background image

                                         

 RU

  

  

 

UKR 

 

   

 

 

 

 

 

HR

 

 
 

Page 

16

 

от 

24; 

 

 

Прибор  должно  установить  только  в  помещениях  с  нормальной  пожарной 

безопасностью. Там должно быть сифон сточных водах  на  полу. Помещение  должно 
быть обеспечено против понижения температуры в ним ниже 4°С. 

 

•Связывание  бойлера  к  водопроводной  и  теплопереносной  сети  должны  выполнять 
только квалифицированные технические лица. 

 

•При  присоединение  медных  труб  к  входов  и  выходов,  используйте  промежуточную 
диэлектрическую связь. В противном случае существует риск контактной коррозии по 
присоединительным фитингам! 

 

•При  вероятности  понижения  температуры  в  помещении  ниже  0  оС,    бойлер  надо 
слить! 

 

•При эксплуатации (режим нагрева на воды), нормально капать воды из разгрузочного 
отверстия  предохранительного  клапана.  Тот  же  должен  быть  oставлен  открыты  към 
атмосфере. 

 

•За безопасную работу бойлера, предохранительный клапан регулярно надо очищать 
и  осматривать  нормально  ли  функционирует  /не  заблокирован/,  как  за  районы  где 
высоко известковые воды, надо очищать его от накопившегося известняка. Эта услуга 
не является предметом гарантийного обслуживания. Если повернув ручку клапана при 
заполеном  резервуаре,    от  дренажного  отверстия  не  протечет  вода,    это  сигнал 
неисправности и использование прибора следует остановить.  

 

Этот  прибор  не  предназначен  для  использования  людьми  (включительно  дети)  с 
ограниченными  физическими,  чувствительными  или  умственными  способностями, 
или людьми без опыта и познания, если они не находятся под наблюдением или их не 
инструктировали  в  соответствие  с  употреблением  прибора  со  стороны  человека, 
ответственного для их безопасность. 

 

•Дети должны быть под наблюдением для уверенности, что они не играют с прибором. 

 

•Необходимо  соблюдать  правила  профилактики,  замена  а  анодного  протектора  и 
удаление  накопившегося  известняка  дори  после  окончания  гарантийного  срока 
прибора. 

 
 
 

 

ВАЖНО!  Работа  прибора  при  температурах  и  давлении  несоответствующие  на 
предписанные приводит к нарушению гарантии! 

 

Прибор,  предназначен  для  нагрева  питьевой  воды  в  жидкой  фазе.  Его 
использование  с  другими  флюидами  в  других  фазах  приводи  к  нарушению 
гарантии!  

 

Теплообменники  прибора  предназначены  для  работы  с  чистой  водой  или 
смесью воды и пропилена этиленгликоля в жидкой фазе.  Его использование с 
другими  флюидами  в  других  фазах  приводит  к  нарушению  гарантии!  Наличие 
антикоррозионного добавок обязательна!

  

 

 

 

Прилад необхідно монтувати тільки в приміщеннях з нормальною пожежною 
безпекою. Повинен бути поставлений сифон в системі для стікання води на 
підлозі. Приміщення повинне бути забезпечене проти зниження температури 
в ньому нижче 4°С. 

 

Підключення  бойлера  до  водопровідної  і  теплової  мережі,  повинне  бути 
виконане лише право здібними кваліфікованими особами

.

 

 

При  приєднанні  мідних  труб  до  входів,  використовуйте  проміжний 
діелектричний  зв'язок.  В  іншому  випадку  є  ризик  виникнення  контактної 
корозії з'єднувальних фітингів! 

 

При  ймовірності  пониження  температури  в  приміщенні  нижче  0˚С,  бойлер 
необхідно злити! 

 

При експлуатації (режим нагрівання води) є нормальним, якщо капає вода з 
дренажного  отвору  запобіжного  клапана.  Дренажний  отвір  повинний  бути 
залишений відкритим до атмосфери. 

Для безпечної роботи бойлера необхідно чистити регулярно запобіжний 

клапан  і  провіряти  правильне  його  функціонування  /щоб  не  був 
заблокованим/,  а  в  районах  із  сильно  вапняною  водою  чистити  від 
накопиченого  вапняку  (накипу).  Ця  послуга  не  є  предметом  гарантійного 
обслуговування. Якщо при повороті ручки клапану при повному резервуарі, з 
дренажного  отвору  не  потече  вода,  це  сигнал  про  несправність  і 
використання приладу повинно бути припинено.

 

 

 

Цей  прилад  не  призначений  для  використання  людьми  (включно  дітьми)  з 
недостатніми  фізичними,  чутливими  або  розумовими  здатностями  ,  або 
людьми  без  досвіду  й  знань,  крім,  якщо  вони  не  перебувають  під 
спостереженням або інструктовані у відповідність із використанням приладу 
людиною, відповідальною за їхню безпеку 

 

Діти  повинні  бути  під  спостереженням,  щоб  бути  впевненим,  що  вони  не 
граються приладом. 

 

Необхідно дотримуватися правил профілактики, заміни анодного протектора 
і ліквідації накопиченого вапняку навіть після закінчення гарантійного терміну 
приладу. 

 

ВАЖЛИВО!  Робота  приладу  при  температурах  і  тисках,  що  не 
відповідають вказаним призводить до порушення гарантії! 

 

Прилад  призначений  для  нагріву  питної  води  в  рідкій  фазі.  Його 
використання з іншими флюїдами та іншими фазами води призводить 
до порушення гарантії!  

 

Теплообмінники  приладу  призначені  для  роботи  з  чистою  водою  або 
сумішшю  води  і  пропілену  (етилену)  -гліколю  в  рідкій  фазі.  Їх 
використання з  іншими типами флюїдів і іншими агрегатними станами 
води  призводить  до  порушення  гарантії!

 

Наявність  антикорозійного 

добавок обов'язкове! 

 

 

Uređaj  se  može  instalirati  samo  na  mjesta  gdje  nema  opasnosti  od  požara  i  van 

dohvata dijece. Mora biti postavljena rešetka za pročišćavanje otpadnih voda na podu. 
Prostor treba biti osiguran da u njemu ne bude temperature manja od 4 ° C. 

  Spajanje spremnika i gr

ijanja na vodoopskrbnu mrežu može obaviti samo ovlašteni 

serviser. 

 

Ako sobna temperature padne ispod 0°C, spremnik treba isprazniti kroz sigurnosni 

ventil. 

   

U radu ( za vrijeme grijanja vode) je obično da voda kaplje iz sigurnosnog ventila. 

Otvor ventila mora biti otvoren.  

 

Za  siguran  rad  spremnika  sigurnosni  ventil  treba  redovito  čistiti  i  ispitati  radi  li 

ispravno  /  je  li  blokiran  /  i  za  regije  sa  jako  tvrdom  vodom  treba  redovito  očistiti  od 
nagomilanog kamenca. Ova usluga ne pripada pod jamstveno servisiranje. 

 

Ako kod sigurnosnog ventila sa polugom voda ističe kroz drenažni otvor pri punom 

spremniku uređaj treba isključiti. 

 

Ovaj uređaj nije namijenjen da njime rukuju osobe (uključujući djecu) sa smanjenim 

fizičkim  ili  mentalnim  sposobnostima,  ili  osobama  s  nedostatkom  iskustva  i  znanja, 
osim  ako  su  pod  nadzorom  ili  poučena  kako  ispravno  koristiti  uređaj  od  strane 
odgovorne osobe a radi njihove sigurnosti. 

  Djecu je potrebno nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom. 

   

Neophodno  je  pridržavati  se  propisanih  pravila  preventivne  zaštite,  redovite 

zamjene  zaštitne  anode  i  uklanjanje  nakupljenog  kamenca  čak  i  nakon  isteka 
jamstvenog roka. 

 

Kod spajanja bakrenih cijevi s ulazima i izlazima, koristite srednji dielektrična vezu. 

Inače postoji opasnost od pojave korozije kontakt povezivanje armature! 
 
 
 
 
 
 
 

VAŽNO!  Rad  uređaja  u  temperaturama  i  tlakovima  koji  nisu  u  skladu  sa 
propisanim vodi gubitku jamstva! 
•  Uređaj  je  namjenjen  za  grijanje  tekuće  vode.  Njegovo  korištenje  s  drugim 
tekućinama vodi gubitku jamstva! 
•  Izmjenjivači  topline  uređaja  su  namijenjeni  za  rad  sa  čistom  vodom  ili 
mješavinom  vode  i  propilena  (etilen)  glikola  u  tečnoj  fazi.  Njihovo  korištenje  s 
drugim  tekućinama  i  u  drugim  agregatnim  stanjima  vodi  do  gubitka  jamstva! 
Prisutnost Nehrđajući aditiva je obavezno!

  

 
 

 

VII. 

ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА 

При  нормальной  работе  прибор,  под  воздействием  высокой  температуры 

откладывается  известняк  /т.н.  известняковый  накипь/.  Ради  этого  производитель 
этого прибора рекомендует  профилактику каждые два года для Вашего  прибор в 
авторизованном  сервисном  центре  или  сервисной  базе.  Эта  профилактика 
должна  включать  очистку    и  осмотр  анодного  протектора,  которого  при 
необходимости  нужно  заменить  с  новым.  Каждая  такая  профилактика  должна 
быть  отражена  в  гарантийной  карте,  указывая,  –  дата  выполнения,  фирма-
исполнитель, имя лица, совершившего деятельность подпись. 
 

Подпишите контракт на обслуживание и инспекции с уполномоченным и 

специализированном  сервисом.  Рекомендуется  проведение  технического 
обслуживания раз в два года. 

Производитель  не  несет  ответственность  для  всех  последствий, 

вследствие несоблюдения настоящей инструкции. 

 

VIII

. ИНСТРУКЦИИ ПО ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ 

Старые  приборы  содержат  ценные  материалы  и  поэтому  нельзя 
выбрасывать  их  вместе  с  другими  продуктами.  Для  сохранения 
окружающей  среды  просим  Вас  передать  их  в  одобренных  для  этого 
пунктов. 

VІІ. ПЕРІОДИЧНЕ ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ 

При  нормальній  роботі  прилад,  під  впливом  високої  температури  на 
поверхні  нагрівача  відкладається  вапняк  /  так  назв.  накип  /.  Тому 
виробник  приладу  рекомендує:  обов’язково  кожні  2  РОКИ  здійснювати 
профілактику  приладу  в  уповноваженому    спеціалізованому  сервісному 
центрі або сервісній базі. Ця профілактика повинна включати очищення й 
огляд  анодного  протектора,  який  в  разі  необхідності  підлягає  заміні 
новим. Кожна така профілактика повинна бути описана в гарантійній карті 
із  зазначеними  -  дата  здійснення,  фірма  виконавець,  ім’я  особи,  яка 
здійснила діяльність, підпис.  

Укладіть  договір  обслуговування  і  контролю  з  уповноваженим 

спеціалізованим  сервісним  центром.  Рекомендується  проведення 
технічного обслуговування один раз на два роки. 

Виробник  не  несе  відповідальності  за  будь-які  наслідки,  що 

виникають в результаті недотримання даної інструкції. 

 

VIII. ІНСТРУКЦІЇ  З ОХОРОНИ  НАВКОЛИШНЬОГО  СЕРЕДОВИЩА 

Старі прилади містять цінні матеріали, тому їх не треба викидати 
разом з іншими продуктами.  З метою збереження навколишнього 
середовища, ми просимо, передавати їх у визначені для цього 
пункти . 

VII. RADOVI NA IZVANREDNOM ODR

ŽAVANJU 

Tijekom normalnog rada 

uređaj pod utjecajem visoke temperature stvara se 

kamenac.  Stoga,  proizvođača  preporuča  održavanje  svake  druge  godine  od 
strane ovlaštenog servisera. To treba uključivati održavanje čišćenje i ispitivanje 
anode  I  ako  je  potrebno  zamijeniti  je  novom.  Svaku  takvu  intervenciju  treba 
upisati u jamstvo: datum završetka, izvođač, naziv osobe koja je napravila servis 
i potpis. Ukoliko se ne postupi po ovim uputama može se ukinuti jamstvo Vašeg 
spremnika 

 

 

Potpisati  ugovor  za  usluge  i  inspekcije  s  ovlaštenom  popravak 

str

učnjaka.  Preporuča  se  provodi  održavanje  jednom  godišnje  ili  dvije, 

ovisno o kvaliteti vode. 

Proizvođač  nije  odgovoran  za  bilo  kakve  posljedice  zbog  rukovanja 

koje nije u skladu s ovim uputama. 
 
VIII. UPUTE ZA ZA

ŠTITU OKOLIŠA 

Stari uređaji adrže dragocjene materijale i zbog toga se ne smije odlagati s 
ostalim  proizvodima.  Za  zaštitu  okoliša  vas  molimo  da  ih  preda  u  samo 
odobrenim centrima! 

 

Содержание 10/7 S2 300

Страница 1: ...R EL APARATO GUARDAR ESTE DOCUMENTO CUIDADOSAMENTE LEIA O MANUAL DE INSTRU ES ANTES DE INSTALAR E LIGAR PELA PRIMEIRA VEZ O APARELHO GUARDE COM CUIDADO ESTE DOCUMENTO LESEN SIE BITTE DIE BEDIENUNGSANL...

Страница 2: ...e appliance Follow the technical data for choosing the proper power of the heating element FLANGE near the bottom for servicing and cleaning it can be used for mounting an electrical heating element t...

Страница 3: ...ater supply specification for indirectly heated unvented closed storage water heaters Compliance with the following standards and regulations is recommended too DIN 4753 1 3 6 8 Water heaters water he...

Страница 4: ...uropene standarde i norme tehnice Instalarea sa trebuie s fie efectuat de c tre un tehnician calificat n conformitate cu instruc iunile de operare Date de referin privind volumul de vas de expansiune...

Страница 5: ...lu pentru racordarea buffer elor ATENTIUNE Racordarea buffer elor la retea de alimentare cu apa se face in concordanta cu Fig 16 si punctul III b IV V V s III IV PROTECTION AGAINST CORROSION MAGNESIUM...

Страница 6: ...ersoana raspunzatoare de siguranta acestora Copiii trebuie sa fie supravegheati sa nu se joace cu dispozitivul Este necesar respectarea regulilor de profilactica inlocuirea anodului de protectie si el...

Страница 7: ...ndicado para abastecer gua quente pot vel em estabelecimentos onde a rede de abastecimento com gua tem press o m xima n o superior a 0 8 MPa 8 bar O teor de cloretos na gua deve ser inferior a 250 mg...

Страница 8: ...cificaciones para los calentadores de agua de acumulaci n por calentamiento indirecto sin ventilaci n cerrados Se recomienda observar tambi n DIN 4753 1 3 6 8 Termosifones instalaciones de calefacci n...

Страница 9: ...lume do vaso de expans o podem ser consultados na tabela 10 Quando n o ser o utilizadas mangas de circula o marcada com a letra R mangas para as sondas de temperatura marcadas com as letras TS1 TS2 TS...

Страница 10: ...agnesio por un t cnico calificado y su reemplazo seg n sea necesario Esto se puede hacer durante el mantenimiento peri dico del dispositivo Para hacer un reemplazo p ngase en contacto con las personas...

Страница 11: ...n bereinstimmung mit dem Gebrauch des Ger tes durch eine f r ihre Sicherheit verantwortliche Person angewiesen werden Die Kinder m ssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem G...

Страница 12: ...za opskrbu tople vode postrojenju uz uvijet da tlak u vodovodu nije ve i od 8 bara Sadr aj klorida u vodi trebala bi biti ispod 250 mg l a elektri na vodljivost biti u rasponu od 100 u S cm do 2000 u...

Страница 13: ...NU MRE U Va no Spajanje bojler za glavna vodovodna mre a biti ispunjeni u skladu s projektom created by HVAC dizajnera Prisutnost pisani dokument za dodatne komponente potreban za priznavanje jamstva...

Страница 14: ...Flexible Drainagenverbindung 10 Ausdehnungsgef Im Boiler gibt es kein vorgesehenes Volumen zum Aufnehmen der Wasserausdehnung infolge von seiner Erw rmung Das Vorhandensein eines Ausdehnungsgef es is...

Страница 15: ...ku ine i povezane gubitak topline iz spremnika VA NO Prozvo a ne preuzima odgovornost za nastale probleme zbog nepravilne monta e ure aja na dodatne izvore topline u suprotnosti sa gore navedenim prav...

Страница 16: ...venog roka Kod spajanja bakrenih cijevi s ulazima i izlazima koristite srednji dielektri na vezu Ina e postoji opasnost od pojave korozije kontakt povezivanje armature VA NO Rad ure aja u temperaturam...

Страница 17: ...ine Tempo de aquecimento Aufw rmzeit Podgrijavanje vrijeme Quantidade m xima de gua Max Wassermenge x koli ina vode Temperatura m xima de seguran a tanque de gua Maximale Sicherheit Temperatur des Spe...

Страница 18: ...ress o da gua fria Volume til m nimo do recipiente de expans o em litros e a temperatura do termoacumulador T T Term metro T Thermometer Term metro Termometru Thermometer Termometar Volumul de nc lzir...

Страница 19: ...5 S2 200 10 7 S2 300 11 5 S2 400 15 7 S2 500 Fig 2 9S 160 9S 200 12S 300 11S 400 15S 500 Fig 1 6 4 S2 160 Fig 2a 200 300 400 500 Fig 5 2x23S 500 2x15S 300 2x12S 200 2x4 2x9 S2 200 2x5 2x12 S2 300 2x6...

Страница 20: ...Page 20 24 Fig 8 Fig 9 2x12 S 200 2x15 S 300 2x23 S 500 17S 300 17S 400 23S 500 2x4 2x9 S2 200 2x5 2x12 S2 300 2x6 2x13 S2 500...

Страница 21: ...or de stocare cu schimb tor de c ldur una Dep sitos con calentadores indirectos y un intercambiador de calor Dep sitos com aquecimento indireto e com um perturbador de calor Warmwasserspeicher mit ind...

Страница 22: ...Page 22 24 Fig 10 Fig 13a Fig 13b Fig 13c Fig 12 Fig 11...

Страница 23: ...e l min 8S 160 Z 0 100 200 300 400 0 10 20 30 40 50 Pressure drop mbar Flow rate l min 17S 300 Water Water PG 3 1 0 150 300 450 600 0 10 20 30 40 50 Pressure drop mBar Flow Rate L min 17S 400 Water Wa...

Страница 24: ...2 200 S1 S1 PG30 S2 S2 PG30 0 50 100 150 200 250 0 10 20 30 40 50 mBars ltr min 2x5 2x12 S2 300 S1 S1 PG30 S2 S2 PG30 0 50 100 150 200 250 0 10 20 30 40 50 mBars ltr min 2x6 2x13 S2 500 S1 S1 PG30 S2...

Отзывы: