background image

ES

34

Instrucciones de seguridad para herramientas  

eléctricas

ADVERTENCIA:

 Lea siempre el manual de instrucciones antes de utilizar esta herramienta. Las herramientas 

eléctricas pueden ser peligrosas y causar riesgo de incendio o descarga eléctrica si no se utilizan correctamente. 
Guarde estas instrucciones con la herramienta para poderlas consultar en el futuro.

ADVERTENCIA:

 No permita que los niños, personas discapacitadas o personas no cualificadas utilicen esta 

herramienta. Mantenga esta herramienta fuera del alcance de los niños.

PRECAUCIÓN:

 Utilice la herramienta eléctrica y los accesorios siguiendo siempre las instrucciones suministradas por 

el fabricante. El uso de cualquier accesorio diferente a los mencionados en este manual podría ocasionar daños o 
lesiones graves.

La expresión “herramienta eléctrica” se refiere a su herramienta alimentada por corriente eléctrica (herramienta 

alámbrica) o una herramienta eléctrica alimentada por baterías (herramienta inalámbrica).

1. 

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

 Las áreas de trabajo desordenadas y oscuras son    

 

peligrosas y pueden provocar un accidente.

2. 

Entorno de trabajo adecuado.

 

No utilice esta herramienta bajo la lluvia.

 

No utilice esta herramienta en áreas húmedas o mojadas.

 

Mantenga el área bien iluminada.

 

No utilice esta herramienta en áreas con gases o líquidos inflamables.

3. 

Descargas eléctricas.

 Evite el contacto con superficies puestas a tierra tales como tuberías, radiadores, estufas y  

 refrigeradores.
4. 

Mantenga alejadas a otras personas. 

Mantenga alejados a los niños y personas que se encuentren a su    

 

alrededor mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica.

5. 

Almacenaje.

 Guarde siempre las herramientas eléctricas en un lugar seco fuera del alcance de los niños.

6. 

No fuerce la herramienta. 

La herramienta correcta funcionará mejor y con más seguridad a la velocidad para la  

 

que se ha diseñado. 

7. 

Utilice las herramientas y accesorios adecuados.

 No intente realizar un trabajo con una herramienta o    

 

accesorio que no sea adecuado.

8. 

Vístase adecuadamente. 

 

No lleve ropa holgada ni joyas. 

 

Lleve calzado antideslizante

 

Mantenga el pelo recogido.

9. 

Use equipo de protección personal.

 

Utilice siempre protección ocular.

 

Use mascara de protección anti-polvo. 

ADVERTENCIA:

 No utilizar el equipo de protección adecuado puede provocar lesiones graves.

10. 

Sistema de extracción de polvo.

 Utilice siempre sistemas de extracción de polvo y asegúrese de que esté    

 

colocado adecuadamente.

11. 

No doble el cable de alimentación.

 No use nunca el cable de alimentación para transportar la herramienta   

 

eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor, del aceite,  

 

de los bordes afilados o de las piezas móviles.

12. 

Sujete las piezas de trabajo.

 Utilice siempre abrazaderas o un tornillo de banco para sujetar la pieza de trabajo.

13. 

No adopte posturas forzadas.

 Manténgase en posición firme y el equilibrio en todo momento.

14. 

Mantenimiento de las herramientas. 

 

Las herramientas de corte deben estar siempre afiladas y limpias. Las herramientas de corte correctamente    

 

afiladas son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.

 

Lubrique las piezas y accesorios necesarios.

 

Inspeccione el cable de alimentación periódicamente. En caso de estar dañado, contacte con un servicio técnico  

 

autorizado para su reparación.

 

Inspeccione los cables de extensión regularmente y repárelos si están dañados.

 

Mantenga siempre las empuñaduras limpias de grasa y aceite.

ADVERTENCIA:

 Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas que carecen de un mantenimiento 

adecuado.
15. 

Desenchufe la herramienta. 

Desconecte la herramienta eléctrica antes de instalar accesorios (brocas, fresas,  

 

disco de corte) o realizar cualquier tarea de mantenimiento.

ADVERTENCIA: 

Utilice sólo accesorios y piezas recomendadas por el fabricante.

16. 

Retire todas las llaves de ajuste.

 Retire siempre todas las llaves de ajuste antes de encender y utilizar la    

 herramienta.
17. 

Encendido accidental. 

Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de enchufar la   

 herramienta.

ADVERTENCIA: 

El encendido accidental puede causar lesiones graves.

18. 

Cables de extensión para exteriores.

 Cuando utilice una herramienta eléctrica en el exterior, use un cable de  

 

extensión adecuado para uso en exteriores. La utilización de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo  

 

de descargas eléctricas.

19. 

Manténgase alerta.

 

Fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una herramienta eléctrica.

 

No use herramientas eléctricas si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.

ADVERTENCIA: 

Un momento de distracción mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede provocar 

lesiones graves.
20. 

Piezas en mal estado.

 

Compruebe que su herramienta funcione correctamente antes de utilizarla.

 

Revise que no haya piezas en movimiento mal alineadas, trabadas,  piezas rotas o cualquier otra condición que  

 

pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica.

 

Algunas de las piezas (ej. protector) deben ser reparadas solamente por un servicio técnico autorizado.

 

Los enchufes dañados deben repararse únicamente por un servicio técnico autorizado.

ADVERTENCIA:

 No utilice la herramienta si el botón de encendido/apagado no funciona correctamente. Repárelo en 

un servicio técnico autorizado.
21. 

Reparación de su herramienta.

 Lleve siempre su herramienta eléctrica a un servicio técnico cualificado. No  

 

seguir estas instrucciones podría provocar lesiones graves e invalidar la garantía.

ADVERTENCIA: 

Utilice únicamente piezas de recambio idénticas.

ADVERTENCIA:

 Si el cable de alimentación está dañado, deberá repararlo en un servicio técnico autorizado.

22. 

El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente. 

No modifique nunca el    

 

enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas con tomas a tierra.  

 

Los enchufes no modificados y las tomas de corriente adecuadas reducirán el riesgo de descargas eléctricas.

23. 

Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, use un suministro protegido  

 

por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente diferencial o residual (RCD).

 El uso de un RCD reduce  

 

el riesgo de descargas eléctricas.

ADVERTENCIA: 

Cuando utilice esta herramienta en Australia o Nueva Zelanda, se recomienda conectar esta 

herramienta a tomas de corriente protegida con dispositivo de protección de corriente diferencial residual de 30 mA 
o inferior.

ADVERTENCIA:

 Antes de conectar esta  herramienta a la red eléctrica, asegúrese de que la tensión eléctrica sea la 

misma que el especificada en la placa de datos indicada en esta herramienta. No conecte esta herramienta a una 
fuente con una tensión inadecuada, podría dañar gravemente la herramienta y al usuario. En caso de duda, no conecte 
la herramienta a la red eléctrica. Utilizar una fuente con un voltaje inferior al valor nominal indicado en la placa de 
datos puede dañar el motor.

Enchufes polarizados

 (sólo para enchufes en América del norte). Esta herramienta está equipada con un enchufe 

polarizado para evitar el riesgo de descarga eléctrica (uno de los conectores es más ancho que el otro). Este tipo de 
enchufe sólo puede encajar en una posición concreta. Si nota que el enchufe no encaja en la toma, dele la vuelta. Si 
sigue sin poder enchufarlo correctamente, contacte con un electricista cualificado. No intente cambiar el enchufe.

Instrucciones de seguridad para sierras de banco

 

ADVERTENCIA:

 

Lleve SIEMPRE protección adecuada cuando utilice esta herramienta, incluida protección 

ocular, protección auditiva, guantes de protección y mascarilla respiratoria cuando utilice mesas de aserrado.

 

Asegúrese de que las personas a su alrededor lleven equipo de seguridad personal y estén situadas a una distancia 
de seguridad.

 ADVERTENCIA:

 

Conecte SIEMPRE la salida de extracción de polvo del protector de la hoja a un sistema 

de extracción de polvo/ aspiradora.

 Algunas maderas pueden ser tóxicas, el polvo y el aserrín pueden causar 

reacciones alérgicas en personas y animales. Lleve SIEMPRE masca respiratoria y utilice un sistema de extracción de 
polvo.

ADVERTENCIA: La velocidad máxima de los accesorios deben ser igual o mayor que la velocidad máxima 

indicada en la herramienta. 

Los accesorios para amolar a velocidad superior de la recomendada pueden romperse y 

salir despedidos hacia el usuario.
a) 

Utilice solamente sierras circulares que sean compatibles con la mesa de aserrado (ver “Características  

 técnicas”). 

Utilice solo hojas compatibles y asegúrese de que las cuñas de separación no sean superiores al   

 

grosor de la anchura de corte de la hoja o más delgadas que el grosor de la hoja.

b) 

Asegúrese de que el área de trabajo esté suficientemente iluminada y sin objetos que puedan ser  

 

 

peligrosos u obstruir al usuario.

c) 

NUNCA intente cortar metales o paredes de mampostería con esta mesa de aserrado. 

Esta herramienta ha  

 

sido diseñada solamente para cortar materiales de madera.

d) 

NUNCA intente cortar moldes con esta mesa de aserrado.

 

Las sierras circulares compatibles con esta    

 

herramienta no están diseñadas para realizar este tipo de cortes.

e) 

Asegúrese SIEMPRE de que el área de trabajo esté ventilada. 

Limpie regularmente los restos de polvo y    

 

aserrín de la sierra para evitar el riesgo de incendio.

f) 

NUNCA intente retirar con las manos fragmentos de madera o polvo incrustado en el disco de corte    

 

mientras la hoja esté girando.

 

Apague siempre la sierra, desenchúfela de la red eléctrica y deje que la hoja  

 

se detenga completamente. Para evitar lesiones personales, utilice siempre guantes de protección  

 

 

resistentes a los cortes.

g) 

NUNCA deje la sierra desatendida. 

NUNCA deje la sierra desatendida hasta que la hoja se detenga  

 

 completamente.

h) 

Lea todas las instrucciones de seguridad relativas al “Contragolpe”.

 

Siga todas las recomendaciones cuando  

 

utilice una sierra de banco.

i) 

Introduzca SIEMPRE la pieza de trabajo en la dirección OPUESTA al sentido de rotación de la hoja.  

 

 

Introduzca la pieza de trabajo en la misma  dirección que la flecha marcada en la superficie de la mesa.

j) 

Utilice SIEMPRE la guía de corte o guía paralela para ayudarle durante el corte. 

Asegúrese de que la guía de  

 

corte esté a escuadra con la hoja. Compruebe que esté sujeta firmemente y que no esté inclinada hacia la hoja.

k) 

Sujete la pieza de trabajo firmemente contra la guía de corte o de inglete. 

NUNCA utilice la guía de corte y la  

 

guía de inglete durante el mismo corte.

l) 

NUNCA retire el protector de la hoja o la cuña de separación.

 

Las cuñas de separación también son conocidas  

 

como espaciadores.

m) 

Utilice SIEMPRE un empujador cuando realice cortes estrechos para evitar que sus dedos estén colocados  

 

cerca de la hoja.

 

El empujador SIEMPRE debe ser más estrecho que la pieza de trabajo para evitar que pueda  

 

entrar en contacto con la hoja de la sierra. Utilice empujadores para realizar cortes parciales. Guarde el empujador  

 

cuando no lo utilice.

n) 

NUNCA realice un corte sujetando la pieza de trabajo con ambas manos.

 

Utilice SIEMPRE una guía de corte o  

 

guía de inglete para ayudarle a guiar la pieza de trabajo durante el corte.

o) 

Mantenga las manos alejadas de la hoja, como mínimo a una distancia de 75 mm (3

"

).

p) 

Retire la guía de corte cuando vaya a realizar cortes transversales.

 

NUNCA utilice la guía de corte en cortes  

 transversales.

q) 

NUNCA intente retirar una hoja atascada con la sierra encendida.

 

Apague y desconecte SIEMPRE la sierra de  

 

la red eléctrica.

r) 

Apoye SIEMPRE las piezas de trabajo de gran tamaño en la parte posterior o lateral de la mesa de  

 

 aserrado.

 

Utilice soportes con rodillos siempre que sea posible.

s) 

NUNCA suelte la pieza de trabajo hasta que haya concluido el corte.

 

Utilice empujadores cuando sea  

 

 necesario.

t) 

EVITE utilizar la guía de corte en piezas de trabajo con formas o cantos irregulares.

u) 

NUNCA corte piezas de trabajo redondas con sierras de banco.

 

NUNCA utilice una mesa de aserrado para  

 

cortar troncos o leña.

v) 

Evite SIEMPRE las posturas incorrectas. 

Podría correr el riesgo de resbalarse y caerse en dirección a la hoja de  

 

la sierra.

w) 

INSPECCIONE la placa de guía antes de utilizar esta herramienta. 

Sustitúyala si está dañada o desgastada.

x) 

Utilice SOLAMENTE los accesorios indicados en este manual.

 

Utilizar accesorios incompatibles podría    

 

provocar lesiones graves y daños en la herramienta. Siga SIEMPRE todas las instrucciones de seguridad indicadas  

 

por el fabricante de cada accesorio.

y) 

Apague SIEMPRE la sierra de banco antes de desconectarla de la red eléctrica.

 Esto evitará que la sierra  

 

pueda encenderse de forma accidental cuando se vuelva a conectar a la red eléctrica.

Prevención contra el contragolpe

Nota:

 El contragolpe es una reacción repentina causada por una hoja apresada, atascada o mal alineada, que hace 

que la sierra se levante de manera incontrolada dirigiendo la pieza de trabajo bruscamente hacia el operario. En 
alunas ocasiones el contragolpe puede dirigir la mano del usuario hacia la hoja y provocar lesiones graves.

ADVERTENCIA:

 El contragolpe es el resultado de un uso incorrecto de la sierra y se puede evitar o controlar si toma 

las precauciones apropiadas de la siguiente manera: 
a) 

Utilice SIEMPRE las cuñas de separación (espaciadores) con la sierra.

 NUNCA retire la cuña de separación,  

 

de esta forma evitará que la línea de corte pueda entrar en contacto con la hoja.

b) 

NUNCA intente realizar un corte con una hoja dañada o desgastada.

 

Asegúrese que el disco de corte sea  

 

adecuado para el material que vaya a cortar.

c) 

Asegúrese SIEMPRE que la guía de corte esté colocada paralelamente a la hoja.

 

Si la guía se mueve hacia la  

 

hoja, la pieza de trabajo podría entrar en contacto con la parte posterior de la hoja.

d) 

NUNCA utilice la guía de corte y la guía de inglete simultáneamente.

 

Podría ocurrir un contragolpe y provocar  

 

lesiones graves.

255671_Z1MANPRO1.indd   34

23/11/2016   10:38

Содержание TR272094

Страница 1: ...age instructies Instru es de montagem Instructions de montage Instrukcja monta u Aufbauanleitung Istruzione assemblaggio sszeszerel si utas t sok Instrucciones de montaje Pokyny k sestaven Pokyny na z...

Страница 2: ...3 A 255671_Assembly Sheet indd 3 09 09 2015 15 27...

Страница 3: ...4 B C WARNING Do not place fingers and or body parts between the module and the Workcentre chassis 255671_Assembly Sheet indd 4 09 09 2015 15 27...

Страница 4: ...5 1 2 3 9 5 7 10 6 4 8 D 255671_Assembly Sheet indd 5 09 09 2015 15 27...

Страница 5: ...y secured in positioned before use CM 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 20 2...

Страница 6: ...7 1 2 A 45 0 G H 255671_Assembly Sheet indd 7 09 09 2015 15 27...

Страница 7: ...8 I J 255671_Assembly Sheet indd 8 09 09 2015 15 27...

Страница 8: ...9 K L 255671_Assembly Sheet indd 9 09 09 2015 15 27...

Страница 9: ...10 1 2 3 4 8 5 6 7 10 11 12 9 255671_Assembly Sheet indd 10 09 09 2015 15 27...

Страница 10: ...11 23 24 25 26 27 28 29 20 21 22 16 17 18 19 13 14 15 255671_Assembly Sheet indd 11 09 09 2015 15 27...

Страница 11: ...12 35 30 31 32 33 34 39 36 37 40 38 255671_Assembly Sheet indd 12 09 09 2015 15 27...

Страница 12: ...13 50 41 42 43 44 45 46 47 48 49 52 51 255671_Assembly Sheet indd 13 09 09 2015 15 27...

Страница 13: ...14 255671_Assembly Sheet indd 14 09 09 2015 15 27...

Страница 14: ...15 Notes 255671_Assembly Sheet indd 15 09 09 2015 15 27...

Страница 15: ...16 Notes 255671_Assembly Sheet indd 16 09 09 2015 15 27...

Страница 16: ...255671_Assembly Sheet indd 17 09 09 2015 15 27...

Страница 17: ...ion et consignes de s curit Instrukcja obs ugi i bezpiecze stwa Gebrauchs und Sicherheitsanweisung Istruzioni per l uso e la sicurezza Kezel si s biztons gi utas t sok Instrucciones de uso y de seguri...

Страница 18: ...eds 85dB A and limit the time of exposure if necessary If sound levels are uncomfortable even with ear protection stop using the tool immediately and check the ear protection is correctly fitted and p...

Страница 19: ...the nameplate of the tool A power source with a voltage greater than that specified for the tool can result in serious injury to the user and damage to the tool If in doubt do not plug in the tool Us...

Страница 20: ...al Toggle the Module Locks into the unlocked position Lift the module from the chassis using the Finger Holes and slide the Module Rollers 11 from the Module Mounting Tracks see Fig B Levelling table...

Страница 21: ...ccommodate the workpiece during the cutting procedure 1 Position the Rip Fence away from the path of the workpiece Adjust the Protractor Gauge 41 to the desired angle and lock into position 2 Position...

Страница 22: ...ed at the infeed end of the Kerf Plate 25 and use the Kerf Plate Access Hole to release the plate Fig F 3 Remove the Dust Chute Panel 12 and any vacuum connections connected to the Dust Extraction Por...

Страница 23: ...s proof of purchase Triton Precision Power Tools guarantees to the purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 3 YEARS from the date...

Страница 24: ...otstellingstijd vereist Bij oncomfortabel hoge geluidsniveaus zelfs met het dragen van gehoorbescherming stopt u het gebruik van de machine onmiddellijk Controleer de pasvorm en het geluiddempingsnive...

Страница 25: ...andere De stekker past slechts op n manier in een gepolariseerd contactpunt Wanneer de stekker niet volledig in het contactpunt past draait u de stekker om Wanneer de stekker nog steeds niet past nee...

Страница 26: ...ulerollers 11 in de module montagegeleiders en laat de module langzaam in plaats zakken zie Fig B Schakel beide module sloten in de vergrendelpositie Fig C Let op Zorg ervoor dat de tafelblad uitlijni...

Страница 27: ...te worden wanneer de machine is ingeschakeld en of het zaagblad roteert Zo voorkomt u persoonlijk letsel WAARSCHUWING Houdt uw handen te allen tijde uit de buurt van het zaagblad en zaagpad WAARSCHUWI...

Страница 28: ...or de schroef die de beschermkap vergrendelt te verwijderen 2 Draai de zeskantsleutel aan de invoerzijde van de kerfplaat 25 los en gebruik het kerfplaat gat om de plaat te verwijderen Fig F 3 Install...

Страница 29: ...mited handelsregister nummer 06897059 Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Verenigd Koninkrijk EG verklaring van overeenstemming De ondergetekende Mr Darrell Morris Gem...

Страница 30: ...onores lorsque le niveau d intensit est sup rieur 85 dB A et limitez le temps d exposition si n cessaire Si l intensit sonore devient inconfortable m me avec les protections arr tez imm diatement d ut...

Страница 31: ...stralie ou en Nouvelle Z lande il est recommand que cet appareil soit toujours aliment via un disjoncteur diff rentiel ayant un courant r siduel de 30 mA ou moins ATTENTION Avant de brancher un appare...

Страница 32: ...urs l appareil avant d effectuer un r glage de changer d accessoire de le nettoyer de l entretenir ou lorsqu il n est plus utilis AVERTISSEMENT Portez TOUJOURS des gants anti coupures appropri s lorsq...

Страница 33: ...l appareil lectrique dans la prise sur c ble 5 Allumez l appareil lectrique en appuyant sur l interrupteur marche arr t pour le faire passer en position I Appuyez sur le bouton d arr t coup de genou p...

Страница 34: ...de lame 13 dans le sens des aiguilles d une montre 4 Bloquez la molette de r glage de la hauteur de lame en position au moyen du levier de verrouillage 5 Retirez l ancienne lame de scie 2 en fixant l...

Страница 35: ...Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Royaume Uni CE Declaration of Conformity Le soussign M Darrell Autoris par Triton D clare que le produit Code d identification TWX...

Страница 36: ...it unverz glich und berpr fen Sie den Geh rschutz auf korrekten Sitz und Funktion und stellen Sie sicher dass dieser einen angemessenen Schutz f r den L rmpegel bietet der von den verwendeten Werkzeug...

Страница 37: ...sierten Servicetechnikern durchgef hrt werden da unsachgem e Reparaturen eine ernstzunehmende Gefahr darstellen k nnen WARNUNG Verwenden Sie zur Instandhaltung ausschlie lich identische Originalersatz...

Страница 38: ...gem e Anwendung Effektive Tischkreiss ge f r Gehrungs Winkel und Querschnitte Nur f r Holz und holz hnliche Materialien geeignet Inklusive Winkelmesser und Parallelanschlag F r den Einsatz mit dem Tri...

Страница 39: ...zur ck sobald die Stromversorgung unterbrochen wird und muss somit neu eingeschaltet werden wenn die Stromzufuhr wiederhergestellt ist Ein Ausschalten 1 Der Ein Ausschalter des Workcenters befindet si...

Страница 40: ...te 25 befindet und geben Sie mit Hilfe des Zugangslochs der Durchtrittsplatte diese frei Abb F 3 Mit dem ge ffneten Sperrhebel 19 heben Sie die Spindel 32 in die h chste Position indem Sie die S gebla...

Страница 41: ...omagnetische Vertr glichkeitsrichtlinie 2014 30 EG RoHS Richtlinie 2011 65 EU EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 2012 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN61...

Страница 42: ...B A e limitare il tempo di esposizione se necessario Se i livelli sonori sono scomodi anche con la protezioni per le orecchie smettere di usare lo strumento immediatamente e controllare la protezione...

Страница 43: ...pondere alla presa di corrente Non modificare la spina in alcun modo Non usare adattatori per spine con utensili elettrici messa a terra messa a terra Le spine non modificate e le prese adatte allo sc...

Страница 44: ...anti taglio quando si maneggia la lama In caso contrario pu provocare tagli o danni all operatore Installazione vite di livellamento modulo Posizionare il modulo sega su una superficie piana sicura e...

Страница 45: ...muovere l indicatore goniometro e reinstallare quindi la guida regolabile anteriore 43 d uscita 2 Assicurarsi che 0 viene visualizzato attraverso il mirino e bloccare la manopola di regolazione angolo...

Страница 46: ...o la vite che fissa la guardia al coltello divisore 2 Allentare la vite esagonale si trova alla fine di alimentazione della Piastra Kerf 25 e utilizzare i fori di accesso piastra Kerf 22 per rilasciar...

Страница 47: ...werbox International Limited N Societ 06897059 Indirizzo registrato Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Regno Unito Dichiarazione di conformit CE Il sottoscritto Sig D...

Страница 48: ...a cuando el nivel ruido exceda 85 dB A o cuando est expuesto durante largos periodos de tiempo Si por alg n motivo nota alg n tipo de molestia auditiva incluso llevando orejeras de protecci n detenga...

Страница 49: ...duda no conecte la herramienta a la red el ctrica Utilizar una fuente con un voltaje inferior al valor nominal indicado en la placa de datos puede da ar el motor Enchufes polarizados s lo para enchufe...

Страница 50: ...te un accesorio IMPORTANTE Utilice los orificios para los dedos 20 para montar el m dulo sobre el Workcentre Tenga precauci n durante el montaje para evitar lesiones personales y da os en la herramien...

Страница 51: ...r para crear sus propios empujadores En piezas de trabajo demasiado peque as necesitar utilizar varios empujadores para sujetar la pieza de trabajo lo m s cerca posible del disco de corte 2 Realizar u...

Страница 52: ...agentes c usticos para limpiar las piezas de pl stico Se recomienda utilizar un pa o humedecido con un detergente suave Nunca deje que el agua entre en contacto con la herramienta Aseg rese de que la...

Страница 53: ...box International Limited N de registro 06897059 Direcci n legal Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Reino Unido Declaraci n de conformidad CE El abajo firmante Mr Dar...

Страница 54: ...es para calcular a dura o e frequ ncia de uso da ferramenta Os n veis sonoros da especifica o s o determinados de acordo com a norma EN60745 ou por padr o internacional similar Os valores consideram...

Страница 55: ...tadores em ferramentas el tricas com fio terra aterradas Plugues sem modifica es e tomadas corretas reduzem o risco de choques el tricos 23 Caso esteja usando uma ferramenta el trica use um disjuntor...

Страница 56: ...bom estado Caso estejam faltando pe as ou existam pe as danificadas substitua as primeiro antes de tentar usar a ferramenta IMPORTANTE Leia estas instru es juntamente com as instru es fornecidas com s...

Страница 57: ...ramenta pressionando o interruptor ON OFF para a posi o I Pressione o bot o de parada com o joelho para desligar Nota Caso a energia el trica seja interrompida durante o uso a m quina n o reiniciar O...

Страница 58: ...figura F 3 Com a alavanca de trava 19 destravada levante o mandril 32 at sua altura m xima girando o Controle de altura da l mina 13 no sentido hor rio 4 Trave o Controle de altura da l mina em sua p...

Страница 59: ...te Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom Declara o de conformidade O abaixo assinado Sr Darrell Morris Conforme autorizado por Triton Declara que o equipamento C digo de identifica o TWX7CS001 Descr...

Страница 60: ...tosowa rodki ochrony s uchu oraz je li to konieczne ograniczy czas nara enia s uchu na nadmierny ha as Je li poziom d wi ku powoduje dyskomfort nawet przy zastosowaniu ochraniaczy s uchu nale y natych...

Страница 61: ...u ywa tylko identycznych cz ci zamiennych OSTRZE ENIE Je li przew d zasilaj cy jest uszkodzony musi zosta wymieniony przez producenta lub autoryzowane centrum serwisowe 22 Dopasowane wtyczki zasilaj...

Страница 62: ...4 Regulacja k ta skosu 15 Wkr t ci cia pod k tem 45 16 Wkr t ci cia pod k tem 0 17 Miara k ta skosu 18 Wkr t kalibracji k ta 19 D wignia blokady 20 Otw r na kciuki 21 Szczelina na d o 22 Otw r dost pu...

Страница 63: ...ka elektronarz dzia musi by pod czona do gniazda Workcentre 2 W razie konieczno ci istnieje mo liwo zastosowania przed u acza do wyd u enia w asnego przewodu zasilania Workcentre OSTRZE ENIE Nale y st...

Страница 64: ...Konserwacja OSTRZE ENIE Przed przeprowadzeniem kontroli czynno ci konserwacyjnych lub czyszczenia zawsze od czaj urz dzenie Workcentre od r d a zasilania OSTRZE ENIE ZAWSZE no rodki ochrony osobistej...

Страница 65: ...zarejestrowany pod numerem 06897059 Adres rejestracyjny firmy Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom Deklaracja Zgodno ci WE Ni ej podpisany Mr Darrell Mor...

Страница 66: ...1800 4500 254 x 30 x 2 6 40 EN 847 1 679 x 422 x 449 775 90 86 1 45 59 5 1 600 670 851 x 775 64 5 32 6 15 LPA 92 3 LWA 104 6 K 2 5 85 85 EN61029 1 www osha europa eu Triton 255671_Z1MANPRO1 indd 51 2...

Страница 67: ...52 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 30 a 255671_Z1MANPRO1 indd 52 23 11 2016 10 38...

Страница 68: ...10 11 12 13 14 15 45 16 0 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 1 40 2 41 42 43 44 45 45 46 47 48 49 50 51 52 Triton TWX7 Triton www tritontools com 23 28 11 255671_Z1M...

Страница 69: ...3 6 34 G 25 1 24 2 2 1 19 2 14 3 17 13 2 H 1 13 2 14 3 4 0 16 5 6 18 17 7 19 8 0 9 45 15 10 45 11 45 45 45 45 9 11 1 2 0 13 2 25 22 F 3 35 7 4 5 6 3 5 7 52 I 42 49 J 41 50 48 43 0 45 45 Triton DCA300...

Страница 70: ...1 41 2 3 2 3 4 5 3 1 41 2 51 2 152 38 1 2 41 3 3 2 4 25 5 6 150 38 51 2 0 1 19 2 14 2 3 0 1 19 2 14 2 3 Triton TWX7RTK TWX7SS TWX7OS Triton www toolsparesonline com 2 1 3 6 2 25 F 3 19 32 13 4 5 2 30...

Страница 71: ...Kingdom CE Darrell Morris Triton TWX7CS001 2006 42 EC 2014 30 EC 2011 65 EU EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 2012 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN610...

Страница 72: ...ra vonatkoz tan csok rt FIGYELEM Mindig viseljen hall sv d eszk zt ha a zajszint meghaladja a 85 dB A rt ket s korl tozza a zajnak val kitetts g id tartam t amennyiben sz ks ges Ha a zajszint m g f lv...

Страница 73: ...s m sk nt nem rendelkezik A hib s kapcsol kat cser ltesse ki hivatalos m rkaszervizben FIGYELEM Ne haszn lja a szersz mg pet ha a be ki kapcsol ja nem m k dik A kapcsol t a szersz m haszn latba v tele...

Страница 74: ...7 Has t k s r gz t csavarja 8 Sz nkefetart sapk ja 9 Porelvezet csonk 10 Modulszintez Bobbin csavar 11 Modulg rg 12 Porelvezet panel 13 F r szlapmagass g ll t hajt kar 14 Ferdev g s sz g nek ll t gomb...

Страница 75: ...bra Csatlakoztassa a Workcentre munka llom st a t pfesz lts ghez a dugvilla seg ts g vel A h l zati aljzat seg ts g vel csatlakoztassa az elektromos k ziszersz mokat a t pfesz lt s ghez 1 Az elektromo...

Страница 76: ...galmaz kn l vagy a www tools paresonline com weboldalon szerezhet ek be Karbantart s FIGYELEM B rmilyen tiszt t s tartoz kcsere be ll t s vagy karbantart s elv gz se el tt MINDIG v lassza le a Workcen...

Страница 77: ...istered address Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom EK Megfelel s gi nyilatkozat Alul rott Mr Darrell Morris meghatalmazva az al bbi ltal Triton Kijelen...

Страница 78: ...ladina hluku p es hne 85 dB A v dy noste chr ni e sluchu a omezte dobu pr ce s elektron ad m Pokud se hladina hluku stane nep jemnou I s chr ni i sluchu ihned p esta te n ad pou vat Zkontrolujte zda m...

Страница 79: ...d se n ad opravuje pou vejte pouze origin ln n hradn d ly VAROV N Pokud je p vodn kabel po kozen mus b t vym n n v robcem nebo autorizovan m servisn m st ediskem 22 P ipojovac z str ka elektron ad mus...

Страница 80: ...jsou v po dku Pokud bude n jak d l chyb t nebo bude po kozen nechejte si tyto d ly vym nit p edt m ne s n ad m za nete pracovat D LE IT Nezapome te si p e st tak n vod k Pracovn mu centru Triton Pro...

Страница 81: ...entra do polohy I Pro vypnut stla te nouzov tla tko Pozn mka Pokud dojde k p eru en elektrick energie v pr b hu pr ce n ad se p i obnov dod vky znovu nespust Bude t eba znovu aktivovat sp na Postaven...

Страница 82: ...nov ch ru i ek 4 Kole ko pro nastaven v ky kotou e 13 zajist te v pozici pomoc zaji ovac p ky 5 Odstra te star pilov kotou 2 zajist te dr k h dele multi n ad m 1 39 zat mco multi n ad m 2 40 od roubuj...

Страница 83: ...6 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 Kupn doklad uschovejte jako potvrzen zakoupen v robkuPokud se b hem 3 let ode dne n kupu objev z vada v robku spole n...

Страница 84: ...a nap jania Pri pr ci s elektrick m n rad m musia deti a okolostojaci st mimo dosahu n radia Pri rozpt lenie m e d js k strate kontroly V etci okolostojaci by mali st v bezpe nej vzdialenosti od praco...

Страница 85: ...e nos n radia zostane zachovan Opravy by mal vykon va iba odborn k inak m e d js k ohrozeniu pracovn ka VAROVANIE Ak sa n radie opravuje pou vajte iba origin lne n hradn diely VAROVANIE Ak je pr vodn...

Страница 86: ...Pracovn mu centru Triton Pre in trukt ne video prejdite na www tritontools com Pred pou it m VAROVANIE N radie v dy vypnite a vypojte z elektrickej siete pokia men te alebo pripev ujete pr slu enstvo...

Страница 87: ...renie stola k dispoz cii ako pr slu enstvo Aby ste mohli da dostato n oporu v m materi lom je k dispoz cii ako volite n pr slu enstvo k Pracovn mu centru Podpera pre v stup materi lu TWX7OS a Bo n pod...

Страница 88: ...i obr L Pozn mka Uistite sa e p lov kot je nasaden v spr vnom smere pka ktor n jdete na kot i mus mieri rovnak m smerom ako pka na kryte kot a 7 Utiahnite nov p lov kot dr iak hriade a zaist te multi...

Страница 89: ...EU EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 2012 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 Pokia sa behom 3 ro n odo d a n kupu objav porucha v robku spo...

Страница 90: ...an bile ses d zeyleri rahats z edici ise el aletini kullanmay hemen b rak n ve kulak korumas n n do ru tak l p tak lmad n ve el aletinizin retti i ses d zeyi i in do ru miktarda ses zay flatmas sa lay...

Страница 91: ...uymal d r Fi i hi bir ekilde de i ikli e u ratmay n Toprakl topraklanm elektrikli ele aletleri ile hi bir adapt r kullanmay n Tadil edilmeyen fi ler ve uygun prizler elektrik arpmas riskini azalt r 23...

Страница 92: ...esini sa lay n NEML D R Bu talimatlar Triton Merkeziniz ile verilen talimatlar ile birlikte okuyun Kullan m videolar i in l tfen www tritontools com adresini ziyaret edin Kullanmadan nce UYARI Bir aks...

Страница 93: ...ne ba lay n 5 A MA KAPATMA D mesini I konumuna bast rarak elektrikli el aletini a n Kapatmak i in Diz le Kapatma D mesini a a ya bast r n Not Kullan m s ras nda g kayna kesintiye u rad takdirde makine...

Страница 94: ...2 en y ksek durumuna y kseltin 4 Kilitleme Kolunu kullanarak B ak Y ksekli i Ayar n yerine sabitleyin 5 Dingil Tutucuyu 30 oklu Tak m 1 39 ile tutarak ve ayn anda B ak Ba lama Somunu 31 oklu Tak m 2 4...

Страница 95: ...ower Tools ilk sat n alma tarihinden itibaren 3 YIL s re i inde hatal malzemeler veya i ilik y z nden herhangi bir par an n kusurlu kmas durumunda Triton un hatal par ay cretsiz olarak tamir edece ini...

Страница 96: ...255671_Z1MANPRO1 indd 81 23 11 2016 10 38...

Отзывы: