Triton TR272094 Скачать руководство пользователя страница 87

72

SK

3.  Povoľte skrutku nastavenia 0° (16)
4.  Upravte uhol pílového kotúča tak, aby bol vodorovný so stranou trojuholníka
5.  Povoľte skrutku kalibrácie uhla (18) a zarovnajte červený ciferník s “0” na mierke uhla skosenia 

(17)

6.  Zaistite pozíciu pílového kotúča pomocou zaisťovacej páčky (19)
7.  Utiahnite skrutku nastavenia 0°
8.  Povoľte skrutku nastavenia 45° (15)
9.  Posuňte pílový kotúč do pozície 45°
10. Utiahnite skrutku nastavenia 45° a skontrolujte, že 45° je uvedené na meradle uhla skosenia. Ak 

sa 45° nezobrazí po utiahnutí skrutky nastavení 45°, zopakujte kroky 9 - 11.

Nastavenie roztváracieho klina

1.  Pomocou kolieska pre nastavenie výšky kotúča (13) zdvihnite pílový kotúč (2) v polohe 0° do 

maximálnej možnej výšky

2.  Povoľte Šesťhrannú skrutku, ktorá je umiestnená na vstupnej časti dosky kryjúci kotúč (25); 

použite prístupový otvor dosky (22), aby ste dosku vybrali, viď. obr. F

3.  Povoľte skrutku nastavenia roztváracieho klina (35) a skrutku pre utiahnutie roztváracieho klina 

(7)

4.  Umiestnite dve rovné hrany, napr. pravítko, proti stranám pílového kotúča a roztváracieho klina 
5.  Rovné hrany odstráňte a utiahnite skrutku nastavenia roztváracieho klina (35) nasledovanú 

skrutkou pre utiahnutie roztváracieho klina

6.  Skontrolujte, či je roztvárací klin zarovnaný s pílovým kotúčom. Ak tak nie je, opakujte kroky 3 - 5
7.  Dosku kryjúci kotúč opát upevnite – roztvárací klin je teraz správne nastavený

Pozdĺžny doraz

•  Rozložte ramená pozdĺžneho dorazu (52) a nasuňte ich do koľajníc pre uchytenie pozdĺžneho 

dorazu na ráme Pracovného centrá, viď. obr. I

•  Na ramenách pozdĺžneho dorazu je mierka. Pokiaľ toto meradlo budete používať v kombinácii s 

indikátorom pozície pozdĺžneho dorazu, dosiahnete presného merania šírky

Uhlomer

•  Povoľte zaisťujúci gombík (42) a nasuňte koľajnicu (49) do T-drážky na ráme Pracovného 

centrá, viď. obr. J

•  Utiahnite zaisťujúci gombík (42), aby ste zaistili uhlomer (41)
•  Nastavenie uhla dosiahnete pomocou povolenie gombíka nastavenie uhla (50) a natočením 

uhlomeru do požadovaného uhlu

•  Zvolený uhol vidíte v uhlovom priezoru (48)
•  Nastavte nastaviteľný čelný doraz (43) povolením dvoch šesťhranných matíc pre rôzne veľkosti 

materiálu

•  Otočte uhlomerom dokola a nastavte uhol na 0°, aby ste použili 45° uhlový doraz pre presné 

45° rezy

Odsávanie prachu

VAROVANIE: Vždy používajte vhodný vysávač alebo dielenský systém pre odsávanie prachu 

VAROVANIE: Prach z niektorých druhov dreva, náterov a umelých materiálov obsahuje 

nebezpečné časti. Škodlivý prach VŽDY likvidujte v súlade s právnymi predpismi.

•  Aj keď môžete prach odsávať domácim vysávačom, typy pre domácnosť (ktoré používajú vrecia 

druhu) sa môžu veľmi rýchlo zaplniť. Zvážte použitie Triton nádoby na prach (DCA300), ktorú 

môžete pripojiť k svojmu vysávaču a zvýšite tak objem odsávaného prachu

•  Kumulovaný elektrický príkon stolové píly a vysávača môže presiahnuť kapacitu kábla. Vždy 

zapojte vysávač a stolové pílu do oddelených zásuviek a nezapínajte je naraz

Pripojenie do elektriny

Poznámka: Pracovné centrum obsahuje izolovaný spínač so vstavanou zásuvkou pre jednoduché 

zapojenie elektrického náradia, viď. obr. K
Pripojte Pracovné centrum do elektrickej siete pomocou zástrčky
•  Použite vstavanú zásuvku na Pracovnom centre pre pripojenie elektrického náradia
1.  Elektrické náradie musí byť pripojené k zásuvke na Pracovnom centre
2.  V prípade potreby môžu byť použité vhodné predlžovacie káble pre predĺženie vlastného 

napájacieho kábla Pracovného centra

VAROVANIE: Používajte iba také predlžovacie káble, ktoré sú v dobrom stave a s dostatočnými 

parametrami pre zásobovanie elektrického náradia prúdom. Poddimenzované predlžovacie káble 

spôsobí kolísanie napätia, čo vedie k strate výkonu, prehriatiu a zhoreniu motora elektrického 

náradia.

Pokyny na použitie

VAROVANIE: VŽDY noste vhodné ochranné okuliare, chrániče sluchu, respirátory aj ochranné 

rukavice, keď pracujete s týmto náradím.

DÔLEŽITÉ: Na frézovacím stole je naznačený smer vstupu materiálu. Tento smer je správny a 

najbezpečnejší, ak budete do materiálu rezať.

VAROVANIE: Pracovné centrum neprevažujte - nepoužívajte príliš veľké materiály.
VAROVANIE:
Poznámka:
 Pre detailný popis dielov, schéma zloženie a Pred použitím sa uistite, že doska kryjúci 

kotúč (25) je nainštalovaná a je vo vyrovnanej polohe.diagramy Pracovného centrá TWX7 použite 

návod pre Pracovné centrum.

Použitie spínača Pracovného centra

DÔLEŽITÉ: Spínač musí byť zapojený do elektrickej siete, aby bolo možné náradie zapnúť. Ak 

dôjde k prerušeniu prívodu elektrickej energie, spínač sa nastaví do vypnutej polohy. Aby ste mohli 

pokračovať v práci, je potrebné spínač prenastaviť do zapnutej polohy. 

Zapnutie a vypnutie

1.  Spínač Pracovného centra sa nachádza na prednej strane, viď. obr. K
2.  Zasuňte elektrickú zástrčku Pracovného centra do zásuvky a Pracovné centrum zapnite
3.  Prepnite spínač Pracovného centra do polohy “O” tým, že zatlačíte na núdzové stop tlačidlo
4.  Zapojte zástrčku náradia do zásuvky Pracovného centra
5.  Spínač Pracovného centra prepnite do polohy “I”; tým zapnete elektrické náradie
•  Pre vypnutie stlačte núdzové tlačidlo
Poznámka: Ak dôjde k prerušeniu elektrickej energie v priebehu práce, náradie sa pri obnove 

dodávky znova nespustí. Bude potrebné opäť aktivovať spínač.

Postavenie užívateľa a smer podávania

•  Základné postavenie užívateľa je definované polohou stop tlačidla ovládaného kolenom

•  VŽDY zostaňte v tesnej blízkosti tlačidlá pre jednoduché vypnutie náradia v prípade núdze
•  Materiál podávajte z tejto pozície v smere šípok na povrchu nadstavca stolnej píly (29)

Použitie rozšírenie stola (k dispozícii ako príslušenstvo)

•  Aby ste mohli dať dostatočnú oporu väčším materiálom, je k dispozícii (ako voliteľné 

príslušenstvo k Pracovnému centru) Podpera pre výstup materiálu (TWX7OS) a Bočná podpera 

(TWX7SS). Nastavenie vykonáte povolením koliesok pre uzamknutie polohy bočné podpery 

a/alebo podpery pre výstup materiálu; podľa veľkosti materiálu si zvolíte vhodnú veľkosť 

podperných tyčí.

Nastavenie uhlomeru

Poznámka: Aby ste predĺžili životnosť uhlomeru (41), odporúčame, aby ste k dorazu pripevnili 

skrojek dreva.
1.  Uhlomer nasuňte do T-drážky, povoľte zaisťujúci gombík (42) a gombík nastavenie uhla (50)
2.  Na uhlomeru nastavte uhol - uhol vidíte skrz uhlový priezor (48)
3.  Gombík nastavenie uhla utiahnite; zaisťujúci gombík (42) utiahnite, kým nepocítite odpor, aby 

ste uhlomer zaistili v T-drážke

•  Prípadnev môžete nastaviť uhol 45°:

1.  Odstráňte uhlomer a zmeňte polohu nastaviteľného predného dorazu (43)
2.  Uistite sa, že cez priezor je vidieť 0° a zaistite gombík nastavenie uhlu
3.  Použite 45° uhlový doraz (45) pre zabezpečenie materiálu

Použitie pomôcky pre posun materiálu

VAROVANIE: Ak budete pracovať s malým materiálom, bude treba, aby ste použili pomôcku pre 

posun materiálu.
•  Súčasťou balenia je pomôcka pre posun materiálu (38). Niekedy ale môže byť potrebné použiť 

viac pomôcok pre posun materiálu, aby ste mohli bezpečne rezať

•  Ak budete vykonávať pozdĺžny rez na materiálu s malým priemerom, bude treba, aby ste použili 

viac pomôcok pre posun materiálu v blízkosti pílového kotúča (2)

Rezanie

VAROVANIE: Ak je pílový kotúč v pohybe alebo ak je píla zapnutá, NIKDY nepracujte s materiálom 

v blízkosti pílového kotúča (2). Môže dôjsť k tomu, že materiál bude vymrštený z píly a môže 

ohroziť zdravie obsluhy.
VAROVANIE: Držte obe ruky mimo dosahu pílového kotúča a rezných dráh po celú dobu rezania.
VAROVANIE: NIKDY nevyťahujte materiál späť počas obrábania; je potrebné vypnúť náradie a 

počkať, kým sa pílový kotúč úplne nezastaví, potom môžete materiál odstrániť.
VAROVANIE: Keď režete materiály, ktoré sú väčšie ako dĺžka a/alebo šírka dosky Pracovného 

centra, treba podoprieť materiál vhodnou podperou použitím (ako voliteľné príslušenstvo k 

Pracovnému centru) Podpery pre výstup materiálu (TWX7OS) a Bočné podpery (TWX7SS). Toto 

príslušenstvo je k dispozícii u vášho predajcu Triton.
VAROVANIE: Uistite sa, že Pracovné centrum je umiestnené na stabilnom, plochom a bezpečnom 

povrchu. Pred použitím Pracovného centra sa VŽDY uistite, že je bezpečne postavené. Ak 

Pracovné centrum použijete na nerovnom povrchu, môže dôjsť k úrazu obsluhy.

Vykonávanie priečnych rezov

VAROVANIE: Aby ste predišli odlomenie odrezaného kusu materiálu, nepoužívajte pozdĺžny doraz 

(51). Použite uhlomer (41) pre podoprenie materiálu počas priečnych rezov.
•  Ak je materiál väčší, než je uvedené v “Technických informáciách”, použite vhodnú podperu, aby 

bol materiál počas obrábania bezpečne podopretý

1.  Odstráňte pozdĺžny doraz z cesty materiálu. Nastavte uhlomer (41) do požadovaného uhla a 

zaistite ho v pozícii

2.  Nastavte výšku pílového kotúča tak, aby najvyšší bod kotúča bol o 3,2 mm vyššie než horná 

hrana materiálu

3.  Tlačte materiál pevne proti uhlomeru pomocou ruky, ktorá je najbližšie ku kotúču; druhou rukou 

podpierajte materiál na strane najvzdialenejšie od kotúča

4.  Zapnite stolové pílu a počkajte, kým kotúč nedosiahne plnú rýchlosť
5.  Obe ruky používajte k podpere materiálu, ako je opísané v bode 3, a pomaly posúvajte materiál 

k pílovému kotúču

Poznámka: Skôr ako odstránite odrezaný materiál, vypnite pílu a počkajte, kým sa úplne nezastaví.

Vykonávanie šikmých rezov

•  Ak je materiál väčší, než je uvedené v “Technických informáciách”, použite vhodnú podperu, aby 

bol materiál počas obrábania bezpečne podopretý

1.  Nastavte uhlomer (41) do požadovaného uhlu. Viac informácií, ako nastaviť uhlomer, nájdete v 

časti “Nastavenie uhlomeru”

2.  Ďalej postupujte podľa časti “Vykonávanie priečnych rezov”

Vykonávanie pozdĺžnych rezov

VAROVANIE: Keď vykonávate pozdĺžne rezy, uistite sa, že používate pozdĺžny doraz (51) - 

vykonávanie pozdĺžnych rezov bez opory, iba pomocou rúk, je nebezpečné. VŽDY skontrolujte, že 

pozdĺžny doraz je pevne zaistený v pozícii, než začnete pracovať.
VAROVANIE: Keď vykonávate pozdĺžne rezy a kedykoľvek je to možné, držte ruky mimo pílový 

kotúč a používajte pomôcku pre posun materiálu (38). Tá vám pomôže s posunom materiálu ku 

kotúču, ak je medzi dorazom a kotúčom menej ako 152 mm.
VAROVANIE: NIKDY nevyťahujte materiál späť počas obrábania; je potrebné vypnúť náradie a 

počkať, kým sa pílový kotúč úplne nezastaví, potom môžete materiál odstrániť.
•  Ak je materiál väčší, než je uvedené v “Technických informáciách”, použite vhodnú podperu, aby 

bol materiál počas obrábania bezpečne podopretý

1.  Nastavte a zaistite pozdĺžny doraz pomocou svoriek pozdĺžneho dorazu
2.  Odstráňte uhlomer (41)
3.  Nastavte výšku pílového kotúča tak, aby najvyšší bod kotúča bol o 3,2 mm vyššie než horná 

hrana materiálu

4.  Pritlačte materiál na dosku a proti pozdĺžnemu dorazu. Materiál držte vo vzdialenosti minimálne 

25 mm od pílového kotúča

5.  Zapnite stolovú pílu a počkajte, kým kotúč nedosiahne plnú rýchlosť
6.  Zatiaľ čo tlačíte materiál na dosku a proti pozdĺžnemu dorazu, pomaly posúvajte materiál cez 

pílový kotúč. Kým neprerežte celý materiál, jemne tlačte materiál cez pílový kotúč. Použite 

pomôcku pre posun materiálu (38), ak je odrezávaný kraj menej ako 150 mm od kotúča.

Vykonávanie pozdĺžnych skosených rezov

VAROVANIE: Keď vykonávate pozdĺžny skosený rez, vždy sa uistite, že pozdĺžny doraz (51) je 

napravo od pílového kotúča (2). Pílový kotúč by nikdy nemal smerovať k pozdĺžnemu dorazu.
Poznámka: Postup je rovnaký ako v prípade vykonávania pozdĺžnych rezov s výnimkou, že uhol 

pílového kotúča je nastavený na vyššiu hodnotu ako 0°.

255671_Z1MANPRO1.indd   72

23/11/2016   10:38

Содержание TR272094

Страница 1: ...age instructies Instru es de montagem Instructions de montage Instrukcja monta u Aufbauanleitung Istruzione assemblaggio sszeszerel si utas t sok Instrucciones de montaje Pokyny k sestaven Pokyny na z...

Страница 2: ...3 A 255671_Assembly Sheet indd 3 09 09 2015 15 27...

Страница 3: ...4 B C WARNING Do not place fingers and or body parts between the module and the Workcentre chassis 255671_Assembly Sheet indd 4 09 09 2015 15 27...

Страница 4: ...5 1 2 3 9 5 7 10 6 4 8 D 255671_Assembly Sheet indd 5 09 09 2015 15 27...

Страница 5: ...y secured in positioned before use CM 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 20 2...

Страница 6: ...7 1 2 A 45 0 G H 255671_Assembly Sheet indd 7 09 09 2015 15 27...

Страница 7: ...8 I J 255671_Assembly Sheet indd 8 09 09 2015 15 27...

Страница 8: ...9 K L 255671_Assembly Sheet indd 9 09 09 2015 15 27...

Страница 9: ...10 1 2 3 4 8 5 6 7 10 11 12 9 255671_Assembly Sheet indd 10 09 09 2015 15 27...

Страница 10: ...11 23 24 25 26 27 28 29 20 21 22 16 17 18 19 13 14 15 255671_Assembly Sheet indd 11 09 09 2015 15 27...

Страница 11: ...12 35 30 31 32 33 34 39 36 37 40 38 255671_Assembly Sheet indd 12 09 09 2015 15 27...

Страница 12: ...13 50 41 42 43 44 45 46 47 48 49 52 51 255671_Assembly Sheet indd 13 09 09 2015 15 27...

Страница 13: ...14 255671_Assembly Sheet indd 14 09 09 2015 15 27...

Страница 14: ...15 Notes 255671_Assembly Sheet indd 15 09 09 2015 15 27...

Страница 15: ...16 Notes 255671_Assembly Sheet indd 16 09 09 2015 15 27...

Страница 16: ...255671_Assembly Sheet indd 17 09 09 2015 15 27...

Страница 17: ...ion et consignes de s curit Instrukcja obs ugi i bezpiecze stwa Gebrauchs und Sicherheitsanweisung Istruzioni per l uso e la sicurezza Kezel si s biztons gi utas t sok Instrucciones de uso y de seguri...

Страница 18: ...eds 85dB A and limit the time of exposure if necessary If sound levels are uncomfortable even with ear protection stop using the tool immediately and check the ear protection is correctly fitted and p...

Страница 19: ...the nameplate of the tool A power source with a voltage greater than that specified for the tool can result in serious injury to the user and damage to the tool If in doubt do not plug in the tool Us...

Страница 20: ...al Toggle the Module Locks into the unlocked position Lift the module from the chassis using the Finger Holes and slide the Module Rollers 11 from the Module Mounting Tracks see Fig B Levelling table...

Страница 21: ...ccommodate the workpiece during the cutting procedure 1 Position the Rip Fence away from the path of the workpiece Adjust the Protractor Gauge 41 to the desired angle and lock into position 2 Position...

Страница 22: ...ed at the infeed end of the Kerf Plate 25 and use the Kerf Plate Access Hole to release the plate Fig F 3 Remove the Dust Chute Panel 12 and any vacuum connections connected to the Dust Extraction Por...

Страница 23: ...s proof of purchase Triton Precision Power Tools guarantees to the purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 3 YEARS from the date...

Страница 24: ...otstellingstijd vereist Bij oncomfortabel hoge geluidsniveaus zelfs met het dragen van gehoorbescherming stopt u het gebruik van de machine onmiddellijk Controleer de pasvorm en het geluiddempingsnive...

Страница 25: ...andere De stekker past slechts op n manier in een gepolariseerd contactpunt Wanneer de stekker niet volledig in het contactpunt past draait u de stekker om Wanneer de stekker nog steeds niet past nee...

Страница 26: ...ulerollers 11 in de module montagegeleiders en laat de module langzaam in plaats zakken zie Fig B Schakel beide module sloten in de vergrendelpositie Fig C Let op Zorg ervoor dat de tafelblad uitlijni...

Страница 27: ...te worden wanneer de machine is ingeschakeld en of het zaagblad roteert Zo voorkomt u persoonlijk letsel WAARSCHUWING Houdt uw handen te allen tijde uit de buurt van het zaagblad en zaagpad WAARSCHUWI...

Страница 28: ...or de schroef die de beschermkap vergrendelt te verwijderen 2 Draai de zeskantsleutel aan de invoerzijde van de kerfplaat 25 los en gebruik het kerfplaat gat om de plaat te verwijderen Fig F 3 Install...

Страница 29: ...mited handelsregister nummer 06897059 Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Verenigd Koninkrijk EG verklaring van overeenstemming De ondergetekende Mr Darrell Morris Gem...

Страница 30: ...onores lorsque le niveau d intensit est sup rieur 85 dB A et limitez le temps d exposition si n cessaire Si l intensit sonore devient inconfortable m me avec les protections arr tez imm diatement d ut...

Страница 31: ...stralie ou en Nouvelle Z lande il est recommand que cet appareil soit toujours aliment via un disjoncteur diff rentiel ayant un courant r siduel de 30 mA ou moins ATTENTION Avant de brancher un appare...

Страница 32: ...urs l appareil avant d effectuer un r glage de changer d accessoire de le nettoyer de l entretenir ou lorsqu il n est plus utilis AVERTISSEMENT Portez TOUJOURS des gants anti coupures appropri s lorsq...

Страница 33: ...l appareil lectrique dans la prise sur c ble 5 Allumez l appareil lectrique en appuyant sur l interrupteur marche arr t pour le faire passer en position I Appuyez sur le bouton d arr t coup de genou p...

Страница 34: ...de lame 13 dans le sens des aiguilles d une montre 4 Bloquez la molette de r glage de la hauteur de lame en position au moyen du levier de verrouillage 5 Retirez l ancienne lame de scie 2 en fixant l...

Страница 35: ...Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Royaume Uni CE Declaration of Conformity Le soussign M Darrell Autoris par Triton D clare que le produit Code d identification TWX...

Страница 36: ...it unverz glich und berpr fen Sie den Geh rschutz auf korrekten Sitz und Funktion und stellen Sie sicher dass dieser einen angemessenen Schutz f r den L rmpegel bietet der von den verwendeten Werkzeug...

Страница 37: ...sierten Servicetechnikern durchgef hrt werden da unsachgem e Reparaturen eine ernstzunehmende Gefahr darstellen k nnen WARNUNG Verwenden Sie zur Instandhaltung ausschlie lich identische Originalersatz...

Страница 38: ...gem e Anwendung Effektive Tischkreiss ge f r Gehrungs Winkel und Querschnitte Nur f r Holz und holz hnliche Materialien geeignet Inklusive Winkelmesser und Parallelanschlag F r den Einsatz mit dem Tri...

Страница 39: ...zur ck sobald die Stromversorgung unterbrochen wird und muss somit neu eingeschaltet werden wenn die Stromzufuhr wiederhergestellt ist Ein Ausschalten 1 Der Ein Ausschalter des Workcenters befindet si...

Страница 40: ...te 25 befindet und geben Sie mit Hilfe des Zugangslochs der Durchtrittsplatte diese frei Abb F 3 Mit dem ge ffneten Sperrhebel 19 heben Sie die Spindel 32 in die h chste Position indem Sie die S gebla...

Страница 41: ...omagnetische Vertr glichkeitsrichtlinie 2014 30 EG RoHS Richtlinie 2011 65 EU EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 2012 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN61...

Страница 42: ...B A e limitare il tempo di esposizione se necessario Se i livelli sonori sono scomodi anche con la protezioni per le orecchie smettere di usare lo strumento immediatamente e controllare la protezione...

Страница 43: ...pondere alla presa di corrente Non modificare la spina in alcun modo Non usare adattatori per spine con utensili elettrici messa a terra messa a terra Le spine non modificate e le prese adatte allo sc...

Страница 44: ...anti taglio quando si maneggia la lama In caso contrario pu provocare tagli o danni all operatore Installazione vite di livellamento modulo Posizionare il modulo sega su una superficie piana sicura e...

Страница 45: ...muovere l indicatore goniometro e reinstallare quindi la guida regolabile anteriore 43 d uscita 2 Assicurarsi che 0 viene visualizzato attraverso il mirino e bloccare la manopola di regolazione angolo...

Страница 46: ...o la vite che fissa la guardia al coltello divisore 2 Allentare la vite esagonale si trova alla fine di alimentazione della Piastra Kerf 25 e utilizzare i fori di accesso piastra Kerf 22 per rilasciar...

Страница 47: ...werbox International Limited N Societ 06897059 Indirizzo registrato Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Regno Unito Dichiarazione di conformit CE Il sottoscritto Sig D...

Страница 48: ...a cuando el nivel ruido exceda 85 dB A o cuando est expuesto durante largos periodos de tiempo Si por alg n motivo nota alg n tipo de molestia auditiva incluso llevando orejeras de protecci n detenga...

Страница 49: ...duda no conecte la herramienta a la red el ctrica Utilizar una fuente con un voltaje inferior al valor nominal indicado en la placa de datos puede da ar el motor Enchufes polarizados s lo para enchufe...

Страница 50: ...te un accesorio IMPORTANTE Utilice los orificios para los dedos 20 para montar el m dulo sobre el Workcentre Tenga precauci n durante el montaje para evitar lesiones personales y da os en la herramien...

Страница 51: ...r para crear sus propios empujadores En piezas de trabajo demasiado peque as necesitar utilizar varios empujadores para sujetar la pieza de trabajo lo m s cerca posible del disco de corte 2 Realizar u...

Страница 52: ...agentes c usticos para limpiar las piezas de pl stico Se recomienda utilizar un pa o humedecido con un detergente suave Nunca deje que el agua entre en contacto con la herramienta Aseg rese de que la...

Страница 53: ...box International Limited N de registro 06897059 Direcci n legal Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Reino Unido Declaraci n de conformidad CE El abajo firmante Mr Dar...

Страница 54: ...es para calcular a dura o e frequ ncia de uso da ferramenta Os n veis sonoros da especifica o s o determinados de acordo com a norma EN60745 ou por padr o internacional similar Os valores consideram...

Страница 55: ...tadores em ferramentas el tricas com fio terra aterradas Plugues sem modifica es e tomadas corretas reduzem o risco de choques el tricos 23 Caso esteja usando uma ferramenta el trica use um disjuntor...

Страница 56: ...bom estado Caso estejam faltando pe as ou existam pe as danificadas substitua as primeiro antes de tentar usar a ferramenta IMPORTANTE Leia estas instru es juntamente com as instru es fornecidas com s...

Страница 57: ...ramenta pressionando o interruptor ON OFF para a posi o I Pressione o bot o de parada com o joelho para desligar Nota Caso a energia el trica seja interrompida durante o uso a m quina n o reiniciar O...

Страница 58: ...figura F 3 Com a alavanca de trava 19 destravada levante o mandril 32 at sua altura m xima girando o Controle de altura da l mina 13 no sentido hor rio 4 Trave o Controle de altura da l mina em sua p...

Страница 59: ...te Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom Declara o de conformidade O abaixo assinado Sr Darrell Morris Conforme autorizado por Triton Declara que o equipamento C digo de identifica o TWX7CS001 Descr...

Страница 60: ...tosowa rodki ochrony s uchu oraz je li to konieczne ograniczy czas nara enia s uchu na nadmierny ha as Je li poziom d wi ku powoduje dyskomfort nawet przy zastosowaniu ochraniaczy s uchu nale y natych...

Страница 61: ...u ywa tylko identycznych cz ci zamiennych OSTRZE ENIE Je li przew d zasilaj cy jest uszkodzony musi zosta wymieniony przez producenta lub autoryzowane centrum serwisowe 22 Dopasowane wtyczki zasilaj...

Страница 62: ...4 Regulacja k ta skosu 15 Wkr t ci cia pod k tem 45 16 Wkr t ci cia pod k tem 0 17 Miara k ta skosu 18 Wkr t kalibracji k ta 19 D wignia blokady 20 Otw r na kciuki 21 Szczelina na d o 22 Otw r dost pu...

Страница 63: ...ka elektronarz dzia musi by pod czona do gniazda Workcentre 2 W razie konieczno ci istnieje mo liwo zastosowania przed u acza do wyd u enia w asnego przewodu zasilania Workcentre OSTRZE ENIE Nale y st...

Страница 64: ...Konserwacja OSTRZE ENIE Przed przeprowadzeniem kontroli czynno ci konserwacyjnych lub czyszczenia zawsze od czaj urz dzenie Workcentre od r d a zasilania OSTRZE ENIE ZAWSZE no rodki ochrony osobistej...

Страница 65: ...zarejestrowany pod numerem 06897059 Adres rejestracyjny firmy Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom Deklaracja Zgodno ci WE Ni ej podpisany Mr Darrell Mor...

Страница 66: ...1800 4500 254 x 30 x 2 6 40 EN 847 1 679 x 422 x 449 775 90 86 1 45 59 5 1 600 670 851 x 775 64 5 32 6 15 LPA 92 3 LWA 104 6 K 2 5 85 85 EN61029 1 www osha europa eu Triton 255671_Z1MANPRO1 indd 51 2...

Страница 67: ...52 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 30 a 255671_Z1MANPRO1 indd 52 23 11 2016 10 38...

Страница 68: ...10 11 12 13 14 15 45 16 0 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 1 40 2 41 42 43 44 45 45 46 47 48 49 50 51 52 Triton TWX7 Triton www tritontools com 23 28 11 255671_Z1M...

Страница 69: ...3 6 34 G 25 1 24 2 2 1 19 2 14 3 17 13 2 H 1 13 2 14 3 4 0 16 5 6 18 17 7 19 8 0 9 45 15 10 45 11 45 45 45 45 9 11 1 2 0 13 2 25 22 F 3 35 7 4 5 6 3 5 7 52 I 42 49 J 41 50 48 43 0 45 45 Triton DCA300...

Страница 70: ...1 41 2 3 2 3 4 5 3 1 41 2 51 2 152 38 1 2 41 3 3 2 4 25 5 6 150 38 51 2 0 1 19 2 14 2 3 0 1 19 2 14 2 3 Triton TWX7RTK TWX7SS TWX7OS Triton www toolsparesonline com 2 1 3 6 2 25 F 3 19 32 13 4 5 2 30...

Страница 71: ...Kingdom CE Darrell Morris Triton TWX7CS001 2006 42 EC 2014 30 EC 2011 65 EU EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 2012 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN610...

Страница 72: ...ra vonatkoz tan csok rt FIGYELEM Mindig viseljen hall sv d eszk zt ha a zajszint meghaladja a 85 dB A rt ket s korl tozza a zajnak val kitetts g id tartam t amennyiben sz ks ges Ha a zajszint m g f lv...

Страница 73: ...s m sk nt nem rendelkezik A hib s kapcsol kat cser ltesse ki hivatalos m rkaszervizben FIGYELEM Ne haszn lja a szersz mg pet ha a be ki kapcsol ja nem m k dik A kapcsol t a szersz m haszn latba v tele...

Страница 74: ...7 Has t k s r gz t csavarja 8 Sz nkefetart sapk ja 9 Porelvezet csonk 10 Modulszintez Bobbin csavar 11 Modulg rg 12 Porelvezet panel 13 F r szlapmagass g ll t hajt kar 14 Ferdev g s sz g nek ll t gomb...

Страница 75: ...bra Csatlakoztassa a Workcentre munka llom st a t pfesz lts ghez a dugvilla seg ts g vel A h l zati aljzat seg ts g vel csatlakoztassa az elektromos k ziszersz mokat a t pfesz lt s ghez 1 Az elektromo...

Страница 76: ...galmaz kn l vagy a www tools paresonline com weboldalon szerezhet ek be Karbantart s FIGYELEM B rmilyen tiszt t s tartoz kcsere be ll t s vagy karbantart s elv gz se el tt MINDIG v lassza le a Workcen...

Страница 77: ...istered address Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom EK Megfelel s gi nyilatkozat Alul rott Mr Darrell Morris meghatalmazva az al bbi ltal Triton Kijelen...

Страница 78: ...ladina hluku p es hne 85 dB A v dy noste chr ni e sluchu a omezte dobu pr ce s elektron ad m Pokud se hladina hluku stane nep jemnou I s chr ni i sluchu ihned p esta te n ad pou vat Zkontrolujte zda m...

Страница 79: ...d se n ad opravuje pou vejte pouze origin ln n hradn d ly VAROV N Pokud je p vodn kabel po kozen mus b t vym n n v robcem nebo autorizovan m servisn m st ediskem 22 P ipojovac z str ka elektron ad mus...

Страница 80: ...jsou v po dku Pokud bude n jak d l chyb t nebo bude po kozen nechejte si tyto d ly vym nit p edt m ne s n ad m za nete pracovat D LE IT Nezapome te si p e st tak n vod k Pracovn mu centru Triton Pro...

Страница 81: ...entra do polohy I Pro vypnut stla te nouzov tla tko Pozn mka Pokud dojde k p eru en elektrick energie v pr b hu pr ce n ad se p i obnov dod vky znovu nespust Bude t eba znovu aktivovat sp na Postaven...

Страница 82: ...nov ch ru i ek 4 Kole ko pro nastaven v ky kotou e 13 zajist te v pozici pomoc zaji ovac p ky 5 Odstra te star pilov kotou 2 zajist te dr k h dele multi n ad m 1 39 zat mco multi n ad m 2 40 od roubuj...

Страница 83: ...6 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 Kupn doklad uschovejte jako potvrzen zakoupen v robkuPokud se b hem 3 let ode dne n kupu objev z vada v robku spole n...

Страница 84: ...a nap jania Pri pr ci s elektrick m n rad m musia deti a okolostojaci st mimo dosahu n radia Pri rozpt lenie m e d js k strate kontroly V etci okolostojaci by mali st v bezpe nej vzdialenosti od praco...

Страница 85: ...e nos n radia zostane zachovan Opravy by mal vykon va iba odborn k inak m e d js k ohrozeniu pracovn ka VAROVANIE Ak sa n radie opravuje pou vajte iba origin lne n hradn diely VAROVANIE Ak je pr vodn...

Страница 86: ...Pracovn mu centru Triton Pre in trukt ne video prejdite na www tritontools com Pred pou it m VAROVANIE N radie v dy vypnite a vypojte z elektrickej siete pokia men te alebo pripev ujete pr slu enstvo...

Страница 87: ...renie stola k dispoz cii ako pr slu enstvo Aby ste mohli da dostato n oporu v m materi lom je k dispoz cii ako volite n pr slu enstvo k Pracovn mu centru Podpera pre v stup materi lu TWX7OS a Bo n pod...

Страница 88: ...i obr L Pozn mka Uistite sa e p lov kot je nasaden v spr vnom smere pka ktor n jdete na kot i mus mieri rovnak m smerom ako pka na kryte kot a 7 Utiahnite nov p lov kot dr iak hriade a zaist te multi...

Страница 89: ...EU EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 2012 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 Pokia sa behom 3 ro n odo d a n kupu objav porucha v robku spo...

Страница 90: ...an bile ses d zeyleri rahats z edici ise el aletini kullanmay hemen b rak n ve kulak korumas n n do ru tak l p tak lmad n ve el aletinizin retti i ses d zeyi i in do ru miktarda ses zay flatmas sa lay...

Страница 91: ...uymal d r Fi i hi bir ekilde de i ikli e u ratmay n Toprakl topraklanm elektrikli ele aletleri ile hi bir adapt r kullanmay n Tadil edilmeyen fi ler ve uygun prizler elektrik arpmas riskini azalt r 23...

Страница 92: ...esini sa lay n NEML D R Bu talimatlar Triton Merkeziniz ile verilen talimatlar ile birlikte okuyun Kullan m videolar i in l tfen www tritontools com adresini ziyaret edin Kullanmadan nce UYARI Bir aks...

Страница 93: ...ne ba lay n 5 A MA KAPATMA D mesini I konumuna bast rarak elektrikli el aletini a n Kapatmak i in Diz le Kapatma D mesini a a ya bast r n Not Kullan m s ras nda g kayna kesintiye u rad takdirde makine...

Страница 94: ...2 en y ksek durumuna y kseltin 4 Kilitleme Kolunu kullanarak B ak Y ksekli i Ayar n yerine sabitleyin 5 Dingil Tutucuyu 30 oklu Tak m 1 39 ile tutarak ve ayn anda B ak Ba lama Somunu 31 oklu Tak m 2 4...

Страница 95: ...ower Tools ilk sat n alma tarihinden itibaren 3 YIL s re i inde hatal malzemeler veya i ilik y z nden herhangi bir par an n kusurlu kmas durumunda Triton un hatal par ay cretsiz olarak tamir edece ini...

Страница 96: ...255671_Z1MANPRO1 indd 81 23 11 2016 10 38...

Отзывы: