139
1. Introduction
Les armoires de batteries pour fonctionnement prolongé de Tripp Lite se connectent aux onduleurs SmartOnline® pour fournir
une alimentation de secours de longue durée à partir des batteries pour les centres de données, les télécommunications,
les réseaux, les installations industrielles, la sécurité, les systèmes d'urgence et autres applications critiques qui exigent une
haute capacité, une haute disponibilité et un fonctionnement prolongé.
Les armoires de batteries sont offertes en sept modèles, avec ou sans batteries préinstallées : BP240V65, BP240V65-NIB,
BP240V65L, BP240V65L-NIB, BP240V100, BP240V100-NIB, BP240V100L-NIB.
Les modèles d'armoires de batteries avec le suffixe « -NIB » BP240V65-NIB, BP240V65L-NIB, BP240V100-NIB et
BP240V40L-NIB n'incluent pas de batteries préinstallées. Cependant, ils incluent tous les câbles de raccordement, les fusibles
et les disjoncteurs, offrant la flexibilité d'acheter des batteries séparément pour les armoires de batteries. Les armoires de
batteries BP240V65-NIB et BP240V65L-NIB sont conçues pour des batteries CSB GP12650i. Les armoires de batteries
BP240V100-NIB et BP240V100L-NIB sont conçues pour des batteries CSB GP121000.
1.1 Caractéristiques
• Les armoires de batteries sont conçues pour un ensemble de batteries avec un tension de ± 120 V CC et des batteries
avec une capacité de 65 Ah ou 100 Ah, @ C20 jusqu'à 1,67 VPC.
• Les armoires de batteries contiennent plusieurs batteries AGM de 12 V CC connectées en série pour atteindre des tensions
plus élevées.
• Chaque armoire de batteries contient plusieurs étagères pour atteindre les tensions d'ensemble de batteries requises :
o
BP240V65/BP240V65-NIB :
peut accueillir 20 x batteries AGM de 65 Ah
o
BP240V100/BP240V100-NIB :
peut accueillir 20 x batteries AGM de 100 Ah
o
BP240V65L/BP240V65L-NIB :
peut accueillir 40 x batteries AGM de 65 Ah
o
BP240V100L/BP240V100L-NIB :
peut accueillir 40 x batteries AGM de 100 Ah
• Une porte à charnières verrouillable facilite l'accès aux batteries pour l'entretien périodique.
• Un espace libre d'au moins 100 mm (4 po) est présent au-dessus des batteries individuelles pour permettre l'accès aux
bornes.
• L'armoire de batteries est fabriquée en acier épais pour une bonne durabilité.
• Le fini en poudre cuite offre une résistance à la corrosion.
• L'armoire de batteries est expédiée boulonnée à une palette avec une double couche de film de protection étirable et une
protection des coins et du dessus intégrée.
• Une ventilation appropriée et un refroidissement par convection des batteries individuelles sont fournis par de l'espace entre
les batteries. Les évents avant et arrière permettent la libre circulation de l'air chaud hors de l'armoire de batteries.
• Un disjoncteur à boîtier moulé est fourni pour une protection contre les surcharges.
• Les câbles de sortie de puissance fournis par l’utilisateur peuvent être introduits dans l’armoire de batterie par des entrées
défonçables intégrées au bas de l’armoire.
• Pour une meilleure sécurité, une densité de puissance supérieure et un entretien minimum, les systèmes d'armoire utilisent
des batteries recombinantes au plomb-acide à valves. L'électrolyte dans ces batteries est immobilisé dans un séparateur
composé d'un paillasson absorbant ou d'un produit gélifiant, éliminant les risques de déversement et les exigences en
matière d'entretien de l'électrolyte sous forme de liquide libre. Il n'est pas nécessaire d'ajouter de l'eau ou de mesurer une
gravité spécifique.
• Parce que les batteries sont des éléments recombinants qui utilisent un cycle de recombinaison d'oxygène, une quantité
minimale de gaz est émise pendant le chargement normal de maintien. Chaque élément contient une soupape individuelle
qui libère les produits du gaz des surcharges et prévient l'accumulation de pression dans l'élément.
Содержание BP240V100
Страница 31: ...31 Figure 5 21 5 Installation Figure 5 22 11 Reinstall all covers and screws Figure 5 22...
Страница 34: ...34 Figure 5 25B Rear View 5 Installation Fuses 400A x2 Battery breaker 25 100kVA connector 10 20kVA connector...
Страница 46: ...46 Figure 5 43 Model BP240V100L NIB Figure 5 44 5 Installation...
Страница 47: ...47 Figure 5 45 12 Reinstall all covers and screws Figure 5 45 5 Installation...
Страница 55: ...55 6 2 3 Battery Setup Click Battery Setup 6 Operation and Configuration of S3M UPS Models and Battery Cabinets...
Страница 60: ...60 6 Operation and Configuration of S3M UPS Models and Battery Cabinets...
Страница 99: ...99 Figura 5 21 5 Instalaci n Figura 5 22 11 Vuelva a instalar todas las cubiertas y tornillos Figura 5 22...
Страница 114: ...114 Figura 5 43 Modelo BP240V100L NIB Figura 5 44 5 Instalaci n...
Страница 115: ...115 Figura 5 45 12 Vuelva a instalar todas las cubiertas y tornillos Figura 5 45 5 Instalaci n...
Страница 117: ...117 5 Instalaci n UPS Gabinete de Bater as Figura 5 47 Conexi n de BP240V65L y BP240V65L NIB para UPS de 25kVA y 30kVA...
Страница 128: ...128 6 Operaci n y Configuraci n de Modelos de UPS S3M y Gabinetes de Bater as...
Страница 168: ...168 Figure 5 21 5 Installation Figure 5 22 11 R installer tous les couvercles et toutes les vis Figure 5 22...
Страница 183: ...183 Figure 5 43 mod le BP240V100L NIB Figure 5 44 5 Installation...
Страница 184: ...184 Figure 5 45 12 R installer tous les couvercles et toutes les vis Figure 5 45 5 Installation...
Страница 198: ...198 6 Fonctionnement et configuration des mod les d onduleur S3M et des armoires de batteries...
Страница 207: ...207...
Страница 208: ...208 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA tripplite com support 20 11 074 93 3BF8_RevB...