Vanderbilt GM730 Скачать руководство пользователя страница 18

008321_o 

18 

GMXP3

 

Låsskydd 

– GM7xx

 

VBPZ:3470190001

 

GMXP3Z

 

Låsskydd 

– GM7xx

 

VBPZ:5712410001

 

GMAS6

 

Flyttbar monteringssats 

– GM7xx

 

VBPZ:4886060001

 

GMXD7

 

Antiborrfolie (10x) 

– GM730/760/775

 

VA5Q00006245

 

GMSW7

 

SensTool-SW 

– GM730/760/775

 

VA5Q00006245

 

GMXC2

 

Anslutningshylsa (16mm) 

– GM7xx

 

VBPZ:5021840001 

 

zh 

1. 

欧盟符合性声明

 

在此,范德堡国际有限公司

(IRL)

声明此种设备符合欧盟委员会的所有相关指令。自

2016

4

20

日起符合欧盟

2014/30

号指令(电磁兼容指令)。

 

在以下网址可查询到欧盟符合性声明的全部文本:

 

http://pcd.vanderbiltindustries.com/doc/Seismic

2. 

应用场合

 

震动探测器

 GM730 

能可靠地识别撬开保险柜、自动取款机、自动售票机、隔夜保险箱、保

险库和钢结构或混凝土结构保险柜贮藏室的企图。通过智能化的信号处理装置,可对探测
灵敏度进行分别设定,从而高度可靠地防止错误警报的出现。探测器盖

 (

 1

,项目

 A) 

篡改器可检测探测器的开启,探测器背面的防篡改器可检测强行拆除。

 

 

安装、编程和开机运行均须由专业人员进行。

 

 

其它有关允许使用方面的要求请见附件。

 

3. 

包含

 

 

1个

GM730 

震动探测器

  

 

1个

GM7xx

打孔模板

 

 

3个尼龙扎带

 

4. 

探测范围

 

探测器监控的面积称为探测范围。探测范围是探测器作业半径(r)范围内的区域。

 

探测器覆盖范围

 

 

地下室结构的接缝可能会削弱信号的传输。门上必须安装探测器以提供正确覆盖。

 

密封角落和边缘可能减少的探测半径

 (r) 

 25%

以上,因此钢金库的角落和边缘必须无缝焊

接。定位错误会减小探测范围。建议将探测器安装于保护区的各平面

 (

墙壁、

 

地板和天花

)

。接合面覆盖不应构成综合保护战略的一部分。

 

4.1. 

探测器间距

 

探测器应妥善定位,以覆盖整个监控区域。探测器之间的距离称为间距

 (

sd

 

探测器间距

 (

sd

)

 

 

为了确保受保护地区的全覆盖,应该应用下面的公式来确定震动探测器正确间距。

 

间距

 (sd) =

作业半径

 (r) x 2 x 0.75 

示例:

 

材料

 

作业半径

 (r)

 

间距

(sd)

 

钢结构

 

2

 

3

 

混凝土

 

4

 

6

 

5. 

安装

 

5.1. 

直接安装于钢结构上

 

GM730 

震动探测器可直接安装在平面上,甚至金属表面上。

 

 

记录

 GM730

震动探测器的朝向及所需打孔式样。

 

 

探测器和底板之间必须直接固定。涂料、油漆、脏物、硅脂或类似材料会影
响声学效果。安装前应清除安装位置上的这些材料。

 

使用

 Gm7xx

打孔模板(已提供)以确定所需孔的位置。

 

1. 

钻出

3

3.2

毫米,深

6

毫米的孔。其中两个孔供探测器使用,

 1 

个孔供

 GMXS1 

部测试发射机

 (

 1

,项目

H)

使用。

 

2. 

移除打孔模版。

 

3. 

穿过所有孔眼到

M4

 

4. 

将检测仪和测试发射机固定在安装表面上。

 

5.2. 

使用

GMXP0

安装盘在钢结构上安装

 

使用

GMXP0 

安装板

 (

 2) 

有焊缝符号一侧将探测器安装到不均匀或加固型钢表面上。

 

 

GMXP0 

安装板可用于在钢表面上安装地震检波器。选用正确一面以及正确

的安装方法极为重要。

GMXP0 

会显示探测器符号来指示电缆到所述检测器

的连接方向。

 

 

记录

 GM730

震动探测器的朝向及

 GMXP0

安装板朝向。

 

 

GMXP0 

焊缝符号

 

 

探测器顶部显示电缆接入的符号

 

 

1. 

在焊缝符号可见的情况下,使用两个角焊将

GMXP0

放置在安装表面,如图所示

 (

 

3

,项目

B) 

 

如果焊接无法实现,可使用

 GMXP0 

的作为钻孔模板。

 

 

标记

3

个位于中部的埋头螺孔

(

 3

,项目

 A)

 

 

3

个直径

3.2

毫米的孔(孔的深度由安装面的厚度决定)

 

 

穿到

M4 

 

 

使用

3

M4

埋头螺丝固定

GMXP0(

GMXP0

提供

)

 

2. 

将检波器安装在

GMXP0

上。

 

3. 

 GMXS1 

内部测试发射机安装在

 GMXP0 

的指定位置

 (

 3,

项目

C)

,并连接到探测

 (

 1

,项目

F )

 

5.3. 

使用

GMXP0

安装盘

(

图4

)

安装

 

使用

GMXP0 

安装板

 (

 4) 

有钻孔符号一侧将探测器安装到混凝土表面上。

 

 

使用

GMXP0

安装盘在混凝土表面安装震动感应器。选用正确一面以及正确

的安装方法极为重要。

GMXP0 

会显示探测器符号来指示电缆到所述探测器

的连接方向。

 

 

记录

 GM730

震动探测器的朝向及

 GMXP0

安装板朝向。

 

 

GMXP0 

钻孔符号

 

 

探测器顶部显示电缆接入的符号

 

 

 

1. 

使用

 Gm7xx

打孔模板(已提供)以确定所需孔的位置。

 

2. 

钻出

 1

个直径

10

毫米

 x 60

毫米的孔

 

,并插入钢扩展插件。

 

3. 

钻出

 1

个直径

5

毫米

 x 22

毫米的孔

 

,并插入

GMXS1

铜扩展插件。

 

 

在混凝土上安装时,

GMXS1 

不能与

GMXP0 

安装板有任何接触

 

GMXS1 

必须过使用

 M4 x 21

毫米螺杆和相关的黄铜扩展插件与混凝土连接。

 

4. 

使用

M6 x 47

毫米的螺钉将

GMXP0

固定在铁质膨胀塞上。

 

5. 

使用

M4  x 21

毫米螺钉将

GMXS1l

连接在黄铜膨塞上。

 

6. 

将检波器安装在

GMXP0

上。

 

6. 

安装探测器

 

1. 

从探测器上卸下机箱盖。

 

2. 

使用两个固定螺钉

 (

 1

,项目

 I) 

将探测器放置在准备好的安装基座上。

 

3. 

卸下电缆连接套罩

 (

 5)

 

4. 

如图

(

 6) 

所示连接终端

 (

 1

,项目

B) 

和电缆。

 

5. 

使用电缆扎带

(

已提供

将电缆固定在电缆锚上

(

 1

,项目

 C) 

 

6. 

连接配件和并对探测器进行编程。

 

7. 

按要求拆下预成型的电缆接入点以使电缆通过套罩接入

 (

 5)

 

8. 

更换电缆连接套罩。

 

7. 

附件

 

所有配件

 (

 7) 

均有安装说明,安装说明每一个配件一起提供。须遵守上述安装说明以正

确安装地震探测器并使其发挥最佳性能。如需了解订购信息,请参阅第

 14 

条。

 

8. 

编程

 

8.1. 

应用设置

 (

 1

,项目

G) 

指定工作半径适用于采用氧枪进行的攻击。如果受保护的空间遭采用机械工具

  (

如钻

袭击,

值可能要提高三倍。所标示的工作半径是一个参考值,其大小会受材料特性和建筑类型的
影响。

  

通过选择

 DIP 

开关选项,选择受保护空间的材料类型和所需的探测半径

,

具体如下

探测半径

 (r)

 

 

 

 

 

模式

 

固定

 

固定

 

固定

 

用户模式

 

钢结构

 

2

 

1.5

 

---

 

1

*

 / 1,5 / 2 

 

混凝土

 

---

 

---

 

4

 

2.5 / 4

 

可通过

 DIP 

开关进行

 3 

种设置

 (

 2

,项目

 G) 

。若要通过

GMSW7 SensTool 

软件启用用

户模式可选设置,

DIP 

开关

 1 & 2 

必须处于开启位置以建立在

PC 

和探测器之间的通信。

 

8.2. 

灵敏度(图

 6

 

端子

 7

 

 

当此输入处于活动状态时,探测器的灵敏度则会降低。只可在特殊情况下加
载灵敏度输入,并且仅可加载极短时间。灵敏度的降低必须按现行规定进
行,如德国

 VdS 

。默认设置为

Active Low

(低电平有效)高有效电平可通过

GMSW7 SensTool 

软件选择。

 

在远程信号过程中灵敏度降低至原来的

12.5% 

。一项潜在重要应用就是当发生强烈的、与

功能有关的噪声时可防止触发警报。

 

8.3. 

测试输入端(图

 6

,端子

 4

 

通过向测试输入终端加载低信号激活

GMXS1 

内部测试发射机

 (

 1

,项目

 H) 

。如果探测

器功能正常,则会触发一次警报(触发时间

 <3 

秒钟)。

 

默认设置为

Active Low

(低电平有效)高有效电平可通过

GMSW7 SensTool 

软件选择。

 

 

Active low

(低态)=0 伏应用于动态 

Active high

(高态)=0 伏移除到动态

 

Содержание GM730

Страница 1: ...smic detector de K rperschallmelder es Detector s smico fr D tecteur sismique it Rivelatore sismico pl Czujka sejsmiczna pt Detetor s smico sv Seismisk detektor zh 1 2 3 4 5 6 Installation manual 0083...

Страница 2: ...008321_o 2 7...

Страница 3: ...attach the GMXP0 to the mounting surface using two fillet welds as shown Fig 3 item B If welding is not possible use the GMXP0 as a drill template Mark the 3 centrally located countersunk holes Fig 3...

Страница 4: ...es equipped with detectors the immediately adjoining floor and or ceiling modules can be included in the coverage area if the corresponding butt joints are seamlessly welded 5 Where building vaults us...

Страница 5: ...erwenden Sie die beiliegende Bohrschablone GM7xx um die Position der erforderlichen Bohrungen zu bestimmen 2 Bohren Sie ein Loch mit einem Durchmesser von 10mm und einer Tiefe von 60mm und setzen Sie...

Страница 6: ...larmbedingung Imax 5 mA Alarmausgang Klemmen 14 15 Halbleiterrelais ffnet bei Alarm Unterspannung Kontaktlast 30 V DC 100 mA ohmsche Last Reihenwiderstand 45 Alarmhaltezeit 2 5 Sekunden Sabotage berwa...

Страница 7: ...elemento I 3 Retire el z calo de acceso de cables Fig 5 4 Conecte los cables de conexi n al terminal Fig 1 elemento B tal como se muestra en el diagrama Fig 6 5 Asegure el cable a un anclaje de cable...

Страница 8: ...70 C Humedad del aire EN 60721 sin condensaci n 95 Homologaciones V ase la placa de caracter sticas por dentro de la cubierta del detector Fig 5 14 Informaci n para pedidos GM730 Detector s smico V545...

Страница 9: ...ssoires Tous les accessoires fig 7 sont accompagn s d instructions d installation Ces instructions doivent tre respect es pour installer correctement les accessoires et obtenir les meilleures performa...

Страница 10: ...20 04 2016 conforme alla Direttiva 2014 30 UE Direttiva sulla compatibilit elettromagnetica Il testo completo della dichiarazione di conformit UE disponibile al seguente sito web http pcd vanderbilti...

Страница 11: ...seguito Raggio di azione r Modo Fisso Fisso Fisso MODO UTENTE Acciaio 2m 1 5m 1 1 5 2m Calcestruzzo 4m 2 5 4m Ci sono 3 impostazioni selezionabili tramite l interruttore DIP Fig 2 elemento G Per atti...

Страница 12: ...pieczenie antysabota owe w pokrywie czujki rys 1 poz A wykryje otwarcie czujki a zabezpieczenie antysabota owe z ty u czujki wykryje pr b jej usuni cia si Instalacja programowanie i uruchomienie musi...

Страница 13: ...nowaniem 8 3 Wej cie testuj ce rys 6 zacisk 4 Wewn trzny nadajnik testowy GMXS1 rys 1 poz H nale y aktywowa poprzez nadanie sygna u niskiego do zacisku wej cia testuj cego Je li czujka dzia a prawid o...

Страница 14: ...smiss o do sinal As portas devem ter o seu pr prio detetor instalado para fornecerem uma cobertura correta Os cantos e arestas bem vedados podem reduzir o raio de funcionamento r em 25 por conseguinte...

Страница 15: ...Fig 1 item E pisca durante a inicializa o Na eventualidade de um alarme o LED acende se cerca de 2 5 segundos Este LED s vis vel quando a tampa do detetor est retirada 10 Coloca o em funcionamento 1...

Страница 16: ...spacing distance Inb rdes avst nd mellan detektorer sd F r att uppn en fullst ndig t ckning av det skyddade omr det b r f ljande formel anv ndas f r att fastst lla det korrekta inb rdes avst ndet mell...

Страница 17: ...alternativet Analys Alternativet Digitalt filter p fliken Inst llningar kan hj lpa dig att minska de inneboende st rningarna Anv nd programvaran SensTool och l s tillh rande handb cker f r mer inform...

Страница 18: ...d sd r x 2 x 0 75 r sd 2 3 4 6 5 5 1 GM730 GM730 Gm7xx 1 3 3 2 6 1 GMXS1 1 H 2 3 M4 4 5 2 GMXP0 GMXP0 2 GMXP0 GMXP0 GM730 GMXP0 GMXP0 1 GMXP0 3 B GMXP0 3 3 A 3 3 2 M4 3 M4 GMXP0 GMXP0 2 GMXP0 3 GMXS1...

Страница 19: ...A 14 15 30 V DC 100 mA 45 2 5 10 11 30 V DC 100 mA 4 1 5V DC 3 5 V DC 7 1 5V DC 3 5 V DC 40 C 70 C 40 C 70 C EN 60721 95 5 14 GM730 V54534 F107 A100 GMXP0 GM7xx VBPZ 2772730001 GMXS1 GM7xx VBPZ 420237...

Страница 20: ...etting is used the shock sensitivity corresponds to Mode and Operating radius as indicated in the tables above Requisiti supplementari dell IMQ Omologazione IMQ CA12 00766 1 Specifiche tecniche Livell...

Отзывы: