3
Vorgehensweise:
Procedure:
Werkwijze:
Tillvägagångssätt:
Procédure:
Procedura:
Achtung! Kollisi-
onsgefahr!
Attention! Danger
of collision
Attentie! Gevaar
door aanrijding!
Attention! Danger
de collision
Attenzione!
Pericolo di
collisione
Gewünschte
Funktionen und
Geschwindigkeit
wählen
Select desired
functions and
speed
Gewenste
functies en
snelheid
selecteren
Välj den hastig-
het och de
funktioner som
önskas.
Sélectionnez les
fonctions et la vi-
tesse souhaitées
Selezionare le
funzioni deside-
rate e la velocità
Unterarm anhe-
ben und weitere
Funktionen aus-
führen
Raise lower arm
and carry out addi-
tional functions
Onderarm
optillen en nog
meer functies
uitvoeren
Lyft den undre
armen och utför
ytterligare
funktioner.
Soulevez le bras
inférieur et exé-
cutez les autres
fonctions
Sollevare il
braccio inferiore
e eseguire altre
funzioni
Lastabschaltung:
Um die Kippsicherheit in
der maximalen Auslage zu
gewährleisten, wird dort
eine Lastabschaltung akti-
viert, d. h. weitere die Si-
cherheit gefährdende Be-
wegungen werden abge-
schaltet. Gegenmassnah-
men s. nächste Seite
Load interruption:
In order to assure tilt resi-
stance in the maximum
position, a load interruption
is activated there, i.e. addi-
tional movements endan-
gering safety will be swit-
ched off. For countermea-
sures see next page.
Belastingsafschakeling:
Om de hoogwerker in de
maximale vlucht te beveili-
gen tegen kantelen, wordt
daar een beperking van het
belasting geactiveerd.
D.w.z. dat verdere, de vei-
ligheid bedreigende bewe-
gingen worden afgescha-
keld. Remedie zie volgende
pagina
Содержание LEO 16 GT
Страница 10: ......
Страница 20: ......
Страница 25: ...Technische Daten Technical data Technische gegevens Tekniska data Caract ristiques techniques Dati tecnici 5...
Страница 41: ...9...