ...itzer Option steamreheater Bei Ger ten mit eingebautem Dampfnacherhitzer kann diese Funktion ber den roten Wippschalter zu und abgeschaltet werden Die Kontrollleuchte im Schalter reagiert dabei auf de...

Страница 25: ...te den Drehknopf VII Luftmenge um den Wert einzustellen und die Taste V Men zum Speichern des Wertes Hinweis In der Standardversion CR wird die Taste V Men nicht angezeigt Bitte benutzen Sie die Taste...

Страница 26: ...r t ausgeschaltet und wieder eingeschaltet werden Nachfolgend ist wieder die obig beschriebene Urinitialisierung durchzuf hren Achtung der Gesamtst ckz hler ist nun ebenfalls zur ck auf Null gesetzt w...

Страница 27: ...chenpresse geliefert wurde sollte diese Option auf ein gestellt werden only in Industry version Pocket press setting If there is pocket press installed on the machine this option should be turned on E...

Страница 28: ...t werden Dr cken Sie das schwarze Fu pedal um den Motor nach unten zu fahren oder das rote Fu pedal um den Motor nach oben zu fahren Wenn der Schlitten den oberen Reedmagneten erreicht schlie t die re...

Страница 29: ...rbeiten dass alle Ma nahmen getroffen wurden um abrupte Bewegungen des Antriebs usw zu verhindern und berpr fen Sie anschlie end den ordnungsgem en Betrieb der Anlage 3 Betrieb bei geringer Schaltfreq...

Страница 30: ...der Mehrfachanschlussplatte 2 Montieren Sie die verblockbare Einzelanschlussplatte oder das Ventil mit verblockbarer Einzelanschlussplatte 3 Dr cken Sie die Stationen zusammen so dass kein Spielraum z...

Страница 31: ...be l sen Release valve assembly screw Lift solenoid valve at the side of the solenoid covering and pull it down in arrow direction 3 see above picture If the screw can only be released heavily press d...

Страница 32: ...afely hooked into DIN bar 5 4 Austausch der Zylinderanschl sse Replacement of cylinder connections Die Steckverbindungen der Zylinderanschl sse sind als Kassetten Typ erh ltlich und k nnen leicht ausg...

Страница 33: ...07 2017 33 ACHTUNG Zerkratzen Sie nicht die O Ringe und vermeiden Sie dass sich Fremdstoffe auf diesen ablagern da dies zu Leckagen f hrt ATTENTION Do not scratch O ring and avoid deposits of contami...

Страница 34: ...Ursache Abhilfe FEHLER 1 OBERER REED KONT MOTOR Kein Signal vom oberen Sensor Magnet am Schlitten erreicht den oberen Sensor nicht Den Abstand zwischen dem oberen Sensor und dem Magnet berpr fen wenn...

Страница 35: ...ray on the tooth belt Error message Cause Troubleshooting ERROR 1 UPPER REED CONT MOTOR No signal from upper reed sensor Magnet on the slide doesn t reach the upper reed Check the distance of upper be...

Страница 36: ...Hosentopper VEIT 8741 VEIT 8741 Pants Finisher 25 07 2017 36 7 Ersatzteile Spare Parts 7 1 Zeichnungen Drawings 201 202 401 502 304 305...

Страница 37: ...306 309 102 307 308 115 Nur bei Ger tevariante Bundfaltenpresse only in version pleat clamp 111 109 208 209 210 Display f r Ger tevarianten Chemische Reinigungen mit L ngsspanner display for machine...

Страница 38: ...25 07 2017 38 258 Neu ab 04 07 New since 04 07 111 109 Display f r Ger tevarianten Industrie oder Chemische Reinigungen mit Querspanner display for machine version garment industry or dry cleaner text...

Страница 39: ...Hosentopper VEIT 8741 VEIT 8741 Pants Finisher 25 07 2017 39 252 215 216 103...

Страница 40: ...Hosentopper VEIT 8741 VEIT 8741 Pants Finisher 25 07 2017 40 106 501 114 402 402a 403 234 404 110...

Страница 41: ...Hosentopper VEIT 8741 VEIT 8741 Pants Finisher 25 07 2017 41 223 224 225a 225b 226 227 228 229 230 231 232 siehe Abschnitt 2 2 2 see chapter 2 2 2...

Страница 42: ...isher 25 07 2017 42 Entf llt ab 04 07 Has been omitted since 04 07 254 254f 254d 254e 254b 254c 254a 101 Hinweis Note ESD sensitive devices please ground yourself by touching the metal part of the mac...

Страница 43: ...Hosentopper VEIT 8741 VEIT 8741 Pants Finisher 25 07 2017 43 112 253 G ltig bis 04 2007 Valid until 04 2007 105 302 301 253a G ltig bis 05 2007 Valid until 05 2007...

Страница 44: ...Hosentopper VEIT 8741 VEIT 8741 Pants Finisher 25 07 2017 44 260a Neu ab 05 07 New since 05 07 260b Neu ab 05 07 New since 05 07 260c Neu ab 05 07 New since 05 07 218a 218 405 257 256 255...

Страница 45: ...ante Industrie mit Taschenpresse only in Industry version with pocket press 113 Nur bei Ger tevariante Industrie mit Taschenpresse only in Industry version with pocket press 133 134 Nur bei Ger tevari...

Страница 46: ...kpl montiert Air filter unit cpl assembled N0 113 112326 Seit 10 2007 Zylinder DI 20 x 100 mm Hub Taschenpresse Since 10 2007 Air cylinder for pocket press Z8 Z9 114 117527 Seit 02 2009 Zylinder DI 1...

Страница 47: ...dge IR3220S TLE7209 2R A4 223 9290750720 Finder Relaissockel 8pol Finder relais socket K2 223a 9290750640 Finderrelais 40 52 24VDC 2S Finder relay 40 52 24VDC 2S K2 231 155365 Schaltnetzteil LRS 150F...

Страница 48: ...clamp 4 smm F7 4831550130 Sicherung 6 3A TR 5X20 Fuse 6 3A TR 5x20 F7 7 2 4 Software Dongles Industrie Varianten Software dongles for industry versions Position Bild Artikel Nr Bezeichnung designation...

Страница 49: ...g Baumwoll Molton Bezug Polyester Satin Bezug Polyester Nadelfilz 7mm Cover for pocket press only for versions with Pocket Press consist of following parts Cover cotton molleton Cover cushion woven Co...

Страница 50: ...f r Ger te OHNE Dampfheizung Steam jet without electrical stem heating 504 4874120690 Dampfd se f r Ger te MIT Dampfheizung Steam jet with electrical stem heating 505 4874111340 Schutzblech Dampfschut...

Страница 51: ...waistband tensioner Y 3 Y 4 Y 5 Y 6 Y 7 3 bar Option Querspanner Option Option VERSION L NGS STANDARD DE 1874120030 L NGS BFP DE 1874120040 Nachfolger 8731 1874120090 VERSION HT 8741 QUER 1874120000 L...

Страница 52: ...r VERSION BT BASIC 1874120050 BT MEDIUM 1874120060 BT HIGH 1874120070 BT TOP 1874120080 Reserve reserve Pneumatikplan HT 8741 Version Querspanner Ansicht Verkleidung cover view 3 bar 6 bar max 4 bar Y...

Страница 53: ...21 24 1 1 GND 24V 5 N L GND 4 1 0 10V PHa 4 wh bn A1 PHi EN P 1 3 EL Z2 Z1 U1 U2 X1 6 2 1 4 3 X1 5 X1 PE X1 7 550W Option 750W Luft air X1 2 6 5 frame X1 PE X1 L1 X1 N X1 1 Montageplatte Verkleidung...

Страница 54: ...Thermoelement A6 5 Option 3 2 4 Dampfnacherhitzer X5 PE 1 1 1 Option Thermocouple steam reheater wh 14 11 21 24 X1 PE X7 1 X7 2 Z3 X1 PE Dampfventil rechts Option hand finisher Handfinisher Taschenpr...

Страница 55: ...nge K1 2 3 1 Dampf 1 Leistungssch tze f r Heizung contactors heating F6 2 bl Stoerung bl Motorschutzrelais motor protective relay N1 FT1 Steuerung Motorsch tz contactor motor N1 bn Wasserventil gnge b...

Страница 56: ...ensioner bn R1 0 22 rd bu bu wh 1 links Saumspanner right 11 5 gy bn 15 bn bn tensioner X4 Schlitten unten skid down A4 step backward bk 2 gn bn X2 1 bn Mikro X6 y e X2 2 gn ro Takt 13 step rueckwaert...

Страница 57: ...left Luft control board 1 air Bundklemmen A2 X6 2 steam Waistband pleat Option links A2 2 right Steuerplatine steam tensioner pocket Saumspanner links Dampf 1 left Taschenpressen 1 tenklemme presse s...

Страница 58: ...e bared conduction until the clamping point is reached 1 Schraubendreher bis zum Anschlag in die Bet tigungs ffnung einf hren 1 Insert the screwdriver into the opening until it stops 2 K figzugfeder h...

Страница 59: ...Hosentopper VEIT 8741 VEIT 8741 Pants Finisher 25 07 2017 59 10 EG Konformit tserkl rung EC Declaration of Conformity...

Отзывы: