TMC Pro Pond ro Pond UV110 Скачать руководство пользователя страница 7

INSTALLATION SUR UN MUR OU SUR

UNE AUTRE SURFACE VERTICALE

Cette unité peut être montée sur un mur ou une autre surface verticale

adéquate. Lorsqu’elle est pleine d’eau, l’unité est trop lourde pour être

installée sur une palissade en bois conventionnelle. L’unité doit être montée

sur un mur, à l’aide du kit de fixation fourni, comme illustré sur le schéma

ci-dessous.

Attention :

Pour empêcher

que cette unité ne tombe dans

l’eau, ne pas l’installer au-dessus

ou sur le rebord du bassin. Ne

pas brancher l’unité sur le

courant de secteur tant qu’elle

n’a pas été installée et fixée

correctement.
Le kit de fixation réunit six jeux de vis, rondelles et chevilles. Utiliser les

chevilles pour installer l’unité sur une surface en brique. Identifier la plaque

d’installation de chaque côté de l’unité. Si l’on suppose que l’unité sera

installée comme illustré ci-dessus, utiliser la fente ouverte de la plaque de

fixation de gauche et la longue fente centrale de la plaque de fixation de

droite pour positionner et fixer l’unité. Ensuite, marquer les fentes

supérieure et inférieure sur chaque plaque de fixation. Utiliser les six

fixations pour installer l’unité et vérifier que la rondelle est bien en place

entre la tête de la vis et la plaque de fixation en plastique.

BRANCHEMENT A L’ALIMENTATION

EN EAU

Cette unité a des orifices d’entrée et de sortie décalés permettant l’usage

de tuyau de plastique BSP rigide de 2” ou 63 mm. En cas d’utilisation d’un

tuyau de plastique BSP de 2”, la connexion collée sera effectuée au second

étage décalé des orifices d’entrée et de sortie. En cas d’utilisation d’un tuyau

de plastique rigide de 63 mm, la connexion sera effectuée au premier étage

décalé des orifices d’entrée et de sortie.

L’unité peut également être connectée à des tuyaux flexibles, à l’aide de

raccords de plomberie adéquats (qui ne sont pas fournis). Pour assurer un

débit sans restriction, il est recommandé de ne pas plomber l’unité à moins

d’avoir une tuyauterie d’au moins 50 mm.

DÉBITS

Veuillez noter que, pour obtenir une performance optimale, nous vous

conseillons de faire passer toute l'eau de votre bassin par l'unité UV environ

une fois toutes les deux heures. Veuillez noter aussi que le débit minimum

préconisé est tel que toute l'eau du bassin traverse l'unité au moins une fois

toutes les trois heures. 

Unité 

Débit maximum

UV110

36 000 litres par heure

BRANCHEMENT A L’ALIMENTATION

ELECTRIQUE

Consulter un électricien compétent

Attention :

N’utiliser aux environs du bassin, dans le jardin, que si

l’installation est conforme aux réglementations de câblage en vigueur.

Attention :

Toujours débrancher les appareils installés dans le bassin avant

de mettre les mains dans l’eau.

Attention 

: Le courant doit être alimenté par le biais d’un disjoncteur

différentiel avec un courant de service résiduel nominal maximum de 30 mA.

Important :

Cette unité a été conçue pour être reliée de manière

permanente à l’alimentation de secteur à l’aide du câble de caoutchouc à trois

fils de 0,75 mmÇ installé sur l’unité. L’unité doit être branchée en permanence

sur le courant de secteur à l’intérieur d’un boîtier sec et étanche et par un

fusible à broche bipolaire commuté avec un espace de contact minimum de 3

mm. Le fusible à broche doit avoir un fusible de seulement 3 ampères.

Par mesure de sécurité, ne jamais utiliser un fusible d’une capacité

supérieure.

Cette unité est équipée de 5 mètres de câble. Pour empêcher que l’unité ne

tombe accidentellement dans le bassin, nous recommandons fortement de la

placer à une distance minimum de 2 mètres du bord du bassin. Tout câblage

flexible utilisé entre l’unité et le câblage permanent doit également être maintenu

à une certaine longueur. Nous recommandons une longueur maximum d’1,5 mètre.
Code des couleurs du câble d’alimentation électrique : marron sous tension,

bleu neutre, jaune/vert terre.

REMPLACEMENT DU FUSIBLE INTERNE

S’assurer de toujours isoler l’unité du courant de secteur avant toute intervention.
Le ballast de cette unité est équipé d’un fusible rapide 5 mm x 20 mm de

3,15 ampères. 

Ne remplacer que par le même type de fusible.

Pour remplacer le fusible, retirer le boîtier de contrôle tubulaire en

plastique blanc, dans son intégralité, en desserrant les deux boulons qui le

5

Содержание Pro Pond ro Pond UV110

Страница 1: ...Pro Pond Pro Pond UV110 UV110...

Страница 2: ...the appliance by a person responsible for their safety Cet appareil n est pas pr vu pour utilisation par des personnes y compris des enfants dont les capacit s mentales sensorielles ou physiques sont...

Страница 3: ...N61000 3 2 2000 EN61000 3 3 1995 EN61547 1995 This unit is CE approved POSITIONINGTHE PRO POND UNIT Caution To prevent this unit falling into water do not install it above or alongside your pond Suita...

Страница 4: ...e we recommend that you pass the entire volume of your pond through the UV unit approximately once every two hours Please also note that we suggest a minimum flow rate of passing the pond volume throu...

Страница 5: ...w To carry out any routine maintenance these restraints must be removed but it is essential to replace them once the maintenance work has been done In time it may be necessary to replace the fixing sc...

Страница 6: ...ur emp cher que cette unit ne tombe dans l eau ne pas l installer au dessus ou sur le rebord du bassin Convient pour fixation sur les surfaces inflammables Les unit s Pro Pond sont r sistantes aux int...

Страница 7: ...ur obtenir une performance optimale nous vous conseillons de faire passer toute l eau de votre bassin par l unit UV environ une fois toutes les deux heures Veuillez noter aussi que le d bit minimum pr...

Страница 8: ...l est indispensable de les remettre en place une fois le travail termin Au fil du temps il se peut qu il soit n cessaire de remplacer la vis de fixation n 8 par une vis l g rement plus grande Pour enl...

Страница 9: ...2 2000 EN61000 3 3 1995 EN61547 1995 Dieses Ger t ist CE zugelassen POSITIONIERUNG DES PRO POND GER TES Vorsicht Stellen Sie sicher dass dieses Ger t nicht ins Wasser fallen kann und installieren Sie...

Страница 10: ...d Auslass ffnungen die sich f r starre 2 Zoll oder 63 mm BSP Kunststoffrohre eignen BeiVerwendung von 2 Zoll BSP Kunststoffrohren erfolgt die geklebteVerbindung zur zweiten Stufe der Einlass bzw Ausla...

Страница 11: ...r dass die Kabel den nummerierten Lampenfassungen korrekt zugeordnet werden LAUFENDEWARTUNG Die UV Lampen in dem Pro Pond Ger t besitzen eine verwendbare Lebensdauer von ca 8000 Stunden Da gr nes Wass...

Страница 12: ...ie Lampenfassungen und die blauen Kragen der Lampenfassungen wieder an Achten Sie dabei darauf dass Sie die Lampenfassungen gem der Nummerierung korrekt zugeordnet werden HINWEIS Dr cken Sie beim Zusa...

Страница 13: ...95 EN61547 1995 Dit toestel is CE goedgekeurd HET PRO POND TOESTEL PLAATSEN Opgelet Om te voorkomen dat dit toestel in het water valt mag u het niet boven of naast uw vijver installeren Geschikt voor...

Страница 14: ...uikt wordt de gelijmde verbinding in de eerste getrapte fase van de instroom en uitstroompoorten gemaakt Het toestel kan ook worden aangesloten aan buigzame buizen met gebruik van de gepaste buiseleme...

Страница 15: ...zien groen water alleen een probleem vormt tijdens de lente en zomer moeten de lampen slechts eenmaal per jaar in de lente worden vervangen zie onderstaand Zoals al werd aangegeven is het belangrijk d...

Страница 16: ...blauwe lamphouderhulzen terug waarbij u erop let dat u de correct genummerde lamphouders in overeenstemming brengt OPMERKING Knijp bij het hermonteren van het toestel op de blauwe lamphouderhuls om al...

Страница 17: ...ettromagnetica EN 55015 2000 EN61000 3 2 2000 EN61000 3 3 1995 EN61547 1995 L unit approvata CE POSIZIONAMENTO DELL UNIT PRO POND Attenzione Per evitare che l unit cada nell acqua non posizionarla sop...

Страница 18: ...raverso l unit UV a intervalli di circa due ore Si raccomanda inoltre di far fluire una quantit minima del volume dello stagno ogni tre ore Unit Portata max UV110 8000 galloni inglesi 36 000 litri all...

Страница 19: ...vite di fissaggio n 8 con una di dimensioni pi grandi Per sostituire la lampada smontare con cura la ricopertura blu del portalampada quindi estrarre i terminali elettrici bianchi in plastica dall es...

Страница 20: ...0 EN61000 3 2 2000 EN61000 3 3 1995 EN61547 1995 Esta unidad lleva la marca de aprobaci n CE COLOCACI N DE LA UNIDAD PRO POND Precauci n para evitar que la unidad se caiga al agua no la instale encima...

Страница 21: ...stico r gido de 2 BSP o de 63 mm Si utiliza una tuber a de pl stico de 2 BSP la conexi n de fijaci n se har en la segunda fila escalonada de puertos de entrada y salida Si utiliza una tuber a de pl st...

Страница 22: ...dad principal y reconecte los ensamblajes extremos de la l mpara asegur ndose de que corresponden con el n mero de soporte de l mpara correcto de cada l mpara MANTENIMIENTO DE RUTINA Las l mparas UV i...

Страница 23: ...a mano los accesorios de compresi n Cambie la l mpara o coloque una nueva Vuelva a colocar los soportes de la l mpara y los recubrimientos de color azul asegur ndose de que coinciden con los n meros d...

Страница 24: ...000 3 3 1995 EN61547 1995 Este equipamento aprovado pela CE POSICIONAR OAPARELHO PRO POND Cuidado Para evitar que este equipamento caia gua n o o instale acima ou junto das paredes do tanque O equipam...

Страница 25: ...tubo na primeira fase das portas de entrada e de sa da de gua As liga es dos tubos para a passagem de gua pelo equipamento podem tamb m ser feitas com tubos flex veis utilizando as pe as de jun o apro...

Страница 26: ...e faz a correspond ncia dos n meros no casquilho da l mpada MANUTEN O DE ROTINA As l mpadas UV que est o no interior do Pro Pond t m um tempo de vida de 8000 horas Uma vez que a forma o de l quenes s...

Страница 27: ...ndo se de que faz a correspond ncia dos n meros no casquilho da l mpada OBSERVA O Pique a c psula azul do casquilho da l mpada quando voltar a montar o equipamento para fazer sair o ar que ficar event...

Страница 28: ...mp en de kwartsmof GARANZIA NOTARE che la garanzia di 24 mesi per l apparecchiatura non comprende i componenti soggetti a normale usura quali la lampara e il manicotto di quarzo GARANT A Recuerde por...

Отзывы: