background image

IT

28

Avvertenze generali di sicurezza 

ATTENZIONE! 

Quando si utilizzano utensili elettrici, le precauzioni di sicurezza di base dovrebbero essere sempre 

seguite per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni personali incluse le seguenti informazioni di 
sicurezza. Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare il prodotto e conservare queste istruzioni per un utilizzo futuro.

ATTENZIONE: 

Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (inclusi i bambini) con capacità ridotta, 

fisiche o mentali o con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che non siano controllati o istruiti all’uso 
dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi 
che non giochino con l’apparecchio.

ATTENZIONE: 

Utilizzare lo strumento, accessori, attrezzi, ecc in conformità alle presenti istruzioni, tenendo conto delle 

condizioni di lavoro e il lavoro da svolgere. L’uso di utensili elettrici per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo 
a situazioni di pericolo.

Il termine “elettroutensile” nelle avvertenze si riferisce ad un elettroutensile di rete fissa (con filo) o un 

utensile a batteria (senza filo).

1  

-

  

Mantenere l’area di lavoro libero

 - Il disordine e panchine invitano gli infortuni

2  

- Considerare l’ambiente di lavoro

    - Non esporre gli utensili alla pioggia
    - Non utilizzare gli strumenti in luoghi umidi o bagnati
    - Mantenere l’area di lavoro ben illuminata
    - Non usare utensili in presenza di liquidi o gas infiammabili
3  

-  Protezione contro le scosse elettriche

 - Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra (p.es. tubi,   

    caloriferi, fornelli, frigoriferi)
4  

-  Tenere le altre persone lontane

 - Non consentire a persone, soprattutto bambini, non coinvolti nei lavori toccare  

    l’utensile o il cavo di prolunga e tenerli lontani dall’area di lavoro
5  

- Riporre gli elettroutensili

 - Quando non è in uso, gli strumenti devono essere conservati in un luogo chiuso a  

    chiave asciutto, fuori dalla portata dei bambini
6  

- Non forzare lo strumento

 - Si eseguirà il lavoro meglio e più sicuro alla velocità per la quale è stato previsto

7  

- Utilizzare lo strumento giusto

 - Non forzare piccoli attrezzi per fare il lavoro di un attrezzo pesante

    Non usare utensili per scopi non previsti, ad esempio non utilizzare seghe circolari per tagliare grossi tronchi
8  

-  Abbigliamento adeguato

    - Non indossare abiti larghi o gioielli , che possono rimanere impigliati nelle parti in movimento
    - Calzature di sicurezza adatte sono consigliate quando si lavora all’aperto .
    - Indossare rivestimento di protezione per contenere i capelli lunghi

  -  Utilizzare dispositivi di protezione

    - Usare occhiali di sicurezza
    - Utilizzare una mascherina antipolvere , se le operazioni di lavoro creano polvere

ATTENZIONE : 

Non utilizzare dispositivi di protezione o abbigliamento adeguato che può causare lesioni personali o 

aumentare la gravità di un infortunio .
10 

- Collegare apparecchiature di aspirazione

 - Se lo strumento è previsto per il collegamento di aspirazione della  

    polvere e di raccolta delle apparecchiature , assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente
11 

- Non abusare del cavo di alimentazione

 - Non tirare mai il cavo di alimentazione per scollegarlo dalla presa.  

    Tenere il cavo di alimentazione lontano da bordi di calore , olio e bordi taglienti . Cavi di alimentazione danneggiati  
    o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche
12 

- Lavoro sicuro

 - Dove possibile utilizzare pinze o morse per bloccare il lavoro . E ‘più sicuro che usare la mano

13 

- Non sbilanciarsi

 - Mantenere sempre la posizione e l’equilibrio in ogni momento

14

 - Mantenere gli utensili elettrici con cura

    - Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti rende più facile da controllare lo strumento e meno probabilità di  
      legarsi o bloccare il pezzo in lavorazione
    - Seguire le istruzioni per la lubrificazione e la sostituzione degli accessori
    - Controllare i cavi di alimentazione degli strumenti periodicamente e se danneggiato mandarle in riparazione  
      presso un centro di assistenza autorizzato
    - Controllare che i cavi di prolunga periodicamente e sostituirlo se danneggiato
    - Mantenere le impugnature asciutte, pulite e prive di olio e grasso

ATTENZIONE:

 Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione.

15 

- Strumenti di disconnessioni 

- Quando non è in uso, prima della manutenzione e durante il cambio accessori  

    come lame, punte e frese, scollegare strumenti dalla rete elettrica

ATTENZIONE:

 L’uso di accessori o ricambi non raccomandati dal produttore può comportare un rischio di lesioni alle 

persone.
16 

- Rimuovere le chiavi di registro e chiavi

 - formare l’abitudine di controllare per vedere che le chiavi di registro  

    vengono rimossi dallo strumento prima di accenderlo
17 

- Evitare avviamenti accidentali

 - Controllare che l’interruttore sia in posizione “ off ‘ per il collegamento ad una  

    presa di rete o durante l’inserimento di una batteria, o al quando ritirando o trasportando lo strumento

ATTENZIONE : 

L’avviamento non intenzionale di uno strumento è in grado di causare lesioni importanti .

18 

- Utilizzare prolunghe esterne

 - Quando lo strumento viene utilizzato all’aperto , utilizzare solo prolunghe per uso 

    esterno e in modo marcato . L’uso di un cavo di prolunga adatto per l’uso esterno riduce il rischio di scosse    
   elettriche
19 

- Fare attenzione

    - Fate attenzione a quello che state facendo , usare il buon senso e non azionare l’utensile quando si è stanchi
    - Non utilizzare uno strumento di potere , mentre si è sotto l’effetto di droghe , alcol o medicinali

ATTENZIONE : 

Un attimo di distrazione durante l’uso può causare gravi lesioni personali.

20

 - Controllare le parti danneggiate

    - Prima di un ulteriore utilizzo dell’utensile , esso deve essere attentamente controllato per determinare che   
      funzioni correttamente per svolgere la funzione prevista
    - Verificare l’allineamento di parti in movimento , legando di parti in movimento , danni ai componenti , montaggio  
      e altre condizioni che possono compromettere il funzionamento
    - Una guardia o altre parti danneggiate devono essere adeguatamente riparate o sostituite da un centro di    
      assistenza autorizzato se non diversamente indicato nel presente manuale di istruzioni
    - Gli interruttori difettosi devono essere sostituiti da un centro di assistenza autorizzato

ATTENZIONE:

 Non utilizzare lo strumento se l’ interruttore on / off non si accende e spegne . L’interruttore deve essere 

riparata prima di utilizzare l’ utensile .
21 

- Far riparare da personale qualificato

 - Questo utensile elettrico è conforme alle norme di sicurezza. Le    

    riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato, altrimenti questo può comportare un  
    notevole pericolo per l’utente

ATTENZIONE: 

Per la manutenzione utilizzare solo parti di ricambio identiche.

ATTENZIONE: 

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o da un centro di 

assistenza autorizzato.
22 

- La presa dello strumento deve corrispondere alla presa di corrente

 - Non modificare la spina in alcun modo.  

    Non usare adattatori per spine con utensili elettrici messa a terra (messa a terra). Le spine non modificate e le  
    prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche

23 

- In caso di funzionamento di un utensile elettrico all’esterno utilizzare un dispositivo di corrente residua  

   (RCD)

 - Utilizzo di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche

NB:

 Il termine “dispositivo di corrente residua (RCD)” può essere sostituito con il termine “interruttore differenziale 

(salvavita)” o “interruttore differenziale (ELCB)”.

ATTENZIONE:

 Se utilizzato in Australia o in Nuova Zelanda, si raccomanda che questo strumento viene sempre fornito 

con dispositivo di corrente residua (RCD) con una corrente differenziale nominale di 30 mA o meno.

ATTENZIONE: 

Prima di collegare uno strumento ad una fonte di alimentazione (interruttore di rete, presa, ecc), 

assicurarsi che la tensione è la stessa di quella indicata sulla targhetta dello strumento. Una fonte di alimentazione con 
tensione superiore a quella specificata per lo strumento è in grado di causare gravi lesioni per l’utente, e danni allo 
strumento. In caso di dubbio, non attaccare lo strumento. Utilizzando una fonte di alimentazione con tensione inferiore 
a quella di targa è dannoso per il motore.
Le 

spine polarizzate

 (solo Nord America) Per ridurre il rischio di scosse elettriche, l’apparecchio dispone di una spina 

polarizzata (una lama più larga dell’altra). Questa spina può essere inserita in una presa polarizzata in un solo modo. 
Se la spina non entra completamente nella presa, invertire la spina. Se ancora non si adatta, contattare un elettricista 
qualificato per installare la presa adeguata. Non modificare la spina in alcun modo.

Sicurezza durante l’uso del banco sega 

 ATTENZIONE:

 Indossare sempre dispositivi di protezione individuale, incluso ma non limitatevi a protezione degli 

occhi, cuffie antirumore, una mascherina antipolvere e guanti adatti quando si utilizza una sega. Assicurarsi che tutte 
le persone nelle vicinanze della zona di lavoro utilizzano una protezione adeguata. Tenere gli astanti a distanza di 
sicurezza.

 ATTENZIONE:

 Collegare sempre la porta di aspirazione della polvere sulla protezione del disco di un sistema di 

aspirazione a vuoto adatto. Alcuni tipi di legno sono tossici o possono causare reazioni allergiche in persone e animali, 
soprattutto se esposti a polveri molto fini. Indossare sempre una protezione per le vie respiratorie, oltre a sistemi di 
estrazione delle polveri.

AVVISO:

 La velocità nominale della lama deve essere almeno pari alla velocità massima contrassegnata sull’utensile. 

Accessori in esecuzione più veloce della loro velocità nominale potrebbero rompersi e spaccarsi.
a)  

Montare solo seghe circolari che sono elencati come compatibili nella ‘Specifiche’ al banco sega.

 Utilizzare  

 

solo lame compatibili, assicurando che il cuneo non è più spesso del kerf della lama, e non più sottile della lama.

b)  

Garantire che la vostra area di lavoro è sicura e sufficientemente illuminata, senza ostacoli, rischi di    

 

viaggio o altri potenziali pericoli.

c)  

Non tentare di tagliare metalli o prodotti contenenti muro a secco in muratura con questa sega.

 È stato  

 

progettato esclusivamente per l’utilizzo con prodotti di legno e oggetti come legno.

d)  

NON tentare di utilizzare una testa di formatura con questa sega. 

Le seghe circolari compatibili e  

 

 

l’impostazione del banco non sono adatti per questo tipo di taglio.

e)  

SEMPRE assicurarsi che l’area di lavoro sia ben ventilata.

 Rimuovere segatura spesso e pulire segatura dalla  

 

sega, per evitare un potenziale pericolo di incendio.

f)  

NON tentare di rimuovere frammenti o polvere di legno dalla lama con le tue mani, mentre la lama è in  

 rotazione. 

Spegnere SEMPRE la sega, scollegare l’apparecchio dalla rete di alimentazione, e attendere che la  

 

lama è arrivata a un punto morto. Utilizzare sempre guanti a prova di taglio quando si tocca la lama, per evitare  

 infortuni.
g)  

Non lasciare mai la sega in esecuzione incostudita. 

Dopo lo spegnimento, non lasciare il banco sega, fino a  

 

quando la lama non si sia arrestata completamente.

h)  

Leggere attentamente le istruzioni elencate nella ‘ Prevenzione contraccolpo’,

 e seguire queste  

 

 

raccomandazioni quando si utilizza una sega.

i)  

Inserire SEMPRE il pezzo nella lama contro il senso di rotazione.

 La direzione di alimentazione è indicata dalla  

 

freccia stampata sulla superficie del tavolo.

j)  

Usare sempre la guida parallela quando si effettuano tagli longitudinali.

 Assicurarsi che la guida è parallela  

 

alla lama, non deve essere orientata verso la lama, e bloccare saldamente la recinzione ad entrambe le estremità.

k)  

SEMPRE fissare il pezzo saldamente contro la guida parallela o calibro. 

MAI usare la guida nel corso della  

 

stessa operazione il calibro mitra.

l)  

NON rimuovere la protezione lama o coltello divisore. 

Coltelli divisori sono conosciuti anche sotto il termine  

 crocette.
m)  

Usare sempre un bastone spinta quando tagliando pezzi stretti, così la tua mano non si avvicina alla lama.

  

 

Il spintore deve SEMPRE essere più stretto del pezzo, per evitare che il bastone spinta venga a contatto con la  

 

lama. Utilizzare featherboard e dei blocchi per i tagli non completi. Conservare il spintore con la sega, quando non  

 

in uso.

n)  

È vietata qualsiasi operazione a mano libera, sostenendo il pezzo con le mani. 

Utilizzare SEMPRE sia la guida  

 

parallela o guida a mitra per posizionare e guidare il lavoro.

o)  

Non sporgersi mai dietro, sopra o all’interno di 75 mm (3 “) della lama, con entrambe le mani, per qualsiasi  

 motivo.

p)  

Spostare sempre la guida quando si effettuano tagli trasversali. 

MAI usare la guida come un indicatore di  

 

taglio quando eseguendo tagli a croce

q)  

Non tentare di liberare una lama in arresto, con la sega accesa.

 Spegnere  SEMPRE  e scollegare la macchina  

 

dalla rete elettrica.

r) 

Sostenere SEMPRE pezzi di grandi dimensioni sui lati di alimentazione del banco sega, e, ove necessario.  

 

Utilizzare supporti a rullo o cavalli di appoggio, dove possibile.

s)  

MAI lasciar andare il pezzo prima che sia stato spinto completamente oltre la lama, 

usando un bastoncino di  

 

spinta, se necessario.

t)  

EVITARE pezzi di forma irregolare che non dispongono di un bordo diritto per guidare lungo la guida    

 parallela.

u)  

Non tagliare attorno con seghe da banco. 

NON usare seghe da banco per tagliare tronchi o legna da ardere.

v)  

Evitare sempre operazioni scomode e posizioni delle mani, 

dove un improvviso slittamento potrebbe causare  

 

la mano o altre parti del corpo di entrare in contatto con la lama.

w)  

CONTROLLARE la piastra prima dell’uso. 

Sostituire le piastre gola danneggiate o usurate.

x)  

Usare soltanto accessori elencati in questo manuale, per essere compatibile con il banco sega. 

L’uso    

 

di accessori incompatibili può intrinsecamente essere pericoloso e causare lesioni gravi o danni materiali. Seguire  

 

sempre tutte le norme di sicurezza e le procedure di utilizzo sicure, fornite con l’accessorio.

y)  

Spegnere sempre il banco prima di scollegarlo dalla rete elettrica.

 Questo evita l’avviamento accidentale sulla  

 

riconnessione all’alimentatore.

255671_Z1MANPRO1.indd   28

23/11/2016   10:38

Содержание TR272094

Страница 1: ...age instructies Instru es de montagem Instructions de montage Instrukcja monta u Aufbauanleitung Istruzione assemblaggio sszeszerel si utas t sok Instrucciones de montaje Pokyny k sestaven Pokyny na z...

Страница 2: ...3 A 255671_Assembly Sheet indd 3 09 09 2015 15 27...

Страница 3: ...4 B C WARNING Do not place fingers and or body parts between the module and the Workcentre chassis 255671_Assembly Sheet indd 4 09 09 2015 15 27...

Страница 4: ...5 1 2 3 9 5 7 10 6 4 8 D 255671_Assembly Sheet indd 5 09 09 2015 15 27...

Страница 5: ...y secured in positioned before use CM 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 20 2...

Страница 6: ...7 1 2 A 45 0 G H 255671_Assembly Sheet indd 7 09 09 2015 15 27...

Страница 7: ...8 I J 255671_Assembly Sheet indd 8 09 09 2015 15 27...

Страница 8: ...9 K L 255671_Assembly Sheet indd 9 09 09 2015 15 27...

Страница 9: ...10 1 2 3 4 8 5 6 7 10 11 12 9 255671_Assembly Sheet indd 10 09 09 2015 15 27...

Страница 10: ...11 23 24 25 26 27 28 29 20 21 22 16 17 18 19 13 14 15 255671_Assembly Sheet indd 11 09 09 2015 15 27...

Страница 11: ...12 35 30 31 32 33 34 39 36 37 40 38 255671_Assembly Sheet indd 12 09 09 2015 15 27...

Страница 12: ...13 50 41 42 43 44 45 46 47 48 49 52 51 255671_Assembly Sheet indd 13 09 09 2015 15 27...

Страница 13: ...14 255671_Assembly Sheet indd 14 09 09 2015 15 27...

Страница 14: ...15 Notes 255671_Assembly Sheet indd 15 09 09 2015 15 27...

Страница 15: ...16 Notes 255671_Assembly Sheet indd 16 09 09 2015 15 27...

Страница 16: ...255671_Assembly Sheet indd 17 09 09 2015 15 27...

Страница 17: ...ion et consignes de s curit Instrukcja obs ugi i bezpiecze stwa Gebrauchs und Sicherheitsanweisung Istruzioni per l uso e la sicurezza Kezel si s biztons gi utas t sok Instrucciones de uso y de seguri...

Страница 18: ...eds 85dB A and limit the time of exposure if necessary If sound levels are uncomfortable even with ear protection stop using the tool immediately and check the ear protection is correctly fitted and p...

Страница 19: ...the nameplate of the tool A power source with a voltage greater than that specified for the tool can result in serious injury to the user and damage to the tool If in doubt do not plug in the tool Us...

Страница 20: ...al Toggle the Module Locks into the unlocked position Lift the module from the chassis using the Finger Holes and slide the Module Rollers 11 from the Module Mounting Tracks see Fig B Levelling table...

Страница 21: ...ccommodate the workpiece during the cutting procedure 1 Position the Rip Fence away from the path of the workpiece Adjust the Protractor Gauge 41 to the desired angle and lock into position 2 Position...

Страница 22: ...ed at the infeed end of the Kerf Plate 25 and use the Kerf Plate Access Hole to release the plate Fig F 3 Remove the Dust Chute Panel 12 and any vacuum connections connected to the Dust Extraction Por...

Страница 23: ...s proof of purchase Triton Precision Power Tools guarantees to the purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 3 YEARS from the date...

Страница 24: ...otstellingstijd vereist Bij oncomfortabel hoge geluidsniveaus zelfs met het dragen van gehoorbescherming stopt u het gebruik van de machine onmiddellijk Controleer de pasvorm en het geluiddempingsnive...

Страница 25: ...andere De stekker past slechts op n manier in een gepolariseerd contactpunt Wanneer de stekker niet volledig in het contactpunt past draait u de stekker om Wanneer de stekker nog steeds niet past nee...

Страница 26: ...ulerollers 11 in de module montagegeleiders en laat de module langzaam in plaats zakken zie Fig B Schakel beide module sloten in de vergrendelpositie Fig C Let op Zorg ervoor dat de tafelblad uitlijni...

Страница 27: ...te worden wanneer de machine is ingeschakeld en of het zaagblad roteert Zo voorkomt u persoonlijk letsel WAARSCHUWING Houdt uw handen te allen tijde uit de buurt van het zaagblad en zaagpad WAARSCHUWI...

Страница 28: ...or de schroef die de beschermkap vergrendelt te verwijderen 2 Draai de zeskantsleutel aan de invoerzijde van de kerfplaat 25 los en gebruik het kerfplaat gat om de plaat te verwijderen Fig F 3 Install...

Страница 29: ...mited handelsregister nummer 06897059 Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Verenigd Koninkrijk EG verklaring van overeenstemming De ondergetekende Mr Darrell Morris Gem...

Страница 30: ...onores lorsque le niveau d intensit est sup rieur 85 dB A et limitez le temps d exposition si n cessaire Si l intensit sonore devient inconfortable m me avec les protections arr tez imm diatement d ut...

Страница 31: ...stralie ou en Nouvelle Z lande il est recommand que cet appareil soit toujours aliment via un disjoncteur diff rentiel ayant un courant r siduel de 30 mA ou moins ATTENTION Avant de brancher un appare...

Страница 32: ...urs l appareil avant d effectuer un r glage de changer d accessoire de le nettoyer de l entretenir ou lorsqu il n est plus utilis AVERTISSEMENT Portez TOUJOURS des gants anti coupures appropri s lorsq...

Страница 33: ...l appareil lectrique dans la prise sur c ble 5 Allumez l appareil lectrique en appuyant sur l interrupteur marche arr t pour le faire passer en position I Appuyez sur le bouton d arr t coup de genou p...

Страница 34: ...de lame 13 dans le sens des aiguilles d une montre 4 Bloquez la molette de r glage de la hauteur de lame en position au moyen du levier de verrouillage 5 Retirez l ancienne lame de scie 2 en fixant l...

Страница 35: ...Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Royaume Uni CE Declaration of Conformity Le soussign M Darrell Autoris par Triton D clare que le produit Code d identification TWX...

Страница 36: ...it unverz glich und berpr fen Sie den Geh rschutz auf korrekten Sitz und Funktion und stellen Sie sicher dass dieser einen angemessenen Schutz f r den L rmpegel bietet der von den verwendeten Werkzeug...

Страница 37: ...sierten Servicetechnikern durchgef hrt werden da unsachgem e Reparaturen eine ernstzunehmende Gefahr darstellen k nnen WARNUNG Verwenden Sie zur Instandhaltung ausschlie lich identische Originalersatz...

Страница 38: ...gem e Anwendung Effektive Tischkreiss ge f r Gehrungs Winkel und Querschnitte Nur f r Holz und holz hnliche Materialien geeignet Inklusive Winkelmesser und Parallelanschlag F r den Einsatz mit dem Tri...

Страница 39: ...zur ck sobald die Stromversorgung unterbrochen wird und muss somit neu eingeschaltet werden wenn die Stromzufuhr wiederhergestellt ist Ein Ausschalten 1 Der Ein Ausschalter des Workcenters befindet si...

Страница 40: ...te 25 befindet und geben Sie mit Hilfe des Zugangslochs der Durchtrittsplatte diese frei Abb F 3 Mit dem ge ffneten Sperrhebel 19 heben Sie die Spindel 32 in die h chste Position indem Sie die S gebla...

Страница 41: ...omagnetische Vertr glichkeitsrichtlinie 2014 30 EG RoHS Richtlinie 2011 65 EU EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 2012 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN61...

Страница 42: ...B A e limitare il tempo di esposizione se necessario Se i livelli sonori sono scomodi anche con la protezioni per le orecchie smettere di usare lo strumento immediatamente e controllare la protezione...

Страница 43: ...pondere alla presa di corrente Non modificare la spina in alcun modo Non usare adattatori per spine con utensili elettrici messa a terra messa a terra Le spine non modificate e le prese adatte allo sc...

Страница 44: ...anti taglio quando si maneggia la lama In caso contrario pu provocare tagli o danni all operatore Installazione vite di livellamento modulo Posizionare il modulo sega su una superficie piana sicura e...

Страница 45: ...muovere l indicatore goniometro e reinstallare quindi la guida regolabile anteriore 43 d uscita 2 Assicurarsi che 0 viene visualizzato attraverso il mirino e bloccare la manopola di regolazione angolo...

Страница 46: ...o la vite che fissa la guardia al coltello divisore 2 Allentare la vite esagonale si trova alla fine di alimentazione della Piastra Kerf 25 e utilizzare i fori di accesso piastra Kerf 22 per rilasciar...

Страница 47: ...werbox International Limited N Societ 06897059 Indirizzo registrato Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Regno Unito Dichiarazione di conformit CE Il sottoscritto Sig D...

Страница 48: ...a cuando el nivel ruido exceda 85 dB A o cuando est expuesto durante largos periodos de tiempo Si por alg n motivo nota alg n tipo de molestia auditiva incluso llevando orejeras de protecci n detenga...

Страница 49: ...duda no conecte la herramienta a la red el ctrica Utilizar una fuente con un voltaje inferior al valor nominal indicado en la placa de datos puede da ar el motor Enchufes polarizados s lo para enchufe...

Страница 50: ...te un accesorio IMPORTANTE Utilice los orificios para los dedos 20 para montar el m dulo sobre el Workcentre Tenga precauci n durante el montaje para evitar lesiones personales y da os en la herramien...

Страница 51: ...r para crear sus propios empujadores En piezas de trabajo demasiado peque as necesitar utilizar varios empujadores para sujetar la pieza de trabajo lo m s cerca posible del disco de corte 2 Realizar u...

Страница 52: ...agentes c usticos para limpiar las piezas de pl stico Se recomienda utilizar un pa o humedecido con un detergente suave Nunca deje que el agua entre en contacto con la herramienta Aseg rese de que la...

Страница 53: ...box International Limited N de registro 06897059 Direcci n legal Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Reino Unido Declaraci n de conformidad CE El abajo firmante Mr Dar...

Страница 54: ...es para calcular a dura o e frequ ncia de uso da ferramenta Os n veis sonoros da especifica o s o determinados de acordo com a norma EN60745 ou por padr o internacional similar Os valores consideram...

Страница 55: ...tadores em ferramentas el tricas com fio terra aterradas Plugues sem modifica es e tomadas corretas reduzem o risco de choques el tricos 23 Caso esteja usando uma ferramenta el trica use um disjuntor...

Страница 56: ...bom estado Caso estejam faltando pe as ou existam pe as danificadas substitua as primeiro antes de tentar usar a ferramenta IMPORTANTE Leia estas instru es juntamente com as instru es fornecidas com s...

Страница 57: ...ramenta pressionando o interruptor ON OFF para a posi o I Pressione o bot o de parada com o joelho para desligar Nota Caso a energia el trica seja interrompida durante o uso a m quina n o reiniciar O...

Страница 58: ...figura F 3 Com a alavanca de trava 19 destravada levante o mandril 32 at sua altura m xima girando o Controle de altura da l mina 13 no sentido hor rio 4 Trave o Controle de altura da l mina em sua p...

Страница 59: ...te Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom Declara o de conformidade O abaixo assinado Sr Darrell Morris Conforme autorizado por Triton Declara que o equipamento C digo de identifica o TWX7CS001 Descr...

Страница 60: ...tosowa rodki ochrony s uchu oraz je li to konieczne ograniczy czas nara enia s uchu na nadmierny ha as Je li poziom d wi ku powoduje dyskomfort nawet przy zastosowaniu ochraniaczy s uchu nale y natych...

Страница 61: ...u ywa tylko identycznych cz ci zamiennych OSTRZE ENIE Je li przew d zasilaj cy jest uszkodzony musi zosta wymieniony przez producenta lub autoryzowane centrum serwisowe 22 Dopasowane wtyczki zasilaj...

Страница 62: ...4 Regulacja k ta skosu 15 Wkr t ci cia pod k tem 45 16 Wkr t ci cia pod k tem 0 17 Miara k ta skosu 18 Wkr t kalibracji k ta 19 D wignia blokady 20 Otw r na kciuki 21 Szczelina na d o 22 Otw r dost pu...

Страница 63: ...ka elektronarz dzia musi by pod czona do gniazda Workcentre 2 W razie konieczno ci istnieje mo liwo zastosowania przed u acza do wyd u enia w asnego przewodu zasilania Workcentre OSTRZE ENIE Nale y st...

Страница 64: ...Konserwacja OSTRZE ENIE Przed przeprowadzeniem kontroli czynno ci konserwacyjnych lub czyszczenia zawsze od czaj urz dzenie Workcentre od r d a zasilania OSTRZE ENIE ZAWSZE no rodki ochrony osobistej...

Страница 65: ...zarejestrowany pod numerem 06897059 Adres rejestracyjny firmy Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom Deklaracja Zgodno ci WE Ni ej podpisany Mr Darrell Mor...

Страница 66: ...1800 4500 254 x 30 x 2 6 40 EN 847 1 679 x 422 x 449 775 90 86 1 45 59 5 1 600 670 851 x 775 64 5 32 6 15 LPA 92 3 LWA 104 6 K 2 5 85 85 EN61029 1 www osha europa eu Triton 255671_Z1MANPRO1 indd 51 2...

Страница 67: ...52 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 30 a 255671_Z1MANPRO1 indd 52 23 11 2016 10 38...

Страница 68: ...10 11 12 13 14 15 45 16 0 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 1 40 2 41 42 43 44 45 45 46 47 48 49 50 51 52 Triton TWX7 Triton www tritontools com 23 28 11 255671_Z1M...

Страница 69: ...3 6 34 G 25 1 24 2 2 1 19 2 14 3 17 13 2 H 1 13 2 14 3 4 0 16 5 6 18 17 7 19 8 0 9 45 15 10 45 11 45 45 45 45 9 11 1 2 0 13 2 25 22 F 3 35 7 4 5 6 3 5 7 52 I 42 49 J 41 50 48 43 0 45 45 Triton DCA300...

Страница 70: ...1 41 2 3 2 3 4 5 3 1 41 2 51 2 152 38 1 2 41 3 3 2 4 25 5 6 150 38 51 2 0 1 19 2 14 2 3 0 1 19 2 14 2 3 Triton TWX7RTK TWX7SS TWX7OS Triton www toolsparesonline com 2 1 3 6 2 25 F 3 19 32 13 4 5 2 30...

Страница 71: ...Kingdom CE Darrell Morris Triton TWX7CS001 2006 42 EC 2014 30 EC 2011 65 EU EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 2012 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN610...

Страница 72: ...ra vonatkoz tan csok rt FIGYELEM Mindig viseljen hall sv d eszk zt ha a zajszint meghaladja a 85 dB A rt ket s korl tozza a zajnak val kitetts g id tartam t amennyiben sz ks ges Ha a zajszint m g f lv...

Страница 73: ...s m sk nt nem rendelkezik A hib s kapcsol kat cser ltesse ki hivatalos m rkaszervizben FIGYELEM Ne haszn lja a szersz mg pet ha a be ki kapcsol ja nem m k dik A kapcsol t a szersz m haszn latba v tele...

Страница 74: ...7 Has t k s r gz t csavarja 8 Sz nkefetart sapk ja 9 Porelvezet csonk 10 Modulszintez Bobbin csavar 11 Modulg rg 12 Porelvezet panel 13 F r szlapmagass g ll t hajt kar 14 Ferdev g s sz g nek ll t gomb...

Страница 75: ...bra Csatlakoztassa a Workcentre munka llom st a t pfesz lts ghez a dugvilla seg ts g vel A h l zati aljzat seg ts g vel csatlakoztassa az elektromos k ziszersz mokat a t pfesz lt s ghez 1 Az elektromo...

Страница 76: ...galmaz kn l vagy a www tools paresonline com weboldalon szerezhet ek be Karbantart s FIGYELEM B rmilyen tiszt t s tartoz kcsere be ll t s vagy karbantart s elv gz se el tt MINDIG v lassza le a Workcen...

Страница 77: ...istered address Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom EK Megfelel s gi nyilatkozat Alul rott Mr Darrell Morris meghatalmazva az al bbi ltal Triton Kijelen...

Страница 78: ...ladina hluku p es hne 85 dB A v dy noste chr ni e sluchu a omezte dobu pr ce s elektron ad m Pokud se hladina hluku stane nep jemnou I s chr ni i sluchu ihned p esta te n ad pou vat Zkontrolujte zda m...

Страница 79: ...d se n ad opravuje pou vejte pouze origin ln n hradn d ly VAROV N Pokud je p vodn kabel po kozen mus b t vym n n v robcem nebo autorizovan m servisn m st ediskem 22 P ipojovac z str ka elektron ad mus...

Страница 80: ...jsou v po dku Pokud bude n jak d l chyb t nebo bude po kozen nechejte si tyto d ly vym nit p edt m ne s n ad m za nete pracovat D LE IT Nezapome te si p e st tak n vod k Pracovn mu centru Triton Pro...

Страница 81: ...entra do polohy I Pro vypnut stla te nouzov tla tko Pozn mka Pokud dojde k p eru en elektrick energie v pr b hu pr ce n ad se p i obnov dod vky znovu nespust Bude t eba znovu aktivovat sp na Postaven...

Страница 82: ...nov ch ru i ek 4 Kole ko pro nastaven v ky kotou e 13 zajist te v pozici pomoc zaji ovac p ky 5 Odstra te star pilov kotou 2 zajist te dr k h dele multi n ad m 1 39 zat mco multi n ad m 2 40 od roubuj...

Страница 83: ...6 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 Kupn doklad uschovejte jako potvrzen zakoupen v robkuPokud se b hem 3 let ode dne n kupu objev z vada v robku spole n...

Страница 84: ...a nap jania Pri pr ci s elektrick m n rad m musia deti a okolostojaci st mimo dosahu n radia Pri rozpt lenie m e d js k strate kontroly V etci okolostojaci by mali st v bezpe nej vzdialenosti od praco...

Страница 85: ...e nos n radia zostane zachovan Opravy by mal vykon va iba odborn k inak m e d js k ohrozeniu pracovn ka VAROVANIE Ak sa n radie opravuje pou vajte iba origin lne n hradn diely VAROVANIE Ak je pr vodn...

Страница 86: ...Pracovn mu centru Triton Pre in trukt ne video prejdite na www tritontools com Pred pou it m VAROVANIE N radie v dy vypnite a vypojte z elektrickej siete pokia men te alebo pripev ujete pr slu enstvo...

Страница 87: ...renie stola k dispoz cii ako pr slu enstvo Aby ste mohli da dostato n oporu v m materi lom je k dispoz cii ako volite n pr slu enstvo k Pracovn mu centru Podpera pre v stup materi lu TWX7OS a Bo n pod...

Страница 88: ...i obr L Pozn mka Uistite sa e p lov kot je nasaden v spr vnom smere pka ktor n jdete na kot i mus mieri rovnak m smerom ako pka na kryte kot a 7 Utiahnite nov p lov kot dr iak hriade a zaist te multi...

Страница 89: ...EU EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 2012 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 Pokia sa behom 3 ro n odo d a n kupu objav porucha v robku spo...

Страница 90: ...an bile ses d zeyleri rahats z edici ise el aletini kullanmay hemen b rak n ve kulak korumas n n do ru tak l p tak lmad n ve el aletinizin retti i ses d zeyi i in do ru miktarda ses zay flatmas sa lay...

Страница 91: ...uymal d r Fi i hi bir ekilde de i ikli e u ratmay n Toprakl topraklanm elektrikli ele aletleri ile hi bir adapt r kullanmay n Tadil edilmeyen fi ler ve uygun prizler elektrik arpmas riskini azalt r 23...

Страница 92: ...esini sa lay n NEML D R Bu talimatlar Triton Merkeziniz ile verilen talimatlar ile birlikte okuyun Kullan m videolar i in l tfen www tritontools com adresini ziyaret edin Kullanmadan nce UYARI Bir aks...

Страница 93: ...ne ba lay n 5 A MA KAPATMA D mesini I konumuna bast rarak elektrikli el aletini a n Kapatmak i in Diz le Kapatma D mesini a a ya bast r n Not Kullan m s ras nda g kayna kesintiye u rad takdirde makine...

Страница 94: ...2 en y ksek durumuna y kseltin 4 Kilitleme Kolunu kullanarak B ak Y ksekli i Ayar n yerine sabitleyin 5 Dingil Tutucuyu 30 oklu Tak m 1 39 ile tutarak ve ayn anda B ak Ba lama Somunu 31 oklu Tak m 2 4...

Страница 95: ...ower Tools ilk sat n alma tarihinden itibaren 3 YIL s re i inde hatal malzemeler veya i ilik y z nden herhangi bir par an n kusurlu kmas durumunda Triton un hatal par ay cretsiz olarak tamir edece ini...

Страница 96: ...255671_Z1MANPRO1 indd 81 23 11 2016 10 38...

Отзывы: