background image

-  DEBE prohibirse la soldadura mientras el operador esté elevado del suelo,   

-  Reductor de presión 2 manómetros.

-  Kit cables de conexión 1,5m.

excepto si se usan plataformas de seguridad.

-  Grupo enfriamiento agua G.R.A.

-  TENSIÓN ENTRE PORTAELECTRODOS O SOPLETES: trabajando con varias 

   (sólo para versión R.A.).

soldadoras en una sola pieza o varias piezas conectadas eléctricamente se 

-  Soplete MIG  3m  500A

puede  generar  una  suma  peligrosa  de  tensiones  en  vacío  entre  dos 

   (enfriamiento agua sólo para versión R.A.).

portaelectrodos o sopletes diferentes, con un valor que puede alcanzar el 

-  Alimentador de hilo.

doble del límite admisible.

Es necesario que un coordinador experto efectúe la medición instrumental 

para  determinar  si  existe  un  riesgo  y  se  puedan  adoptar  medidas  de 

2.4 ACCESORIOS BAJO SOLICITUD

protección  adecuadas  como  se  indica  en  el  5.9  de  la  “ESPECIFICACIÓN 

-  Mando a distancia manual 1 potenciómetro (solamente TIG y MMA).

TÉCNICA IEC o CLC/TS 62081”.

-  Mando a distancia manual 2 potenciómetros.

-  Mando a distancia pedal (solamente TIG y MMA).

-  Grupo enfriamiento agua G.R.A.

(accesorios de serie sólo para versión R.A.).

RIESGOS RESTANTES

-  Kit brazo móvil y porta soplete.

-  VUELCO:  colocar  la  soldadora  en  una  superficie  horizontal  con  una 

-  Kit cables de conexión R.A.  4, 10 o 30m.

capacidad  adecuada  para  la  masa;  en  caso  contrario,  (por  ejemplo, 

-  Kit cables de conexión  4 o 10m.

pavimentos inclinados o no igualados) existe el peligro de vuelco.

-  Kit cubre-bobina.

-  Kit ruedas alimentador de hilo.

-  Kit soldadura aluminio.

-

La  única  modalidad  de  elevación  admitida  es  la  prevista  en  la  sección 

-  Kit soldadura hilo tubular.

“INSTALACIÓN” de este manual.

-  Kit soldadura MMA 600A.

-  USO  IMPROPIO:  es  peligrosa  la  utilización  de  la  soldadora  para  cualquier 

-  Soplete  MIG 5m  500A.

elaboración diferente de la prevista (Ej. descongelación de tuberías de la red 

-  Soplete  MIG 3m  500A  R.A.

hídrica).

(accesorio de serie sólo para versión R.A.).

-  Soplete  MIG 5m  500A, R.A.

-  Soplete  TIG  4  o  8m, 220A

-  Soplete  TIG  4m  350A, R.A.

3. DATOS TÉCNICOS

3.1 CHAPA DE DATOS (FIG. A)

Los  principales  datos  relativos  al  empleo  y  a  las  prestaciones  de  la  soldadora  se 

Las  protecciones  y  las  partes  móviles  del  envoltorio  de  la  soldadora  y  del 

resumen en la chapa de características con el siguiente significado:

alimentador  de  hilo  deben  estar  en  la  posición  correcta  antes  de  conectar  la 

1 -

 Grado de protección del envoltorio.

soldadora a la red de alimentación.

2 -

 Símbolo de la línea de alimentación:

    1~: tensión alterna monofásica;

    3~: tensión alterna trifásica.

3 -

  Símbolo 

S

: indica que pueden efectuarse operaciones de soldadura en un ambiente 

con riesgo aumentado de descarga eléctrica (ejemplo, cerca de grandes masas 

metálicas).

¡ATENCIÓN!  Cualquier  intervención  manual  en  partes  en  movimiento  del 

4 -

  Símbolo del procedimiento de soldadura previsto.

alimentador de hilo, por ejemplo:

5 -

Símbolo de la estructura interna de la soldadora.

-  Sustitución rodillos y/o guía-hilo

6- 

Norma EUROPEA de referencia para la seguridad y la fabricación de las máquinas 

-  Introducción del hilo en los rodillos

para soldadura por arco.

-  Carga de la bobina del hilo

7-

Número de matrícula para la identificación de la soldadora (indispensable para la 

-  Limpieza de los rodillos, de los engranajes y de la zona situada debajo de 

asistencia técnica, solicitud de recambio, búsqueda del origen del producto).

éstos

8- 

Prestaciones del circuito de soldadura:

-  Lubricación de los engranajes

-  U  :

 tensión máxima en vacío (circuito de soldadura abierto).

0

DEBE EFECTUARSE CON LA SOLDADORA APAGADA Y DESCONECTADA DE LA 

-  I /U :

  Corriente  y  tensión  correspondiente  normalizada  que  pueden  ser 

RED DE ALIMENTACIÓN.

2

2

distribuidas por la soldadora durante la soldadura.

-  X : 

Relación de intermitencia: indica el tiempo durante el cual la soldadora puede 

2. INTRODUCCIÓN Y DESCRIPCIÓN GENERAL

distribuir la corriente correspondiente (misma columna). Se expresa en % sobre 

2.1 INTRODUCCIÓN

la base de un ciclo de 10 minutos (por ejemplo 60% = 6 minutos de trabajo, 4 

Esta soldadora se compone de una fuente de corriente y de un alimentador de hilo 

minutos parada; y así sucesivamente).

separado, conectado a ésta mediante un haz de cables. 

En el caso que los factores de utilización sean superados (de chapa, referidos a 

40°C  ambiente)  se  producirá  la  intervención  de  la  protección  térmica  (la 

soldadora permanece en stand-by hasta que su temperatura entra dentro de los 

El alimentador de hilo está 

límites admitidos).

provisto de un grupo de arrastre del hilo con 4 rodillos motorizados con regulación 

-  A/V-A/V:

  Indica  la  gama  de  regulación  de  la  corriente  de  soldadura (mínimo  - 

independiente de la presión de arrastre; el panel de control digital está integrado con la 

máximo) a la correspondiente tensión de arco.

tarjeta de regulación con microprocesador y en él se han agrupado tres funciones:

9- 

 Datos de las características de la línea de alimentación:

a)  FIJACIÓN Y REGULACIÓN DE LOS PARÁMETROS

- U : 

Tensión alterna y frecuencia de alimentación de la soldadora /límites admitidos 

1

Con esta interfaz se puede efectuar la fijación y la regulación de los parámetros 

±10%).

operativos, la selección de programas memorizados, la visualización en display de 

-  I

:

 Corriente máxima absorbida por la línea.

las condiciones de estado y del valor de los parámetros.

1 max

b) RECUPERACIÓN  DE  LOS  PROGRAMAS  SINÉRGICOS  PREMEMORIZADOS 

-  I

:

  : Corriente efectiva de alimentación.

1eff

PARA SOLDADURA MIG-MAG

10- 

 : 

Valor de los fusibles de accionamiento retardado a preparar para la 

Estos programas son predefinidos y memorizados por el fabricante (por lo tanto no 

protección de la línea.

se  pueden  modificar);  recuperando  uno  de  estos  programas,  el  usuario  puede 

11-

Símbolos referidos a normas de seguridad cuyo significado se indica en el capítulo 

seleccionar  un  punto  de  trabajo  determinado  (que  corresponde  a  una  serie  de 

1 "Seguridad general para la soldadura por arco".

parámetros  diferentes  independientes  de  soldadura)  regulando  un  solo  tamaño.   

Nota: El ejemplo de chapa incluido es una indicación del significado de los símbolos y 

Este es el concepto de 

SINERGIA

, la cual permite obtener con extrema facilidad 

de las cifras; los valores exactos de los datos técnicos de la soldadora en su posesión 

una  regulación  óptima  de  la  soldadura  en  función  de  cada  condición  operativa 

deben controlarse directamente en la chapa de la misma soldadora.

específica.

c) MEMORIZACIÓN / RECUPERACIÓN DE PROGRAMAS PERSONALIZADOS

3.2  OTROS  DATOS  TÉCNICOS:

Esta función está disponible tanto trabajando en el ámbito de un programa sinérgico 

- SOLDADORA: 

vea tabla  (TAB. 1)

como en modalidad manual (es este caso la fijación de todos los parámetros de 

- SOPLETE: 

vea tabla  (TAB. 2)

soldadura  es  arbitraria).  Esta  operatividad  permite  al  usuario  memorizar  y  a 

- ALIMENTADOR DE HILO: 

vea tabla  (TAB. 3)

continuación recuperar una soldadura específica.

4. DESCRIPCIÓN DE LA SOLDADORA

2.2 SOLDABILIDAD DE LOS METALES

4.1. DISPOSITIVOS DE CONTROL, REGULACIÓN Y CONEXIÓN

 La soldadura está indicada para la soldadura MIG del aluminio y sus 

4.1.1 Soldadora (FIG. B)

aleaciones, el cobresoldeo MIG efectuado en chapas galvanizadas y la soldadura MAG 

en el lado anterior:

de  los  aceros  al  carbono,  bajo  aleados  y  aceros  inoxidables.  Además,  se  puede 

1 -

Panel de control (ver descripción).

efectuar  la  soldadura  de  hilos  con  alma  sin  gas  de  protección  (self-shielding) 

2 -

Toma rápida negativa (-) para cable corriente de soldadura (cable de masa para 

adecuando la polaridad del soplete a las indicaciones del fabricante del hilo.

MIG y MMA, cable soplete para TIG).

La soldadura MIG del aluminio y de sus aleaciones debe efectuarse utilizando hilos 

3 -

Empalme gas para soplete TIG.

macizos con una composición compatible con el material a soldar y gas de protección 

4 -

Conector 3p para cable control SOPLETE TIG.

AR puro (99,9%).

5 -

Toma rápida positiva (+) para cable de masa soldadura TIG.

La soldadura MIG se puede efectuar en chapas galvanizadas con hilos macizos de 

en el lado posterior:

aleación de cobre (por Ej. cobre-silicio o cobre-aluminio) con gas de protección Ar puro 

6 -

Interruptor general ON/OFF.

(99,9%).

7 -

Conector de 14p para conexión del mando a distancia (bajo solicitud)

La soldadura MAG de los aceros al carbono y bajo aleados debe efectuarse utilizando 

8 -

Conexión tubo gas (bombona) 

para soldadura TIG.

hilos tanto macizos como con alma con una composición compatible con el material a 

9 -

Toma rápida positiva (+) para cable corriente de soldadura hacia el alimentador de 

soldar y gas de protección CO  y mezclas Ar/CO  o Ar/CO /O  (Ar-Argon normalmente 

2

2

2

2

hilo.

> 80%).

10-

Conector 14p para cable mando alimentador de hilo.

Para la soldadura de los aceros inoxidable se utilizan normalmente mezclas de gas 

11-

Cable de alimentación con bloquea-cable.

Ar/O  o Ar/CO (Ar normalmente> 98%).

2

12-

Conector 5 p para grupo de enfriamiento por agua.

4.1.2 Alimentador de hilo (FIG. C)

 La soldadora está indicada para la soldadura TIG en corriente continua 

en el lado anterior:

(CC) con cebado del arco por contacto, adecuada para el empleo con todos los aceros 

1-

 Panel de control( ver descripción).

(al carbono, bajo-aleados, y alto-aleados) y de los metales pesados (cobre, níquel, 

2-

Conector 14p para la conexión del mando a distancia.

titanio  y  sus  aleaciones)  con  gas  de  protección  Ar  puro  (99,9%)  o,  para  empleos 

3-

Empalmes rápidos para tuberías agua del soplete MIG.

especiales, con mezclas de Argón/Helio.

4-

Conexión centralizada para soplete MIG (Euro).

5-

Tma rápida positiva (+) para eventual cable de soldadura (porta electrodo) MMA.

 La soldadora está indicada para la soldadura con electrodo MMA en 

en el lado posterior:

corriente continua (CC) con todos los tipos de electrodos revestidos.

6-

Conector 14p para cable mando hacia el generador.

7- 

Toma rápida positiva (+) para cable corriente de soldadura hacia el generador.

2.3 ACCESORIOS DE SERIE

8-

Conexión tubo gas (bombona).

-  Adaptador bombona ARGON IT.

9-

Empalmes rápidos para conexión tubos distribución y retorno agua y enfriamiento.

-  Cable y pinza de masa.

- Carro.

-

Se prohíbe la elevación del conjunto del carro con soldadora, alimentador de 

hilo y grupo de enfriamiento (cuando está presente).

-

DESPLAZAMIENTO  DE  LA  SOLDADURA  Y  CARRO  RELATIVO: 

Sujetar siempre la bombona de gas con medios adecuados para evitar caídas 
accidentales.

La fuente de corriente es un 

rectificador  con  alimentación  trifásica  multiprocedimiento  (MIG/MAG  SINÉRGICO 

continuo y pulsador, TIG y MMA) con regulación electrónica (switch-mode) controlada 

con microprocesador, con puente entero en lado primario.

 

MIG/MAG

TIG

MMA

- 29 -

Содержание MIG-MAG

Страница 1: ...rofessionelle Draht Schwei maschinen Soldadoras de hilo profesionales Aparelho de soldar de fio profissional Professionele draadlasmachines Professionelle tr dsvejsemaskiner Ammattik ytt n tarkoitetut...

Страница 2: ...CK A ELEKTRONICK IVOTNE D LE IT ZARIADENIA PREPOVEDANA UPORABA VARILNE NAPRAVE ZA OSEBE KI UPORABLJAJO ELEKTRI NE IN ELEKTRONSKE IVLJENJSKO POMEMBNE NAPRAVE ZABRANJENO JE KORI TENJE STROJA ZA VARENJE...

Страница 3: ...ONFORMIDADE GARANTIE EN CONFORMITEIT GARANTI OG OVERENSSTEMMELSESERKL RING TAKUU JA VAATIMUSTENMUKAISUUS GARANTI OG KONFORMITET GARANTI OCH VERENSST MMELSE GARANCIA S A JOGSZAB LYI EL R SOKNAK VAL MEG...

Страница 4: ...his purpose and by using insulating platforms or mats Refer also to the IEC TECHNICAL SPECIFICATION or CLC TS 62081 Always protect your eyes using masks or helmets fitted with appropriate INSTALLATION...

Страница 5: ...ing machine itself 3 2 OTHER TECHNICAL DATA WELDING MACHINE see table 1 TAB 1 TORCH see table 2 TAB 2 6 Main ON OFF switch 7 14 pin connector for remote control connection optional 5 pin connector for...

Страница 6: ...3 overvoltage safeguard on power line triggered This parameter is automatically displayed during MIG MAG welding operations AL 4 undervoltage safeguard on power line triggered and indicates the actual...

Страница 7: ...g machine to carry out a particular weld perfectly proceed as follows see FIG E a Press key 5 STORE b Pr will appear on display 16 and a number between 1 and 10 on display 15 c Turn the encoder knob e...

Страница 8: ...1a the wire The wire tip does not come into contact with the molten pool an arc forms from Release the pressure counter roller s and move it them away from the lower roller s the tip and through it f...

Страница 9: ...is shown on the display 16 during welding the display automatically switches to the the torch nozzle contact tip gas diffuser actual current value In both modes it is possible to press key 17 to pass...

Страница 10: ...mergenza indumenti previsti allo scopo e mediante l uso di pedane o tappeti isolanti Fare riferimento anche alla SPECIFICA TECNICA IEC o CLC TS 62081 Proteggere sempre gli occhi con gli appositi vetri...

Страница 11: ...roprocessore con ponte intero lato primario massimo alla corrispondente tensione d arco L alimentatore di filo provvisto di gruppo trainafilo a 4 rulli motorizzati con regolazione 9 Dati caratteristic...

Страница 12: ...e d arco effettiva con NOTA La selezione A DISTANZA remote resa possibile solo se un comando manopola 13 del livello secondario di saldatura range 10 40 led 15a a distanza effettivamente collegato al...

Страница 13: ...IZZATI DAL COSTRUTTORE Disimballare il carrello ed eseguirne il montaggio in accordo alle istruzioni in dotazione 4 4 1 1 Programmi MIG MAG SINERGICI Disimballare la saldatrice l alimentatore di filo...

Страница 14: ...ritorno della corrente di saldatura Acciai inossidabili Collegare il cavo al pezzo da saldare o al banco metallico su cui quest ultimo Diametro fili utilizzabili 0 8 1mm appoggiato il pi vicino possi...

Страница 15: ...la correttezza di montaggio regolazione dello spessore in mm LED 16b illuminato con encoder 14 La macchina delle parti terminali della torcia ugello tubetto di contatto diffusore gas calcola automati...

Страница 16: ...chlorur s ou proximit de ce type de produit PR CAUTIONS SUPPL MENTAIRES Ne pas souder sur des r cipients sous pression TOUTE OP RATION DE SOUDAGE Ne laisser aucun mat riau inflammable proximit du lieu...

Страница 17: ...tation du fil est quip d un groupe d entra nement du fil 4 rouleaux indiquant 40 la protection thermique se d clenche et le poste de soudage se motoris s avec r gulation ind pendante de la pression d...

Страница 18: ...ion du codeur 5 et permet le fonction bi level permet de r gler la vitesse du fil avec bouton 14 et la correction d marrage et l arr t de l arc enTIG en alternative au poussoir torche de la longueur d...

Страница 19: ...PEL DES PROGRAMMES M MORIS S PAR LE CONSTRUCTEUR EFFECTU S PAR UN PERSONNEL EXPERT OU QUALIFI __________________________________________________________________________________________________________...

Страница 20: ...sur le poste de soudage en connectant le c ble du porte lectrode la prise rapide 6 SOUDAGE DESCRIPTION DU PROC D sur le panneau ant rieur Il est dans ce cas N CESSAIRE que le dispositif 6 1 SOUDAGE MI...

Страница 21: ...PAR L OP RATEUR de la poign e codeur 14 correspond le r glage du courant de soudage affich sur l cran 16 durant le soudage l cran commute automatiquement sur la valeur r elle 7 1 1Torche de courant Ev...

Страница 22: ...er Pegel von 85db A oder dar ber erreicht LEPd mu funktionsgerechte individuelle Schutzausr stung benutzt werden Vermeiden Sie den direkten Kontakt mit dem Schwei stromkreis die von der Schwei maschin...

Страница 23: ...ramme kann der Nutzer Schwei maschine ist unmittelbar dem dort sitzendenTypenschild zu entnehmen durch Regelung einer einzigen Gr e einen bestimmten Arbeitspunkt bestimmen der einem Satz verschiedener...

Страница 24: ...er f r die Arc force und gestattet Bei Beseitigung der Alarmursache wird automatisch zur ckgesetzt die Einstellung des dynamischen berstroms Einstellbereich 0 100 und LED Auf den Displays 15 und 16 an...

Страница 25: ...ste getroffen siehe ABB E 7 anzuheben Anmerkung Alle nicht in der Tabelle genannten Drahttypen k nnen im Handmodus PRG 0 verwendet werden 5 3 LAGE DER SCHWEISSMASCHINE Suchen Sie den Installationsort...

Страница 26: ...e Angaben des Elektrodenherstellers 6 SCHWEISSEN VERFAHRENSBESCHREIBUNG 5 5 3 2 Anschlu Schwei strom R ckleitungskabel 6 1 SCHWEISSEN MIG MAG Es wird mit dem Werkst ck oder der Metallbank verbunden au...

Страница 27: ...r und sein Kabel sollten m glichst nicht auf hei e Teile gelegt werden Encoder 14 zu wechseln LED 16b aufleuchtend Die Maschine berechnet weil das Isoliermaterial schmelzen w rde und der Brenner bald...

Страница 28: ...ct nicos montados Vea como referencia tambi n la ESPECIFICACI N T CNICA IEC o CLC TS sobre m scara o gafas 62081 INSTALACI N Y USO DE LOS APARATOS PARA SOLDADURA POR Usar ropa ign fuga de protecci n e...

Страница 29: ...aci n en display de I Corriente m xima absorbida por la l nea las condiciones de estado y del valor de los par metros 1 max b RECUPERACI N DE LOS PROGRAMAS SIN RGICOS PREMEMORIZADOS I Corriente efecti...

Страница 30: ...la regulaci n de las funciones de arco Asume funciones campo de 5 a 5 led 15c iluminado diferentes dependiendo del procedimiento seleccionado Seleccionando el programa manual PRG 0 con la funci n bi...

Страница 31: ...EFECTUADAS 4 4 RECUPERACI NY MEMORIZACI N DE LOS PROGRAMAS EXCLUSIVAMENTE POR PERSONAL EXPERTO O CUALIFICADO 4 4 1 RECUPERACI N DE LOS PROGRAMAS PREMEMORIZADOS POR EL ________________________________...

Страница 32: ...prevista sin deformar el agujero de entrada la toma r pida prevista para ello Volver a montar el soplete en el racor del alimentador de hilo y montar la boquilla de desde la soldadora conectando el c...

Страница 33: ...es terminales del soplete est n gastadas y correctamente montadas boquilla tubo de contacto difusor de gas 7 1 2 Alimentador de hilo Comprobar de manera frecuente el estado de desgaste de los rodillos...

Страница 34: ...RCO refletoras Ru do Se devido s opera es de solda muito intensas for verificado um n vel de exposi o di ria pessoal LEPd igual ou maior a 85db A obrigat rio o uso de instrumentos individuais de prote...

Страница 35: ...1eff b CHAMADA DE PROGRAMAS SIN RGICOS PR MEMORIZADOS PARA 10 Valor dos fus veis com acionamento retardado que devem ser instalados SOLDADURA MIG MAG para proteger a linha Estes programas s o predefin...

Страница 36: ...ade de soldadura que utiliza dois n veis de corrente bi level pulse on TIG regula a rampa de descida da corrente de soldadura regula o 0 100 pulse ou Tstart o estreitamento de arco comum para ambos os...

Страница 37: ...ual refrigerador PRG qual corresponde no display um n mero compreendido entre 0 e 36 ao efectuar a montagem dos mesmos no carrinho n mero 0 n o corresponde um programa sin rgico mas o funcionamento em...

Страница 38: ...dade pin a porta el ctrodo 6 SOLDAGEM DESCRI O DO PROCEDIMENTO controlar portanto as indica es do construtor dos el ctrodos 6 1 SOLDADURA MIG MAG 6 1 1 MODALIDADE DETRANSFER NCIA SHORT ARC ARCO CURTO...

Страница 39: ...1 1Tocha de soldadura visualizada no display 16 durante a soldadura o display comuta Evitar de apoiar a tocha e seu cabo sobre pe as quentes isto causar a fus o dos automaticamente no valor da corren...

Страница 40: ...BRUIKVAN APPARATUURVOOR HET BOOGLASSEN glazen gemonteerd op maskers of helmen De speciale beschermende vuurwerende kledingstukken dragen en hierbij vermijden de huid bloot te stellen aan de ultraviole...

Страница 41: ...microprocessor en hierin zijn hoofdzakelijk drie functies toegestane limieten ligt gecondenseerd A V A V Duidt de gamma aan van de regeling van de lasstroom minimum a INSTELLING EN REGELINGVAN DE PARA...

Страница 42: ...dsbediening effectief met haar connector verbonden is van lassen berekend in synergie rang van 5 tot 5 led 15c verlicht 8 Potentiometer voor de regeling van de functies van de boog Neemt Wanneer men h...

Страница 43: ...de draadsnelheid naar die van de dikte in mm LED 16c LED 16b AANSLUITINGEN UITVOEREN MET DE LASMACHINE VOLLEDIG 4 4 OPROEP EN OPSLAANVAN DE PROGRAMMA S UITGESCHAKELD EN LOSGEKOPPELDVAN HETVOEDINGSNET...

Страница 44: ...SEN MET BEKLEDE ELEKTRODE MMA FIG L aansluiting toorts zonder deze 5 5 3 1Verbinding van de tang elektrodenhouder De vertakte buis afsnijden voor omhulsels aluminium draden met diameter 1 1 2mm Er zij...

Страница 45: ...RT MOET encoder moet draaien FIG E 14 Met de selectie SPRAY SHORT ARC stemt aan MEN VERIFI REN OF DE LASMACHINE UITGESCHAKELD IS EN elke rotatie van de knop encoder 14 de regeling overeen van de snelh...

Страница 46: ...s en personlig dagligt uds ttelse LEPd lig med eller over INSTALLATION OG ANVENDELSE AF LYSBUESVEJSEUDSTYR 85db A er det obligatorisk at anvende passende personlige v rnemidler Undg direkte ber ring m...

Страница 47: ...agtige tekniske data g ldende for den svejsemaskine I har anskaffet skal afl ses driftsbetingelser p den p g ldende svejsemaskines datam rkat c LAGRING INDL SNING AF BRUGERDEFINEREDE PROGRAMMER Denne...

Страница 48: ...afs 4 2 Ved anvendelse af MMA elektrode st r dette parameter for Arc force med AL7 Udl sning af beskyttelsesanordningen p g a overstr m ved MIG MAG mulighed for indstilling af den dynamiske overstr m...

Страница 49: ...t 250mm rundt om svejsemaskinen forbindelse med manuel drift PRG 0 _____________________________________________________________________________________________________________________ 4 4 1 2 MANUEL...

Страница 50: ...mreturkablet Egnet tr ddiameter 0 8 1mm Det skal forbindes til arbejdsemnet eller det metalbord dette st r p s t t som Svejsesp ndingens omfang 40 160A muligt p den s m der er ved at blive udf rt Bues...

Страница 51: ...____________________________________________________________________ GIV AGT F R MAN FJERNER SVEJSEMASKINENS PANELER FOR AT F ADGANGTIL DENS INDRE SKAL MAN KONTROLLERE OM SVEJSEMASKINEN ER SLUKKET OG...

Страница 52: ...Katso my s TEKNINEN ERITELM IEC tai CLC TS 62081 mattoja KAARIHITSAUSLAITTEIDEN ASENNUS JA K YTT Suojaa aina silm t sopivilla maskiin tai kyp r n kiinnitetyill suojalaseilla K yt kunnon suojavaatetus...

Страница 53: ...alueen minimi maksimi kaaren switch mode ohjelmoituna mikroprosessorilla etupuolella olevalla kokonaisella vastaavalla j nnitteell sillalla Langansy tt j on varustettu 4 py r langansy t ll jota voida...

Страница 54: ...i ohjelmissa asettamalla bi level c ohjauspoljin korvaa enkooderin toiminnon 5 ja sen avulla kaari voidaan kaksoistaso toiminto on mahdollista s t langannopeus vivulla 14 ja sytytt ja sammuttaaTIG hit...

Страница 55: ...setettuun arvoon vikaviestin katso kohta 1 HUOM KONEEN ON OLTAVA EHDOTTOMASTI SAMMUTETTU JA 16a 16b 16c VALODIODIN YT N ilmoitus mittayksikk k yt ss ampeeri IRROTETTU S HK VERKOSTA ASENNUSTOIMENPITEID...

Страница 56: ...issa olevaan pikaliittimeen kaasusuutin paikalleen Suorita kaasuletkun ja polttimen ohjauskaapelin liit nn t 6 HITSAUSMENETTELY 5 5 3 MMA HITSAUS P LLYSTEHITSAUSPUIKOILLA KUVA L 6 1 MIG MAG HITSAUS 5...

Страница 57: ...s t langan nopeutta 7 1 TAVALLINEN HUOLTO m minuutissa n kyviss n yt ll 16 hitsauksen aikana n ytt n ytt K YTT J VOI SUORITTAATAVALLISET HUOLTOTOIMENPITEET automaattisesti virran todellisen arvon ampe...

Страница 58: ...eg anbefalte hansker skor hjelm og t y og Se ogs TEKNISKA DATA IEC eller CLC TS 62081 INSTALLASJON OG BRUK ved hjelp av bruk av ramper og isoleringsgulvtepper AV APPARATER FOR BUESVEISING Beskytt allt...

Страница 59: ...med en trekkegruppe med mikroprocessor og den har tre A V A V indikerer sveisestr mmens reguleringsfelt minimum maksimum i hovedfunksjoner henhold til tilsvarende buespenning a INNSTILLING OG REGULER...

Страница 60: ...MIG MAG short arc kan du stille in funksjonen bi level for fjernstyringskontroll til kontakten regulere tr hastigheten med kontrollen 14 og rettelsen av buelengden med 8 Potensm ler for regulering av...

Страница 61: ..._________________________________________________________________________________________________________________ 4 4 1TILBAKEKALLELSE AV PROGRAM SOM LAGRETS AV FABRIKANTEN 4 4 1 1 SYNERGISKE MIG MAG...

Страница 62: ...p 0 8 1mm kullst l Drei kontaktene p sveisekablene helt til slutt i de hurtige uttakene for garantere 50 80 med tr der som har en diameter 1 2 1 6mm kullst l en perfekt elektrisk kontakt ellers kan ov...

Страница 63: ...alser og tr dmater ved inngang og utgang I synergiske program av ytpen MIG MAG Pulse Arc og Pulse on Pulse avgj r disse to parametrene buens m l under sveisingen 7 2 EKSTRAVEDLIKEHOLDSARBEID Buespenni...

Страница 64: ...genom anv ndningen av isolerande plattformar eller mattor Vi h nvisar ven till TEKNISK SPECIFIKATION IEC eller CLC TS 62081 Skydda alltid gonen med f r detta avsedda UV glas monterade p mask eller INS...

Страница 65: ...cessor och har tre huvudsakliga funktioner 11 Symboler som h nvisar till s kerhetsnormer vars betydelse f rklaras i kapitel 1 a INST LLNING OCH REGLERING AV PARAMETRAR Allm nna s kerhetsanvisningar f...

Страница 66: ...s automatiskt fr n valm jligheterna Den motsvarande lysdioden t nds inte 10a B gl ngd prim r niv Denna parameter visas automatiskt under arbetsmomenten f r MIG MAG svetsning och indikerar den reella b...

Страница 67: ...lan 0 och 36 p bildsk rmen numret vagnen 0 motsvarar inget synergiskt program utan funktionen i manuell modalitet p det s tt som beskrivs i n sta paragraf 5 2TILLV GAG NGSS TT F R LYFT AV SVETSEN Anm...

Страница 68: ...n lossnar genom upprepade snabba Denna ska anslutas till svetsstycket eller till den arbetsb nk p vilken stycket r kortslutningar upp till 200 g nger per sekund mellan elektrodspetsen och sm ltbadet p...

Страница 69: ...arma ytor reella str mmen Isoleringsmaterialen kommer d att sm lta och sk rbr nnaren kommer snabbt att I b da funktionss tten kan man trycka p knappen 17 f r att g ver till inst llningen bli oanv ndba...

Страница 70: ...T ARC 4 4 1 1 MIG MAG 73 74 4 4 1 2 PRG 0 73 6 1 2 SPRAY ARC 4 4 2 74 MIG MAG 73 6 1 3 PULSE ARC 4 4 2 1 73 75 4 4 2 2 6 1 4 MIG MAG 73 MIG MAG 75 4 4 2 3 STORE 73 6 1 4 1 75 4 4 2 4 6 1 4 2 75 LOAD 7...

Страница 71: ...0min 60 6 4 2 1 40 C stand by MIG MAG TIG MMA switch mode A V A V 4 9 U 1 10 a I 1 max I 1eff 10 b 11 MIG MAG 1 3 2 1 c 2 3 4 4 1 4 1 1 B 2 2 1 MIG 2 MIG MIG TIG MAG 3 TIG 4 3 G self shielding 5 TIG 6...

Страница 72: ...arc Arc force MMA MIG MAG pulse arc TIG 0 100 SLOPE DOWN bi level pulse on pulse Tstart MIG MAG PRG 0 20 80 15c bi level 4 3 1 output MMA Arc force 0 100 15c MMA 15 15 16 15a 10c AL1 AL5 4 2 Arc forc...

Страница 73: ...t arc mm 16c 16b _____________________________________________________________________________________________________________________ 4 4 4 4 1 5 1 F 4 4 1 1 MIG MAG 36 4 5 2 PRG 0 36 0 5 3 PULSE ARC...

Страница 74: ...3 1 6 6 1 MIG MAG 6 1 1 SHORTARC 200 5 5 3 2 0 6 1 2mm 40 210A 14 23V CO Ar CO Ar CO O 5 5 4 2 2 2 2 0 8 1mm 40 160A 14 20V Ar O Ar CO 1 2 2 2 0 8 1 6mm 75 160A 16 22V Ar 99 9 5 6 M _________________...

Страница 75: ...SPRAY SHORTARC 14 m 16 ampere PULSE ARC PULSE 7 1 1 ARC PULSE ON PULSE encoder 14 16 17 mm 16b encoder 14 max 5bar ampere m ampere mm 7 1 2 TAB 5 6 1 4 3 T pinch off MIG MAG pulse arc pulse on pulse 7...

Страница 76: ...SHORT ARC 80 4 4 79 6 1 2 SPRAY ARC 4 4 1 80 79 6 1 3 PULSE ARC 80 4 4 1 1 MIG MAG 79 6 1 4 MIG MAG 81 4 4 1 2 PRG 0 79 6 1 4 1 81 4 4 2 6 1 4 2 81 MIG MAG 79 6 1 4 3 81 4 4 2 1 79 6 1 5 81 4 4 2 2 6...

Страница 77: ...2 2 MIG MIG MAG MIG Ar 99 9 MIG Ar 99 9 MAG CO Ar CO Ar CO O Ar 80 2 2 2 2 Ar O 2 Ar CO Ar 98 2 TIG DC Ar 99 9 MMA DC 2 3 2 G R A R A MIG R A 2 4 1 2 G R A R A R A 4 10 30 4 10 MIG MAG TIG MMA 4 4 1...

Страница 78: ...A AL11 0 100 15c MMA 15 2 15a 10c 3 10d MIG MAG 4 LOAD 4 4 2 4 5 STORE MIG MAG 4 4 2 3 0 1 10 6 2 15b PRG 0 0 36 1 36 1 100 4 0 15c 10e MIG MAG 7 Burn back MIG MAG MIG MAG in PULSE ON PULSE 0 1 10 15b...

Страница 79: ...0 250 _____________________________________________________________________________________________________________________ SHORT SPRAYARC E 7 ________________________________________________________...

Страница 80: ...32 1 2 2 2 0 8 1 6 120 360 24 30 99 9 5 10 stick out 10 20 PRG 0 3 4 6 1 3 PULSE ARC spray arc 60 5 6 _________________________________________________________________________________________________...

Страница 81: ...________ 14 7 1 16 7 1 1 5 7 1 2 5 7 2 _____________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________...

Страница 82: ...minden gy l kony anyag elt vol tand pl fa s megtehesse az IEC vagy CLC TS 62081 M SZAKI JEGYZ K papir rongy stb 5 9 pontj ban felt ntetetteknek megfelel v delmi int zked seket Biztos tani kell a megfe...

Страница 83: ...p B BRA Az alum nium s az tv zeteinek MIG hegeszt s n l a hegesztend anyaggal Az el ls oldalon kompatibilis sszet tel tel tett huzalokat s tiszta Ar v d g zt 99 9 kell 1 Vez rl panel l sd a le r st f...

Страница 84: ...15 a t nyleges vfesz lts get 2 A HEGESZT PISZTOLYON VAGY AZ ELEKTR D N A FESZ LTS G jelzi kigyulladt led 15a mindenesetre a 10c led gve marad amely lehet v JELENL T Tkijelz LED teszi a hegeszt s foly...

Страница 85: ...ekezd sben le van rva A kocsir l el zetesen leszerelt k l n ll alkot r szek hegeszt g p huzaladagol s Megjegyz s Egy szinergikus programon bel l fontos a k v nt tviteli m dozat h t egys g kiz r lagos...

Страница 86: ...csepp lev l sa a huzal hegy n l egym s ut ni r vidz rlatok javasolt ez rt vegy k figyelembe az elektr da gy rt j nak utas t sait k vetkezt ben t rt nik meg az mled kf rd ben m sodpercenk nt 200 alkal...

Страница 87: ...__________________________________________ szab lyozza a hegeszt s sor n a display automatikusan tv lt a t nyleges ramer ss g rt kre amper 7 1 SZOK SOS KARBANTART S A SZOK SOS KARBANTART S M VELETEIT...

Страница 88: ...sudur tensiunea n gol transmis de generator poate fi periculoas n anumite cazuri Conectarea cablurilor de sudur opera iile de control precum i repara iile trebuie efectuate cu aparatul de sudur oprit...

Страница 89: ...I CONECTARE Aparatul de sudur este indicat pentru sudura MIG a aluminiului i a 4 1 1Aparat de sudur FIG B aliajelor sale lipirea MIG este efectuat de obicei pe table zincate iar sudura MAG este Pe par...

Страница 90: ...n ia protec iei n caz de supracurent n sudura MIG MAG electronice reglare 20 80 i LED 15c aprins O valoare mai ridicat determin AL8 i AL9 Deteriorarea liniei seriale de transmitere a datelor o baie de...

Страница 91: ...R modalit ii de transfer dorit PULSE ARC sau SHORT SPRAY ARC prin Se admite numai ridicarea manual a componentelor individuale aparat de sudur intermediul tastei corespunz toare vezi FIG E tasta 7 ali...

Страница 92: ...ra prev zut f r a deforma orificiul de intrare panoul anterior n acest caz este NECESAR ca alimentatorul de s rm s NU fie Reinstala i pistoletul n racordul dispozitivului de antrenare a s rmei i monta...

Страница 93: ...nul rotativ RE EAUADEALIMENTARE encoder FIG E 14 _____________________________________________________________________________________________________________________ La selectarea SPRAY SHORT ARC la...

Страница 94: ...h i elektronicznych Osoby stosuj ce urz dzenia elektryczne lub elektroniczne wspomagaj ce funkcje yciowe np Pacemaker aparaty tlenowe itp powinny Unika bezpo rednich kontakt w z obwodem spawania w nie...

Страница 95: ...yficznego rodzaju 4 1 URZ DZENIE STERUJ CE REGULACJE I PO CZENIA spawania 4 1 1 Spawarka RYS B strona przednia 2 2 SPAWALNO METALI 1 Panel steruj cy patrz opis Spawarka jest zalecana do spawania alumi...

Страница 96: ...t nast puje automatycznie po usuni ciu przyczyny alarmu force umo liwiaj c ustawienie przet enia dynamicznego regulacja 0 100 Wiadomo ci alarmu wy wietlone na wy wietlaczach 15 i 16 DIODA 15c wieci si...

Страница 97: ...nia zainstalowa UWAGA W programie synergicznym priorytetowe znaczenie posiada wyb r trybu na w zku transmisji PULSE ARC lub te SHORT SPRAY ARC dokonywany za pomoc odpowiedniego klawisza patrz RYS E kl...

Страница 98: ...r du spawania 40 160A zosta umieszczony najbli ej jak tylko jest to mo liwe do wykonywanego z cza Zakres napi cia uku 14 20V Pod czy przew d spawarki do szybkoz czki Gaz przeznaczony do u ytku mieszan...

Страница 99: ...ch synergicznych warto ci minimalne i Sprawdza okresowo szczelno instalacji rurowej i z czek gazu maksymalne kt re mo na ustawi m minut amper lub grubo w mm s Podczas ka dorazowej wymiany szpuli z dru...

Страница 100: ...sva ovac p stroj vyhovuje po adavk m technick ho standardu P ipojen sva ovac ch kabel kontroln operace a opravy mus b t prov d ny v robku ur en ho pro v hradn pou it v pr myslov m prost ed k p i vypn...

Страница 101: ...plynu 6 Hlavn vyp na ON OFF ZAP VYP P jen MIG je mo n prov d t typicky na pozinkovan ch plech ch s pln mi dr ty z 7 14 p lov konektor pro p ipojen d lkov ho ovl d n dod v n na p n m d n slitiny nap m...

Страница 102: ...2 3 rozsv cena 6 Tla tko volby sva ovac ho programu a 2 seln displej Postupn m stla ov n m tla tka budou na displeji zobrazov na sla v rozmez od 10e Doba trv n vedlej rovn MIG MAG Pulse on Pulse nebo...

Страница 103: ...ovanou programy t kaj c se souboru parametr platn ch pro ur it druh sva ov n Ka d z str ku 3P PE pro 3 f zov vhodn proudov kapacity a p ipravte s ovou program ulo en v pam ti m e b t kdykoli na t n LO...

Страница 104: ...e p tla n v le ky v le ek a oddalte je jej od spodn ch ho v le k u 2a Zkontrolujte zda se pod vac v le ek ky hod k pou it mu druhu dr tu 2b 6 1 2 RE IM P ENOSU SPRAYARC ROZST IKOVAN OBLOUK Uvoln te ko...

Страница 105: ...traci nebo ku oblouku a regula n rozsah tohoto UPOZORN N P ED ODLO EN M PANEL SVA OVAC HO P STROJE A parametru je od 10 do 10 hodnoty p ednastaven v programech m vy je P STUPEM K JEHO VNIT KU SE UJIST...

Страница 106: ...rac pr stroj konzultova t to mo nos s lek rom Osob m pou vaj cim ivotne d le it elektrick alebo elektronick Zabr te priamemu styku so zv rac m obvodom nap tie napr zdno zariadenia sa pou itie tohoto z...

Страница 107: ...zv rac m pr dom ochrann ho plynu self shielding prisp soben m polarity zv racej pi tole pokynom zemniaceho k bla pre MIG a MMA k bla zv racej pi tole preTIG v robcu dr tu 3 Spojka na pripojenie plynu...

Страница 108: ...su d t rozsvieten LED 10c v ak zostane rozsvieten v r mci umo nenia regul cie AL11 aktiv cia ochrany n sledkom ch baj cej f zy nap jacieho vedenia Arc force aj po as zv rania alebo aktiv cia tepelnej...

Страница 109: ...len po ktor je mern jeho hmotnosti aby sa neprevr til alebo aby nedo lo k jeho predo lej vo be re imu prenosu SHORT SPRAYARC OBR E tla idlo 7 nebezpe n m presunom ____________________________________...

Страница 110: ..._____________________ Obvykle mus by kontaktn trubi ka zarovno s hubicou alebo z ahka pre nievaj ca v pr pade najjemnej ch dr tov a najni ch nap t obl ka d ka vo nej asti dr tu stick UPOZORNENIE PRED...

Страница 111: ...tenie obl ka pinch off v stupn vodi dr tu Pri synergick ch programoch MIG MAG pulse arc a pulse on pulse tieto dva parametre ur uj rozmer obl ka po as zv rania 7 2 MIMORIADNA DR BA Nap tie obl ka pouk...

Страница 112: ...RUGE NEVARNOSTI PREVRNITEV varilno napravo postavite na vodoravno povr ino primerne nosilnosti za njeno te o sicer na primer na nagnjeni ali neravni povr ini obstaja nevarnost prevrnitve Prepovedano j...

Страница 113: ...maso MIG Varjenje MIG aluminija in njegovih zlitin je treba izvajati z masivnimi icami ki so po in MMA kabel za elektrodno dr aloTIG sestavi zdru ljive z materialom ki ga je treba zvariti ter z za it...

Страница 114: ...ranje PRISOTNOSTI NAPETOSTI NA pri gana svetle a dioda 15c Med varjenjem MMAje na zaslon ku 15 prikazana ELEKTRODNEM DR ALUALI NAELEKTRODI realna napetost obloka pri gana svetle a dioda 15a vendar ost...

Страница 115: ...lnik ice enota za hlajenje ki jih prej lo ite od vozi ka delovanje v ro nem na inu kot je opisano v naslednjem poglavju OPOMBA Znotraj sinergi nega programa je treba najprej izbrati eleni na in 5 3 UM...

Страница 116: ...zo na katero je Razpon varilnega toka 40 160A naslonjen kar najbli e spoju ki ga delate Razpon napetosti obloka 14 20V Priklju ite kabel varilnega aparata na hitri priklju ek Uporabni plin me aniceAr...

Страница 117: ...obeh na inih je mogo e s pritiskom na gumb 17 preklopiti na uravnavanje Pri vsaki zamenjavi koluta ice spihajte ovoj z zrakom pod pritiskom ter preverite ali debeline v mm pri gana svetle a dioda 16b...

Страница 118: ...boravljenja u blizini Izbjegavati izravan dodir sa strujnim krugom varenja napon u prazno koji mjesta gdje se koristi ova vrsta stroja za varenje stvara generator mo e biti opasan u odre enim situaci...

Страница 119: ...oj za varenje je prikladan za varenje MIG aluminijuma i njegovih 4 1 1 Stroj za varenje FIG B legura tvrdo lemljenje MIG koja se ina e vr i na pocin anom limu i varenje MAG elika Na prednjoj strani na...

Страница 120: ...jane razine Ponovno uspostavljanje je automatsko kada nestanu razlozi alarma Kod rada na elektrodu MMA parametar poprima zna enje Arc force omogu uju i Alarmne poruke navedene na zaslonu 15 i 16 posta...

Страница 121: ...ORT SPRAY ARC putem prikladne tipke vidi FIG E Prona i mjesto postavljanja stroja za varenje paze i da nema zapreka u visini otvora tipka 7 ulaza i izlaza zraka za rashla ivanje prisilna cirkulacija p...

Страница 122: ...ti to kra e kablove za varenje Ina e cijev ica mora biti u ravnini sa trcaljkom ili mora lagano viriti sa tanjim icama i Izbjegavati upotrebu metalnih struktura koje ne pripadaju dijelu koji se obra u...

Страница 123: ...su u tablici metalnu pra inu koja se polo ila na podru je vu e ice valjci i vodi i ice na ulazu i TAB 5 izlazu 6 1 4 3 Napon luka i ga enje luka pinch off 7 2 IZVANREDNO SERVISIRANJE U sinergi nim pr...

Страница 124: ...iekiama tu ios eigos tampa tam tikromis s lygomis gali b ti pavojinga Suvirinimo laid sujungimas patikrinimo ir remonto darbai turi b ti atliekami i jungus suvirinimo aparat ir j atjungus nuo maitinim...

Страница 125: ...pritaikant degiklio poli kum 4 1KONTROL S TAISAI REGULIAVIMAS IR PRIJUNGIMAS prievielosgamintojopateikt nurodym 4 1 1Suvirinimoaparatas PAV B Alluminio ir jo lydini MIG suvirinimas turi b ti atliekama...

Страница 126: ...sos diodas viesos diodas 10c i lieka degantis bet Arc force reguliavimas yra AL8 ir AL9 serijin s duomen perdavimolinijosgedimas galimasirsuvirinimometu AL11 taiso apsaugan io nuo maitinimo linijos fa...

Страница 127: ...instaliavimui parinkti aplink kurioje neb t kli i au inimo 4 4 1 2VEIKIMAS RANKINIAME RE IME PRG0 sistemos jimo ir i jimo vietose dirbtin ventiliatoriaus sukelta cirkuliacija jei jis Darbas rankiniame...

Страница 128: ...s Ar O arbaAr CO 1 2 mi iniai 2 2 garantuojamas nepriekai tingas elektros kontaktas prie ingu atveju jungtys gali Aliuminisirjolydiniai perkaisti manomas j greitas susid v jimas ir efektyvumo suma jim...

Страница 129: ...avo funkcij suvirinimometudispl juskomutuojareali srov amperais Periodi kai tikrinti dujotaki ir mov stov Primenama kad visose sinergetin se programose minimalios ir maksimalios nustatomos Kiekvien ka...

Страница 130: ...eade K esolev keevitusaparaat vastab toote tehnikastandardile ning seadme olema v lja l litatud ja toiteallikast lahutatud kasutamine on etten htud ainult t stuskeskkondades ja professionaalseks Enne...

Страница 131: ...te kogumit 4 KEEVITUSSEADME KIRJELDUS 2 2 METALLIDE KEEVITATAVUS 4 1 KONTROLL SEADISTAMIS JA HENDUSMEHHANISMID Keevitusseade on ette n htud alumiiniumi ja alumiiniumisulamite MIG 4 1 1 Keevitusseade J...

Страница 132: ...ated kuvaritel 15 ja 16 voolutasemega keevitusre iimi bi level pulse on pulse v i Tstart on kaare AL1 kuni AL5 vt generaatori juhtimispaneel l ik 4 2 kokkusurutuse aste hesugune m lema taseme korral A...

Страница 133: ...adietteandemehhanism ja jahutusseade mis on eelnevalt veermikult maha Keevitusseadmesse on 36 salvestatud s nergilist programmi millede omadused on monteeritud ra toodud tabelis TAB 4 viimasest tuleb...

Страница 134: ...vool 40 160A keevitus mblusele v imalikult l hedale Kaare pinge 14 20V hendage kaabel keevitusseadme kiirpistikusse Sobilik gaas segudAr O v iAr CO 1 2 2 2 Alumiinium ja alumiiniumisulamid 5 5 4 Soovi...

Страница 135: ...ist kuumadele osadele See v ib p hjustada M lema re iimi korral on v imalik klahvile 17 vajutades minna le detaili paksuse isolatsioonimaterjalide sulamise ja p leti muutub kasutusk lbmatuks mm seadis...

Страница 136: ...s virsmas iz emot tos gad jumus kad tiek izmantota speci la dro a platforma SPRIEGUMS STARP ELEKTRODU TUR T JIEM VAI DEG IEM str d jot uz vienas konstrukcijas vai vair k m elektriski savienotaj m kons...

Страница 137: ...etin anai sast vu kas ir sader gs ar metin mo materi lu un ar t ru aizsargg ziAr 99 9 3 TIG deg a g zes savienot juzmava MIG lod anu parasti veic uz cinkotaj m loksn m izmantojot veselas stieples no v...

Страница 138: ...bo an s vai magn tisko deta u termisk s aizsardz bas iedarbo an s 10d MIG MAG Pulse on Pulse pamatl me a ilgums vai stieples 2 GAISMAS DIODE kas signaliz par SPRIEGUMU DEGL VAI ELEKTROD vilc ja truma...

Страница 139: ...Z M E tausti 7 aj re m nav paredz ta nek da veida siner ija visi metin anas parametri 5 4 PIESL G ANAPIE T KLA operatoram ir j iestata manu laj re m 5 4 1 Br din jumi Uzman bu Visu parametru iestat an...

Страница 140: ...k aujas uz priek u tiev ku stiep u vai zem ka loka sprieguma gad jum br vas 5 6 STIEPLES SPOLES IEL D ANA Z m M ________________________________________________________________________________________...

Страница 141: ...ch off Bie i p rbaudiet stieples vilc ja ru u nodiluma pak pi not riet vilc ja zon Siner iskaj s MIG MAG pulse arc un pulse on pulse programm s ie divi parametri sakr jo os met la putek us ieejas un i...

Страница 142: ...146 4 2 143 5 7 146 4 3 144 5 7 1 146 4 4 145 5 7 2 4 4 1 146 145 6 146 4 4 1 1 MIG MAG 145 6 1 MIG MAG 146 4 4 1 2 PRG 0 145 6 1 1 SHORTARC 146 4 4 2 6 1 2 SPRAYARC 146 MIG MAG 145 6 1 3 PULSEARC 146...

Страница 143: ...14 Ar 99 9 8 TIG MIG 9 Ar 99 9 10 14 MAG 11 12 5 2 Ar 2 Ar 2 2 Ar 80 4 1 2 Ar 2 Ar 2 Ar 98 1 TIG 2 14 3 MIG 4 MIG Euro 5 Ar 99 9 6 14 DC 7 2 3 8 9 1 5 m 4 2 D G R A R A MIG R A 4 feed 1 2 4 4 1 TIG 2...

Страница 144: ...10 0 36 1 36 15b 4 0 PRG 0 1 100 15 7 10 MIG MAG ulse on ulse MIG MAG PULSE ON PULSE Burn back MIG MAG PULSEARC MIG MAG ulse on ulse 0 1 10 MIG MAG SHORT SPRAYARC 15b PRG 0 MIG MAG short arc Burn back...

Страница 145: ...__________________________________________________________ SHORT SPRAYARC 7 5 4 5 4 1 PULSE ARC 4 4 2 5 4 2 MIG MAG 3 4 4 2 1 3ph STORE LOAD TA 1 4 4 2 2 MIG MAG SHORT SPRAYARC 5 5 ___________________...

Страница 146: ..._____________________________________________________________________________ stick out 5 12 mm PRG 0 5 60 0 8 1 mm 50 80 1 2 1 6 mm 60 80 1a SHORTARC 2a 1 mm 2b 6 1 2 SPRAYARC short arc 50 100 2c 3 0...

Страница 147: ...16b 14 7 1 1 max 5 mm bar 5 7 1 2 6 1 4 3 pinch off MIG MAG pulse arc pulse on pulse e 5 5 7 2 _________________________________________________________________________________________________________...

Страница 148: ...SPEED m min 2 20 0 8 1 6 0 6 1 6 1 2 4 Fe Al Co 500A X 40 S300 B300 BS300 18kg max 4bar CO2 Ar Argon Mix 15 kg LEGENDA ACCIAIO RAFFREDDAMENTO ALLUMINIO ARIA GAS FILO ANIMATO ACQUA STEEL COOLING ALUMIN...

Страница 149: ...FIG E WIRE FEEDER CONTROL PANEL PANNELLO DI CONTROLLO ALIMENTATORE DI FILO TAB 4 9 8 7 6 17 13 15c 15b 15a 2 1 15 16 16c 16b 16a 4 3 5 12 11 10 14 a b c d e f g h 149...

Страница 150: ...FILO GAS 2 70mm WELDING MACHINE SALDATRICE SALDATRICE G R A G R A 3 4 FIG F 2 7 6 1 A B 1 THIS LIMITATION IS ONLY VALID FOR WATER COOLED TORCHES LA LIMITAZIONE E VALIDA SOLO NEL CASO DI TORCE RAFFRED...

Страница 151: ...COLLEGAMENTO PINZA PORTAELETTRODO A SALDATRICE FIG L GAS 2 70mm SALDATRICE G R A G R A SALDATRICE REMOTE CONTROL COMANDO A DISTANZA TORCH COOLING HOSES TUBI RAFFREDDAMENTO DELLA TORCIA TIG WELDING CIR...

Страница 152: ...1 a a b b 2 a b c 3 4 200mm 300mm FIG M 1 6 1 6 1 2 1 2 152...

Страница 153: ...d steels Acciai al carbonio e basso legati Stainless steel Acciai inossidabili Aluminium and alloys Alluminio e leghe bacchetta d apporto FAULT DIFETTO MAIN CAUSE CAUSA PRINCIPALE Porosity Porosit Inc...

Страница 154: ...ethepiecesarenotwetordirtyandarenotrusty 10 Replacethewirereelorthegasbottle notethatthegasshouldbedryandnotdamp 1 Verificare 2 Controllare aprendo i rubinetti e staccando il tubo in gomma se l uscita...

Страница 155: ...GARANTI Producenten stiller garanti for at maskinerne fungerer ordentligt og forpligter sig til vederlagsfrit at udskifte de dele der m tte fremvise defekter p grund af ringe materialekvalitet eller...

Страница 156: ...ili zaradi slabe kakovosti materiala in zaradi napak pri proizvodnji v roku 12 mesecev od dne za etka delovanja stroja ki je naveden na certifikatu Stroje tudi e zanje e velja garancija je treba posla...

Отзывы: