74
2. Instrucciones de Seguridad Importantes
• Tome en cuenta la polaridad correcta siguiendo las marcas de positivo y negativo en la unidad. El hecho de no tomar en cuenta
la polaridad correcta puede dañar las baterías y crear un riesgo grave de lesiones personales y daños a la propiedad.
• El tendido del cableado y el ensamble deben estar a cargo solamente de electricistas calificados y capacitados. Consulte el
Manual del Propietario de la unidad UPS para conocer el tamaño de los cables.
2.3 Advertencias sobre la Batería
• El gabinete de baterías requiere mantenimiento de rutina por técnicos calificados que estén familiarizados con en su
operación. Deben tomarse todas las precauciones requeridas antes de abrir el gabinete por cualquier motivo. Mantenga al
personal no autorizado alejado de las baterías.
• El gabinete de batería contiene baterías de plomo ácido recombinantes reguladas con válvula (VRLA). No intente agregar
agua a las baterías ni tomar una muestra del peso específico del electrolito.
• Las baterías VRLA pueden contener una mezcla explosiva de gas de hidrógeno. NO FUME cerca de las baterías. NO
provoque llamas ni chispas cerca de las baterías. Descargue la electricidad estática del cuerpo antes de tocar las baterías.
NO abra ni altere las baterías, la emisión de electrolito es dañina para la piel y los ojos, y puede ser tóxica. NO arroje las
baterías al fuego—pueden explotar.
• Las baterías presentan un riesgo de descarga eléctrica y quemaduras por la alta corriente de cortocircuito. La conexión
y reemplazo de la batería debe llevarse a cabo sólo por personal de servicio calificado que observe las precauciones
apropiadas. Use herramientas con mangos aislados. Retire relojes, anillos u otros objetos metálicos. Use botas y guantes
de hule. No ponga en corto o puentee las terminales de la batería con ningún objeto. No coloque herramientas o partes
metálicas sobre la parte superior de las baterías.
• Reemplace las baterías por otras equivalentes (mismo número y tipo) que puede comprar en Tripp Lite.
• Las baterías son reciclables. Para los requisitos de desecho, consulte los códigos locales. Solo deseche las baterías
mediante los canales autorizados en conformidad con todas las regulaciones locales, estatales y nacionales que
correspondan.
• No conecte ni desconecte las baterías cuando el sistema UPS esté funcionando con suministro de la batería o cuando
la unidad no se encuentre en modo de derivación. Desconecte la fuente de carga antes de conectar o desconectar las
terminales de la batería.
• Si la fuente de carga permanece apagada por un período prolongado, debe encenderse periódicamente para recargar
las baterías. Debe encenderse la unidad de carga y recargarse las baterías durante 24 horas ininterrumpidas como mínimo
cada 3 meses. Si no se recargan las baterías periódicamente, puede causar daños permanentes a la batería.
• Deje que las baterías se carguen durante 24 horas ininterrumpidas después de la instalación.
2.4 Cumplimiento de Estándares
• UL 1778, CSA-C22.2 Nº 107.3-14 (3ª Ed)
• ISTA B (Transporte, Vibración, Inclinación)
Nota sobre el etiquetado
Pueden aparecer estos símbolos en la etiqueta del producto:
V : Voltaje de CD
: Conexión a Tierra
+: Positivo de la Batería
– : Negativo de la Batería
Consulte en la etiqueta del producto los números de modelo, especificación de voltaje y otra infor-
mación importante.
Содержание BP240V100
Страница 31: ...31 Figure 5 21 5 Installation Figure 5 22 11 Reinstall all covers and screws Figure 5 22...
Страница 34: ...34 Figure 5 25B Rear View 5 Installation Fuses 400A x2 Battery breaker 25 100kVA connector 10 20kVA connector...
Страница 46: ...46 Figure 5 43 Model BP240V100L NIB Figure 5 44 5 Installation...
Страница 47: ...47 Figure 5 45 12 Reinstall all covers and screws Figure 5 45 5 Installation...
Страница 55: ...55 6 2 3 Battery Setup Click Battery Setup 6 Operation and Configuration of S3M UPS Models and Battery Cabinets...
Страница 60: ...60 6 Operation and Configuration of S3M UPS Models and Battery Cabinets...
Страница 99: ...99 Figura 5 21 5 Instalaci n Figura 5 22 11 Vuelva a instalar todas las cubiertas y tornillos Figura 5 22...
Страница 114: ...114 Figura 5 43 Modelo BP240V100L NIB Figura 5 44 5 Instalaci n...
Страница 115: ...115 Figura 5 45 12 Vuelva a instalar todas las cubiertas y tornillos Figura 5 45 5 Instalaci n...
Страница 117: ...117 5 Instalaci n UPS Gabinete de Bater as Figura 5 47 Conexi n de BP240V65L y BP240V65L NIB para UPS de 25kVA y 30kVA...
Страница 128: ...128 6 Operaci n y Configuraci n de Modelos de UPS S3M y Gabinetes de Bater as...
Страница 168: ...168 Figure 5 21 5 Installation Figure 5 22 11 R installer tous les couvercles et toutes les vis Figure 5 22...
Страница 183: ...183 Figure 5 43 mod le BP240V100L NIB Figure 5 44 5 Installation...
Страница 184: ...184 Figure 5 45 12 R installer tous les couvercles et toutes les vis Figure 5 45 5 Installation...
Страница 198: ...198 6 Fonctionnement et configuration des mod les d onduleur S3M et des armoires de batteries...
Страница 207: ...207...
Страница 208: ...208 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA tripplite com support 20 11 074 93 3BF8_RevB...