Tractel tirak Скачать руководство пользователя страница 5

 

GB

 

 
 
 
 
 

 

 

Contents

 

1.

 

General ................................................ 5

 

1.1.

 

Copyright ........................................ 5

 

1.2.

 

Manufacturer's Details .................... 5

 

1.3.

 

Key guidelines ................................ 5

 

2.

 

Terms and Abbreviations ..................... 6

 

2.1.

 

Symbols .......................................... 6

 

3.

 

Description of equipment ..................... 6

 

3.1.

 

Components ................................... 6

 

4.

 

Technical Specifications ...................... 7

 

5.

 

Installation ........................................... 7

 

5.1.

 

Assembling the wheel set ............... 7

 

5.2.

 

Mounting the stabiliser .................... 7

 

5.3.

 

Mounting the control arm ................ 7

 

5.4.

 

Hoist installation .............................. 8

 

6.

 

Use ...................................................... 8

 

6.1.

 

Moving the tirak™ hoist ................... 8

 

6.2.

 

Anchoring the tirak™ Hoist.............. 8

 

7.

 

Inspection and maintenance ................ 8

 

7.1.

 

Before each use .............................. 8

 

7.2.

 

Annually .......................................... 9

 

8.

 

Spare parts list ..................................... 9

 

 

1. 

General 

1.1. 

Copyright 

The copyright of this user manual is owned by 
Huesca  Tracción  y  Elevación.  No  part  of  this 
user manual may be reproduced, distributed, or 
otherwise 

communicated 

without 

the 

permission  of  Huesca  Tracción  y  Elevación. 
Legal proceedings may be initiated in the event 
of any infringements.  

The  legal  reference  language  is  English.  All 
other languages are translations of the original 
English manual. 

1.2. 

Manufacturer's Details 

Huesca Tracción y Elevación 

Polígono Industrial Sepe Parcela 50 nave 2 y 3 
22006 Huesca, Spain 

Tel: +34 974 241 934 
Website

www.tractel.com

 

1.3. 

Key guidelines 

1. 

The tirak

™ transport trolley is designed to 

move  the  tirak

™  hoist  safely  and 

ergonomically  using  free-rotating  (non-
motorised) rolling parts. 

2. 

The trolley should be used on moderately 
flat or slightly sloping surfaces. In the latter 
case,  the  operator  must  ensure  that  they 
are  able  to  handle  the  trolley  and  the 
tirak

™  hoist  in  a  safe  and  controlled 

manner. 

3. 

The  tirak

™  transport  trolley  can  be  used 

on  rough  or  uneven  surfaces  such  as 
compacted  earth,  gravel,  concrete,  or 
natural wood slats. 

4. 

The trolley is designed to be used by one 
person at a time. Simultaneous use by two 
or  more  persons  may  cause  injury  to  the 
persons concerned. 

5. 

It is essential that you read this manual for 
the safe  and  efficient  installation and  use 
of  the  tirak

™  transport  trolley  and  strictly 

adhere  to  the  instructions  contained 
herein. 

6. 

This  manual  must  be  delivered  to  the 
supervisor of the facility or worksite where 
the trolley is used and must be available to 
any operator. If the customer requires this 
manual  in a language  other  than the  one 
provided  here,  please  contact  a  Tractel® 
representative. 

7. 

The  tirak

™ transport trolley must only be 

used  in  good  condition.  In  the  event  any 
defect or issue is detected, such defect or 
issue must be corrected before use. 

8. 

Repairing or modifying any individual part 
of the tirak

™ transport trolley or installing 

parts  that  have  not  been  supplied  or 
recommended by Tractel® is prohibited. In 
the event of wear or damage to any of the 
components  indicated  in  the  spare  parts 
list  (section  8),  these  can  be  replaced 

Содержание tirak

Страница 1: ...itung DE Handleiding voor installatie gebruik en onderhoud Nederlands Vertaling van de oorspronkelijke handleiding NL Manual de instalaci n de utilizaci n y de mantenimiento Espa ol Traducci n del man...

Страница 2: ...2 Figure Abbildung Figuur Figura Figur 1 2 3 4 5...

Страница 3: ...3 6 7 8 9 10 11 12...

Страница 4: ...4 13 14 15 16 17...

Страница 5: ...on motorised rolling parts 2 The trolley should be used on moderately flat or slightly sloping surfaces In the latter case the operator must ensure that they are able to handle the trolley and the tir...

Страница 6: ...arts End customer Person or company that acquires a product or system for its intended use either directly or through third parties 2 1 Symbols DANGER At the beginning of a paragraph this indicates in...

Страница 7: ...k the correct movement of the locking bolt pin by pulling its arm Once released it must return to its starting position 3 Secure the locking bolt by tightening the locknut 4 Pull the arm of the lockin...

Страница 8: ...he transport trolley too much as the operator could be injured or trapped if it falls 6 2 Anchoring the tirak Hoist The tirak transport trolley must only be used as a means of transport Under no circu...

Страница 9: ...Once released it must return to its starting position 8 Spare parts list The following table is a non exhaustive list of the parts that can be replaced throughout the service life of the tirak transp...

Страница 10: ...tel com 1 3 Description du produit 1 Le chariot de transport tirak est con u pour d placer manuellement le treuil tirak de fa on s curis e et ergonomique 2 Le chariot doit tre utilis sur des surfaces...

Страница 11: ...ux intervalles requis lorsqu elle re oit les instructions n cessaires Fabricant Personne ou soci t charg e de concevoir de fabriquer d assembler et de vendre un produit ou un syst me et qui est tenue...

Страница 12: ...lon trou fig 9 Composant pour fixer le treuil tirak au ch ssis Sa conception permet de monter et de d monter rapidement le treuil Boulon d arr t fig 10 Dispositif de verrouillage du stabilisateur Comp...

Страница 13: ...roite vu de l avant jusqu ce que la partie arri re carter du tambour s ins re dans la patte d ancrage fig 15 3 Mettre en place les 4 boulons en les faisant passer par la partie arri re du ch ssis et e...

Страница 14: ...du ch ssis et v rifier l tat des trous dans lesquels s ins re la tige des boulons d arr t Ils ne doivent pas tre ovales 3 D coupler le bras de contr le du ch ssis et v rifier l tat des trous dans lesq...

Страница 15: ...portwagen ist so konstruiert dass er das tirak Hebezeug sicher und ergonomisch mit frei drehenden nicht motorisierten Rollteilen bewegt 2 Der Wagen sollte auf m ig ebenen oder leicht geneigten Fl chen...

Страница 16: ...ts sowie f r die Durchf hrung von Wartungsaufgaben in den erforderlichen Intervallen verantwortlich ist wenn sie die notwendigen Anweisungen erh lt Hersteller Person oder Unternehmen die f r den Entwu...

Страница 17: ...Bauteil zur Befestigung des tirak Hebezeugs am Fahrgestell Seine Konstruktion erm glicht eine schnelle Montage oder Demontage des Hebezeugs Arretierschraube Abb 10 Schraube die an einem feststehenden...

Страница 18: ...Stift fixiert ist Die H he des Steuerarms kann zur Anpassung an den Bediener verstellt werden siehe Abschnitt 6 1 5 4 Installation des Hebezeugs Um ein Einklemmen oder eine Verletzung des Bedieners d...

Страница 19: ...n das tirak Hebezeug befestigt ist 4 Pr fen Sie ob die Schraube mit Bohrung und der Ringstift in gutem Zustand sind und sich in ihrer Arbeitsposition befinden 7 2 J hrlich 1 Pr fen Sie den Reifendruck...

Страница 20: ...en 1 De tirak transportwagen is ontworpen om de tirak takel veilig en ergonomisch te verplaatsen met behulp van vrij draaiende niet gemotoriseerde rollende onderdelen 2 De wagen moet worden gebruikt o...

Страница 21: ...ysteem de apparatuur en voor het uitvoeren van onderhoudstaken met de vereiste intervallen wanneer de benodigde instructies worden gegeven Fabrikant Persoon of bedrijf verantwoordelijk voor het ontwer...

Страница 22: ...ntage of demontage van de takel mogelijk Vergrendelingspen afb 10 Hulpmiddel die aan een vast onderdeel is gemonteerd om te voorkomen dat een ander onderdeel dat anders mobiel zou zijn van positie ver...

Страница 23: ...rgrendeld voordat de tirak takel wordt ge nstalleerd 1 Plaats de tirak takel aan de onderkant van het chassis iets naar links verschoven gezien vanaf de voorkant 2 Schuif de tirak naar rechts gezien v...

Страница 24: ...ng aan de zijkant 2 Koppel de wieleenheden los van het chassis en controleer de staat van de gaten waar de vergrendelingspen wordt ingevoerd Ze mogen niet ovaal van vorm zijn 3 Koppel de bedieningsarm...

Страница 25: ...1 El carro de transporte para tirak est dise ado para trasladar el cabestrante tirak de forma segura y ergon mica por medio de elementos rodantes de libre giro no motorizados 2 El carro se debe utiliz...

Страница 26: ...r con la realizaci n de las tareas de mantenimiento a intervalos requeridos cuando se le proporcionan las instrucciones necesarias Fabricante Persona o empresa responsable del dise o fabricaci n monta...

Страница 27: ...otro modo ser a m vil Consta de un elemento retr ctil pasador que permite su aplicaci n o desaplicaci n de forma r pida y manual 4 Especificaciones t cnicas Las dimensiones del carro de transporte par...

Страница 28: ...terior carcasa del tambor encaje en la pesta a de sujeci n fig 15 3 Colocar los 4 tornillos con agujero por la parte posterior del chasis haci ndolos coincidir con los taladros en la carcasa del cabre...

Страница 29: ...del chasis los conjuntos rueda y comprobar el estado de los orificios donde se introduce el pasador del perno de bloqueo Estos no deben presentar una forma ovalada 3 Desacoplar del chasis el brazo de...

Страница 30: ...Sito web www tractel com 1 3 Principali linee guida 1 Il carrello tirak progettato per movimentare il paranco tirak in maniera sicura ed ergonomica mediante elementi rotanti liberi non motorizzati 2 I...

Страница 31: ...o azienda responsabile della progettazione della produzione dell assemblaggio e della vendita di un prodotto o di un sistema nonch della conformit di detto prodotto o sistema ai regolamenti e agli sta...

Страница 32: ...x p x l v fig 2 Seguono i pesi di ciascun componente Pos Descrizione Peso kg 1 Telaio 4 2 Braccio di controllo 3 5 3 Kit ruote 0 8 4 Stabilizzatore 0 6 5 Bullone esagonale M10X80 con foro 0 01 5 Insta...

Страница 33: ...la parte posteriore del telaio allineandoli ai fori predisposti sull alloggiamento del paranco tirak 4 Far passare i 4 perni con anello attraverso i fori predisposti sul perno fig 16 6 Uso 6 1 Come m...

Страница 34: ...il perno del bullone di fissaggio I fori non devono essere ovalizzati 3 Smontare il braccio di controllo dal telaio e controllare lo stato dei fori nei quali inserito il perno del bullone di fissaggi...

Страница 35: ...OMM3772 ind00 10 20 COPYRIGHT ALL RIGHTS RESERVED www tractel com...

Отзывы: