
008321_o
12
4.
Nel caso di moduli a muro con rivelatori montati, è possibile includere nell'area
effettiva i moduli a pavimento o a soffitto direttamente adiacenti, solo se il rispettivo
giunto è saldato in modo continuo.
5.
Nel caso di costruzioni miste, nelle quali vengono combinati moduli di diversi
spessori, è necessario che i giunti siano sempre saldati in modo continuo.
6.
Evitare di posizionare i rivelatori direttamente sui moduli dove sono fissate le guide
per montacarichi a cassetta, ventilatori o altre installazioni meccaniche.
7.
Equipaggiare con un rivelatore qualsiasi modulo dotato di un’apertura di
entrata/uscita. Il rivelatore è in grado di sorvegliare anche i moduli adiacenti.
8.
Montare un rivelatore per ogni porta.
9.
Programmazione:
Impostazione dell'applicazione
Su max 5 elementi
Calcestruzzo: raggio 4m
Sulle porte
Acciaio: raggio 2m
13. Specifiche tecniche
Dimensioni
89mm x 89mm x 23mm
Tensione d’alimentazione (nom. 12 VCC)
Vcc = 8 fino a 16 VCC
Assorbimento di corrente (8 fino a 16
VCC)
Itip. = 2,5 fino a 3,5 mA
Condizione di allarme
Imax. = 5 mA
Uscita di allarme, morsetti 14+15:
Relè semiconduttore
Aperto in caso di a tensione
bassa
Carico di contatto
30 V CC/100 mA, carico ohmico
Resistenza in serie
<45 Ω
Tempo di tenuta dell'allarme
2,5 secondi
Monitoraggio antisabotaggio terminali 10+11:
Microinterruttori, coperchio e base
Apre in caso di sabotaggio
Carico di contatto
30 V CC/100 mA
Lamina anti perforazione nel coperchio
Sabotaggio
Allarme
Test ingresso, morsetto 4
Basso <1,5 V CC/Alto >3,5 V CC
Ingresso remoto, morsetto 7
Basso <1,5 V CC/Alto >3,5 V CC
Temperatura di funzionamento
-40 ºC fino a +70 ºC
Temperatura di stoccaggio
-40 ºC fino a +70 ºC
Umidità dell'aria (EN 60721) senza
condensa
<95%
Omologazioni
Vedere la targhetta del modello
all’interno del coperchio del rivelatore
(Fig. 5)
14. Informazioni per le ordinazioni
GM730
Rivelatore sismico
V54534-F107-A100
GMXP0
Piastra di montaggio
– GM7xx
VBPZ:2772730001
GMXS1
Trasmettitore di prova interno
– GM7xx
VBPZ:4202370001
GMXS5
Trasmettitore di prova esterno
– GM7xx
VBPZ:5627000001
GMXW0
Scatola per incavo a parete / soffitto
–
GM7xx
VBPZ:2771210001
GMXB0
Scatola per incavo per pavimento
–
GM7xx
VBPZ:2772020001
GMXP3
Protezione blocco
– GM7xx
VBPZ:3470190001
GMXP3Z
Protezione blocco
– GM7xx
VBPZ:5712410001
GMAS6
Kit di montaggio amovibile
– GM7xx
VBPZ:4886060001
GMXD7
Lamina anti perforazione(10x)
–
GM730/760/775
VA5Q00006245
GMSW7
SensTool-SW
– GM730/760/775
VA5Q00006245
GMXC2
Manicotto di raccordo (16mm)
– GM7xx
VBPZ:5021840001
pl
1.
Deklaracja zgodności WE
Vanderbilt
International (IRL) Ltd niniejszym oświadcza, że poniższy produkt jest zgodny
ze wszystkimi odnośnymi dyrektywami UE w zakresie oznakowania CE. Od 20.04.2016 r.
zapewniona jest zgodność z dyrektywą 2014/30/UE (dyrektywa kompatybilności
elektromagnetycznej).
Pełna treść deklaracji zgodności UE jest dostępna pod następującym adresem
internetowym:
http://pcd.vanderbiltindustries.com/doc/Seismic
.
2.
Aplikacja
Czujka sejsmiczna G730 gwarantuje
niezawodną ochronę przed próbami włamań do
sejfów, bankomatów, automatów biletowych, nocnych wrzutni depozytowych, skarbców i
kas pancernych. Inteligentny system przetwarzania sygnałów umożliwia indywidualną
konfigurację poziomu czułości detekcji, redukując tym samym ryzyko wywołania
fałszywego alarmu. Zabezpieczenie antysabotażowe w pokrywie czujki (rys. 1, poz. A)
wykryje otwarcie czujki, a zabezpieczenie antysabotażowe z tyłu czujki wykryje próbę jej
usunięcia siłą.
Instalacja, programowanie i uruchomi
enie musi być dokonane przez
specjalistów.
Dodatkowe wymogi w zakresie zatwierdzeń są wymienione w załączniku na
końcu niniejszego dokumentu.
3.
Zawartość opakowania
1 czujka sejsmiczna GM730
1 szablon do wiercenia GM7xx
3 opaski kablowe
4.
Powierzchnia pokrycia
Strefa monitorowana przez czujkę nazywana jest powierzchnią pokrycia. Pokrywa ona
obszar wokół czujki o określonym promieniu działania (r).
Zasięg czujki
Połączenia konstrukcyjne skarbca mogą powodować zakłócenia transmisji sygnału. W
celu zap
ewnienia odpowiedniego zasięgu należy zamontować oddzielną czujkę na
drzwiach.
Szczelne połączenia narożników i krawędzi mogą redukować promień działania (r) o >25
%, dlatego też muszą być zespawane bezszwowo. Nieodpowiednie położenie może
skutkować redukcją powierzchni pokrycia. Zaleca się montaż czujek na wszystkich
płaszczyznach (ściany, podłoga i sufit) w obrębie przestrzeni chronionej. Pokrycie z
sąsiednich płaszczyzn nie powinno stanowić elementu kompleksowej strategii ochrony.
4.1.
Odstęp między czujkami
Czujki należy umiejscowić tak, by obejmowały swoim zasięgiem cały monitorowany
obszar. Odległość między czujkami określana jest jako odstęp (
sd
).
Odstęp między czujkami (
sd
)
Aby zagwarantować zasięg czujki na całym chronionym obszarze, należy określić
prawidłowe odstępy między czujkami sejsmicznymi w oparciu o następującą metodę:
Odstęp (
sd
) = promień działania (
r
) x 2 x 0,75
Przykład:
Materiał
Promień działania (r)
Odstęp (sd)
stal
2m
3m
beton
4m
6m
5.
Instalacja
5.1.
Montaż bezpośredni na podłożu ze stali
Czujka sejsmiczna GM730 może być montowana bezpośrednio na płaskim, równym
podłożu z metalu.
Zwrócić uwagę na położenie czujki sejsmicznej GM730 oraz wymagany
schemat otworów.
Należy zapewnić bezpośrednie połączenie między czujką sejsmiczną i
powierzchnią montażową. Farba, lakier, brud, silikon lub podobne materiały
będą zakłócały akustykę. Należy je usunąć z miejsca montażu przed
rozpoczęciem instalacji.
Użyć szablonu do wiercenia GM7xx (w zestawie) w celu określenia położenia
wymaganych otworów.
1.
Wywiercić 3 otwory o średnicy 3,2mm i głębokości 6mm. 2 otwory na czujkę i 1
otwór na wewnętrzny nadajnik testowy GMXS1 (rys. 1, poz. H).
2.
Usunąć szablon do wiercenia.
3.
Nagwintować wszystkie otwory do rozmiaru M4.
4.
Przymocować czujkę i nadajnik testowy do powierzchni montażowej.
5.2.
Instalacja na podłożu ze stali przy użyciu płytki montażowej GMXP0
W celu montażu czujki na nierównym lub żelbetowym podłożu, należy użyć płytki
montażowej GMXP0 po tej stronie, na której widnieje symbol spawania (rys. 2).
P
łytkę montażową GMXP0 można wykorzystać do montażu czujki
sejsmicznej na podłożu ze stali. Kluczową kwestią jest wybór właściwej
strony i metody montażu. Na płytce GMXP0 widnieje symbol czujki, który
wskazuje kierunek dostępu przewodów do czujki.
Zwrócić uwagę na położenie czujki sejsmicznej GM730 oraz wymaganą
orientację płytki montażowej GMXP0.
Symbol spawania na płytce GMXP0
Symbol czujki wskazujący dostęp przewodów na górze
1.
Stroną z widocznym symbolem spawania przymocować płytkę GMXP0 do
powierzchni montażowej za pomocą dwóch spoin pachwinowych, zgodnie z
rysunkiem (rys. 3, poz. B).
W przypadku braku możliwości spawania, należy użyć płytki GMXP0 jako szablonu
do wiercenia.
Zaznaczyć 3 umieszczone centralnie otwory z wgłębieniem stożkowym (rys. 3,
poz. A).
Wywiercić 3 otwory o średnicy 3,2mm (głębokość zależnie od grubości
powierzchni montażowej).
Содержание GM730
Страница 2: ...008321_o 2 7...