background image

9

ENGLISH

FM antenna

While in FM mode, tune in an FM station and extend the
lead to find the best position for reception. This antenna
may need to be repositioned if you move your unit to a new
location.

SPEAKERS

Connect the left speaker’s plug to L, and the right speaker’s
plug to R.

<

When using speakers other than those supplied with the
system, the impedance should be 6 ohms or more.

<

Do not connect anything other than speakers to these
terminals.

AUX

You can connect a DVD player, VCR etc. to this unit.
Connect the component with RCA pin cords. Make sure to
connect the white plug to the white jacks (Left) and the red
plug to the red jacks (Right).

AC Power Cord

Plug this AC power cord into an AC wall socket.

RESET

In the following cases, function buttons may not work
properly.

• When the system is damaged by some electrical shock.
• When the power is irregular or has electrical noises.

In these cases, press the RESET switch once or twice with a
pencil or a ball-point pen lightly.

E

D

C

B

A

CAUTION

Turn off the power of all the equipment before making
connections. 
Read instructions of each component you intend to use with
this unit. 

<

Be sure to insert each plug securely. To prevent hum and
noise, do not bundle the connection cords with the power
cord. 

Remote Control Unit

Remove the battery compartment cover.

Insert two “AAA” (R03, UM-4) dry batteries. Make sure that
the batteries are inserted with their positive “

+

” and negative

_

” poles positioned correctly.

Close the cover.

Battery Replacement

If the distance required between the remote control unit and
main unit decreases, the batteries are exhausted. In this case
replace the batteries with new ones.

Precautions concerning batteries

<

Be sure to insert the batteries with correct positive “

+

” and

negative “

_

” polarities.

<

Use batteries of the same type. Never use different types of
batteries together.

<

Rechargeable and non-rechargeable batteries can be used.
Refer to the precautions on their labels.

<

When the remote control unit is not to be used for a long
time (more than a month), remove the batteries from the
remote control unit to prevent them from leaking. If they leak,
wipe away the liquid inside the battery compartment and
replace the batteries with new ones.

<

Do not heat or disassemble batteries and never dispose of old
batteries by throwing them in a fire.

3

2

1

The provided Remote Control Unit allows the unit to be operated
from a distance. 
When operating the remote control unit, point it towards the
REMOTE SENSOR on the front panel of the unit. 

<

Even if the remote control unit is operated within the effective
range, remote control operation may be impossible if there
are any obstacles between the unit and the remote control.

<

If the remote control unit is operated near other products
which generate infrared rays, or if other remote control
devices using infrared rays are used near the unit, it may
operate incorrectly. Conversely, the other products may
operate incorrectly.

Battery Installation

1

2

3

52

Lecture continu

Appuyez sur la touche TAPE ou la touche FUNCTION
pour choisir “TAPE”

1

Chargez une bande dans TAPE 

!

et TAPE 

@

.

2

Appuyez sur la touche PLAY de TAPE 

!

.

3

Appuyez sur la touche PAUSE et PLAY de TAPE 

@

.

4

Quand TAPE 

!

s’arrête, la lecture de TAPE 

@

commence

automatiquement.
Quand TAPE 

@

s’arrête, la lecture continue se termine.

Enregistrement (TAPE II seulement)

Chargez une bande enregistrable dans TAPE 

@

.

1

<

Vous pouvez utiliser des bandes standard seulement (Type 

!

).

<

Si les onglets de sécurité de la bande sont brisés, couvrir
l’orifice avec du ruban adhésif.

Choisir la source d’enregistrement en appuyant sur la
touche correspondante.

2

<

Ne pas choisir TAPE

<

Préparez la source d’enregistrement. Quand vous choissisez
“TUNER”, syntonisez un poste.

Appuyez sur la touche RECORD pour engendrer
l’enregistrement.

3

<

Quand vous choisissez “CD”, la lecture du CD commence
automatiquement.

<

Pour un arrêt momentané de la lecture, appuyez sur la touche
PAUSE. Pour rejouer la bande appuyez sur la touche PAUSE
de nouveau.

<

Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche STOP.

Enregistrement synchronisé d’un CD

1. Chargez une bande enregistrable dans TAPE 

@

2. Appuyez sur la touche CD ou la touche FUNCTION pour

choisir “CD”

3. Choisir un disque à enregister en appuyant sur la touche

correspondante (DISC 1, 2 ou 3) ou la touche DISC SKIP.

<

Vous pouvez programmer les pistes à enregister.

4. Appuyez sur la touche RECORD pour engendrer

l’enregistrement.
La lecture du CD débute automatiquement.

<

Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche STOP.

Quand la touche RECORD est
appuyée, la touche PLAY est aussi
appuyée automatiquement.

2

3

TAPE 

!

2

4

4

TAPE 

@

1

3 1

PAUSE

STOP/EJECT

2

Содержание DC-D6300

Страница 1: ...Street Mississauga Ontario L4Z 1Z8 Canada Phone 905 890 8008 TEAC MEXICO S A De C V Campesinos N 184 Colonia Granjas Esmeralda Delegacion Iztapalapa CP 09810 M xico DF Phone 525 581 5500 TEAC UK LIMIT...

Страница 2: ...g type plug A polarized plug has two blades with one wider than the other A grounding type plug has two blades and a third grounding prong The wide blade or the third prong are provided for your safet...

Страница 3: ...le son est mono e Appuyez sur la touche FM MODE Platine cassette e Le compartiment de bande ne ferme pas e Les touches ne fonctionnent pas e Ins rez une bande s curitairement Le son est distortionn o...

Страница 4: ...solvents as this might damage the finish Use a clean dry cloth Keep this manual in a safe place for future reference DO NOT MOVE THE UNIT DURING PLAYBACK During playback the disc rotates at high spee...

Страница 5: ...subsidiaries cannot be responsible for any consequences or guarantee the quality of reproduction If you experience problems with such non standard discs you should contact the producers of the disc A...

Страница 6: ...kHz INTRO MEMORY 2 1 3 Appuyez sur la touche UP ou DOWN pour r gler l heure de d part et appuyez sur la touche CLOCK ADJ 3 CLOCK ADJ DISPLAY UP DOWN 6 Cassette Tape Tape Handling Use your finger or a...

Страница 7: ...f a worn out stylus may damage the record Wear and tear will accelerate when playing 78 RPM records The higher speed of 78 RPM records wears the stylus more quickly Caution Do not remove or bend stylu...

Страница 8: ...it haute vitesse Il est possible qu il existe une d t rioration de la fidelit durant le copiage haute vitesse Faite une copie d essaie pour v rifier la qualit sonore NORMAL La copie se fait une vitess...

Страница 9: ...ones Do not heat or disassemble batteries and never dispose of old batteries by throwing them in a fire 3 2 1 The provided Remote Control Unit allows the unit to be operated from a distance When oper...

Страница 10: ...lecture 3 Pour arr ter la lecture A Appuyez sur la touche STOP EJECT pour arr ter la lecture Pour suspendre la lecture momentan ment mode pause B Appuyez sur la touche PAUSE La lecture s arr te l endr...

Страница 11: ...c tray DISC SKIP Use this button to rotate the carousel Disc tray Cassette holder REPEAT PRESET In CD mode use this button for repeat playback In TUNER mode use this button to select preset stations S...

Страница 12: ...ur l coute de postes FM st r o faibles choisir ce mode La r ception est maintenant monorale r duisant les parasites Si la r ception est mauvaise Postes AM L antenne AM est l int rieur du cabinet Repos...

Страница 13: ...istes du disque choisi est termin e la lecture du disque suivant commence Quand la lecture al atoire de tous les disques est termin e l appareil s arr te et la lecture al atoire est annul e Si vous ap...

Страница 14: ...u temps que le num ro du programme que vous d sirez changer est affich Choisir un nouveau num ro de piste l aide de la touche SKIP et ensuite appuyez sur la touche PROGRAM Pour vidanger un programme P...

Страница 15: ...gramm e appuyez sur la touche STOP Si aucune touche n est appuy e durant 10 secondes la lecture programm e est annul e Si vous d sirez choisir un autre disque appuyez sur la touche correspondante ou l...

Страница 16: ...sques durant la lecture E Vous pouvez changer les disques qui ne jouent pas m me si un autre disque joue Appuyez sur la touche OPEN CLOSE pour ouvrir le tirroir changez le disque et appuyez sur la tou...

Страница 17: ...ed Press the OPEN CLOSE button to open the tray change the disc and press the OPEN CLOSE button again to close the tray 44 coute de CD Appuyez sur la touche CD ou la touche FUNCTION de la t l commande...

Страница 18: ...2 TRACK MEMORY and the current disc number blinks on the display To cancel the program mode press the STOP button When no button is pressed for 10 seconds the program mode will be cancelled If you wan...

Страница 19: ...epeatedly until the program number to be changed appears on the display Select a new track number using the SKIP button and then press the PROGRAM button To clear program To clear the programmed conte...

Страница 20: ...The tracks can be played randomly Press the SHUFFLE button during playback In the stop mode press the SHUFFLE button and the PLAY PAUSE button When the shuffle playback of all the tracks of the curre...

Страница 21: ...aural reducing unwanted noise If the reception is poor AM broadcast The AM antenna is built within the cabinet Reposition the unit to find the best position for AM stations FM broadcast Reposition the...

Страница 22: ...e pour ouvrir le compartiment de la bande PAUSE Utilisez cette touche pour paus la lecture RECORD Utilisez cette touche pour engendrer l enregistrement OPEN CLOSE Utilisez cette touche pour ouvrir ou...

Страница 23: ...button again Fast forward and rewind C Press the m or button Press the STOP button to stop the fast forward or rewind operation When the tape is wound up to the end be sure to press the STOP button t...

Страница 24: ...s es Dans ce cas remplacer les piles par des nouvelles Pr cautions observer concernant les piles Bien placer les piles en respectant les polarit s plus et moins _ Utiliser des piles du m me type Ne ja...

Страница 25: ...UBBING SPEED button 3 HIGH Dubbing is performed at high speed You may lose some fidelity during high speed dubbing Make a trial recording to verify the audio quality NORMAL Dubbing is performed at nor...

Страница 26: ...cer l aiguille aussit t que vous remarquez un changement de la qualit sonore Un usage prolong d une aiguille us e peut endommager vos disques L usure est acc l r e quand vous jouez des disques 78 RPM...

Страница 27: ...iser un doigt ou un crayon pour tourner le moyeu de la cassette et rattraper le jeu de la bande Eviter de toucher la bande Les empreintes digitales attirent la poussi re et les salet s Ne pas entrepos...

Страница 28: ...ues CD R risquent de ne pas pouvoir tre lus Cet appareil ne permet pas de lire les disques CD RW Les disques prot g s contre la reproduction ainsi que les disques non conformes la norme CD risquent de...

Страница 29: ...gence de service Quand vous d branchez l appareil toujours tirez la prise jamais le cordon d alimentation Pour faire en sorte que la t te de lecture laser reste propre ne jamais la toucher avec les do...

Страница 30: ...h to turn the unit on e If the batteries are dead change the batteries e Use remote control unit within the range 15 ft and point at the front panel e Clear obstacles between the remote control unit a...

Отзывы: