Vanderbilt GM730 Скачать руководство пользователя страница 20

 

008321_o 

20 

Appendix    Anhang    Annexe    Appendice    Anexo    

附件

 

[附件]

 

 

Additional UL requirements 

1. 

Installation 

For a complete safe 

and vault installation connect to ’high security cable’. This 

product shall be installed in accordance with The Canadian Electrical Code, Part 1, 
Safety Standard for Electrical Installations. 

2. 

Programming - Sensitivity 

 

Remote input (terminal 7) must not be able to be activated manually. It has to 
be assured that remote input is only active while functional noise requires its 
activation. 

 

Remote input must not be activated permanently and is limited to 60 seconds. 

2.1. 

Sensitivity settings verified by UL for Monolithic Concrete: 

Minimum 
thickness

 

Maximum 
spacing

 

Mode and 
operating radius

 

Shock 
sensitivity *

 

0.6m

 

1.98ft

 

2.5m

 

8.2ft

 

Concrete 2.5m

 

High

 

4.0m

 

13.2ft

 

Concrete 4m

 

High

 

5.0m

 

16.5ft

 

Concrete 5m

 

High 

 

For coverage of surfaces over corners, the recommended spacing is reduced 
by 75%. 

2.2. 

Sensitivity settings verified by UL for Modular Steel Panels: 

Minimum 
thickness

 

Maximum 
spacing

 

Mode and 
operating radius

 

Shock 
Sensitivity*

 

0.006m

 

0.25in

 

1.0m

 

3.3ft

 

Steel 
1m

 

Low

 

1.5m

 

4.9ft

 

Steel 
1.5m

 

Mid

 

2.0m

 

6.6ft

 

Steel 
2m

 

Mid 

 

A detector shall be on each modular wall panel that is not continuously welded. 

 

For coverage of surfaces over corners, the recommended spacing is reduced 
by 75%. 

2.3. 

Sensitivity settings verified by UL for Steel Safes: 

Placement

 

Minimum 
thickness

 

Maximum 
spacing

 

Mode and 
operating 
radius

 

Shock 
sensitivity*

 

Body

 

0.006m

 

0.25in

 

1.0m

 

3.3ft

 

Steel 
1m

 

Low

 

Door

 

Body

 

0.006m

 

0.25in

 

1.5m

 

4.9ft

 

Steel 
1.5m

 

Mid

 

Door

 

Body

 

0.006m

 

0.25in

 

2.0m

 

6.6ft

 

Steel 
2m

 

Mid

 

Door

 

 

At least one detector is to be mounted on the door and at least one detector is 
to be mounted on the body. 

* Note: 

Shock sensitivity is defined as the sensitivity to single impacts on the detector 

or its base. Only in USER MODE, the shock sensitivity can be set independently of 
Mode and Operating radius with the help of the GMSW7 SensTool software. If one of 
the fixed DIP setting is used, the shock sensitivity corresponds to Mode and 
Operating radius as indicated in the tables above. 
 

 

Requisiti supplementari dell'IMQ 

Omologazione IMQ CA12.00766 

1. 

Specifiche tecniche 

Livello di prestazione

 

II°  livello

 

Temperatura di funzionato

 

+5 ºC fino a +40 ºC

 

Grado di protezione

 

IP30

 

l’assorbimento di corrente

 

4 mA

 

immunità ai campi elettromagnetici10V/m−0.08

 

2 GHz

 

Accessori non sono coperti dalla certificazione:

 

 

set da incasso

 

GMXW0

 

 

scatola da pavimento

 

GMXB0

 

 

scatola impermeabile

 

GMXWG0H

 

 

Emisor de ensayo

 

GMXS1

 

 

Generador externo de test

 

GMXS5 

2. 

Accessori 

Disposizione di prova GMXS1

 

I° livello

 

Piastra copritoppa GMXP3 GMXP3Z

 

I° livello 

 

Exigences supplémentaires de NF&A2P 

1. 

Fixation 

Toutes les exigences relatives aux agréments nationaux et concernant l'application 
du produit doivent être satisfaites. 

2. 

Câblage du détecteur 

Le câblage peut être réalisé avec du câble souple de 0,22mm ou du câble de type 
SYT. 

3. 

Accessoires 

GMXD7 Feuille anti-perçage  
Cette option n'est pas disponible en France. 
GMXW0 Jeu pour encastrement mural avec couvercle  

mode de protection selon (EN 60529)

 

IP51

 

capabilité max. de porter du couvercle

 

25 kg 

GMXB0 Boite de sol  

mode de protection selon (EN 60529)

 

IP51

 

capabilité max. de porter du couvercle

 

1000 kg 

4. 

Caractéristiques techniques 

Tension d'alim: 8,0 Vcc ....... 16 Vcc; ondulation résidu..: 0,25 Vac 
Bande de fréquences 

:……………………………..…..13 à 19 KHz 

protection du boîtier (EN 60529, EN 

50102) ……………IP43, IK07 

5. 

Certificat NF&A2P 3 boucliers N° 2730000350A0 

Référentiel NF324-H58 

GM730

 

273035-00

 

GMXS1 

 

302302-02

 

GMXP0 

 

302302-03

 

GMXW0

 

302302-08

 

GMXB0

 

302302-09

 

GMXC2 

 

303303-02

 

GMSW7

 

273034-06 

6. 

Organisme certificateur : 

CNPP Cert.: www.cnpp.com 
AFNOR Certification: www.afnor.org 

 

Zusätzliche Anforderungen von VdS 

1. 

Anwendung 

1. 

Das Gerät eignet sich zum Einsatz in Einbruchmeldeanlagen nach 
DIN EN 50131-1. 

2. 

Die Einstellposition „Digitaler Filter“ in der Betriebssoftware SensTool darf nicht 
verändert werden. Werkseinstellung: OFF 

2. 

Programmierung 

Wird der Steuereingang Klemme 

7 “Remote“ zur Empfindlichkeitsreduktion benutzt, 

so muss die Übereinstimmung mit den einschlägigen VdS-Vorschriften im 
Systemzusammenhang geprüft, bzw. vom VdS akzeptiert werden. 

Содержание GM730

Страница 1: ...smic detector de K rperschallmelder es Detector s smico fr D tecteur sismique it Rivelatore sismico pl Czujka sejsmiczna pt Detetor s smico sv Seismisk detektor zh 1 2 3 4 5 6 Installation manual 0083...

Страница 2: ...008321_o 2 7...

Страница 3: ...attach the GMXP0 to the mounting surface using two fillet welds as shown Fig 3 item B If welding is not possible use the GMXP0 as a drill template Mark the 3 centrally located countersunk holes Fig 3...

Страница 4: ...es equipped with detectors the immediately adjoining floor and or ceiling modules can be included in the coverage area if the corresponding butt joints are seamlessly welded 5 Where building vaults us...

Страница 5: ...erwenden Sie die beiliegende Bohrschablone GM7xx um die Position der erforderlichen Bohrungen zu bestimmen 2 Bohren Sie ein Loch mit einem Durchmesser von 10mm und einer Tiefe von 60mm und setzen Sie...

Страница 6: ...larmbedingung Imax 5 mA Alarmausgang Klemmen 14 15 Halbleiterrelais ffnet bei Alarm Unterspannung Kontaktlast 30 V DC 100 mA ohmsche Last Reihenwiderstand 45 Alarmhaltezeit 2 5 Sekunden Sabotage berwa...

Страница 7: ...elemento I 3 Retire el z calo de acceso de cables Fig 5 4 Conecte los cables de conexi n al terminal Fig 1 elemento B tal como se muestra en el diagrama Fig 6 5 Asegure el cable a un anclaje de cable...

Страница 8: ...70 C Humedad del aire EN 60721 sin condensaci n 95 Homologaciones V ase la placa de caracter sticas por dentro de la cubierta del detector Fig 5 14 Informaci n para pedidos GM730 Detector s smico V545...

Страница 9: ...ssoires Tous les accessoires fig 7 sont accompagn s d instructions d installation Ces instructions doivent tre respect es pour installer correctement les accessoires et obtenir les meilleures performa...

Страница 10: ...20 04 2016 conforme alla Direttiva 2014 30 UE Direttiva sulla compatibilit elettromagnetica Il testo completo della dichiarazione di conformit UE disponibile al seguente sito web http pcd vanderbilti...

Страница 11: ...seguito Raggio di azione r Modo Fisso Fisso Fisso MODO UTENTE Acciaio 2m 1 5m 1 1 5 2m Calcestruzzo 4m 2 5 4m Ci sono 3 impostazioni selezionabili tramite l interruttore DIP Fig 2 elemento G Per atti...

Страница 12: ...pieczenie antysabota owe w pokrywie czujki rys 1 poz A wykryje otwarcie czujki a zabezpieczenie antysabota owe z ty u czujki wykryje pr b jej usuni cia si Instalacja programowanie i uruchomienie musi...

Страница 13: ...nowaniem 8 3 Wej cie testuj ce rys 6 zacisk 4 Wewn trzny nadajnik testowy GMXS1 rys 1 poz H nale y aktywowa poprzez nadanie sygna u niskiego do zacisku wej cia testuj cego Je li czujka dzia a prawid o...

Страница 14: ...smiss o do sinal As portas devem ter o seu pr prio detetor instalado para fornecerem uma cobertura correta Os cantos e arestas bem vedados podem reduzir o raio de funcionamento r em 25 por conseguinte...

Страница 15: ...Fig 1 item E pisca durante a inicializa o Na eventualidade de um alarme o LED acende se cerca de 2 5 segundos Este LED s vis vel quando a tampa do detetor est retirada 10 Coloca o em funcionamento 1...

Страница 16: ...spacing distance Inb rdes avst nd mellan detektorer sd F r att uppn en fullst ndig t ckning av det skyddade omr det b r f ljande formel anv ndas f r att fastst lla det korrekta inb rdes avst ndet mell...

Страница 17: ...alternativet Analys Alternativet Digitalt filter p fliken Inst llningar kan hj lpa dig att minska de inneboende st rningarna Anv nd programvaran SensTool och l s tillh rande handb cker f r mer inform...

Страница 18: ...d sd r x 2 x 0 75 r sd 2 3 4 6 5 5 1 GM730 GM730 Gm7xx 1 3 3 2 6 1 GMXS1 1 H 2 3 M4 4 5 2 GMXP0 GMXP0 2 GMXP0 GMXP0 GM730 GMXP0 GMXP0 1 GMXP0 3 B GMXP0 3 3 A 3 3 2 M4 3 M4 GMXP0 GMXP0 2 GMXP0 3 GMXS1...

Страница 19: ...A 14 15 30 V DC 100 mA 45 2 5 10 11 30 V DC 100 mA 4 1 5V DC 3 5 V DC 7 1 5V DC 3 5 V DC 40 C 70 C 40 C 70 C EN 60721 95 5 14 GM730 V54534 F107 A100 GMXP0 GM7xx VBPZ 2772730001 GMXS1 GM7xx VBPZ 420237...

Страница 20: ...etting is used the shock sensitivity corresponds to Mode and Operating radius as indicated in the tables above Requisiti supplementari dell IMQ Omologazione IMQ CA12 00766 1 Specifiche tecniche Livell...

Отзывы: