29
ENGLISH
Timer Recording
Set the start time and stop time (see 27 page).
Load a recordable cassette tape into TAPE
@
.
2
1
Select a source to be recorded by pressing the
corresponding button.
3
<
Don’t select “TAPE”.
<
When you select “TUNER”, tune in a station.
Press the TIMER button.
4
“TIMER” indicator appears on the display.
Press the POWER switch to turn the unit off (standby).
5
Press the RECORD button of TAPE
@
.
6
5
4
6
3
2
Display
Each time the DISPLAY button is pressed, the display is changed
as follows:
During playback of CD:
When the unit is on:
“clock”, “timer on” or “timer off” is displayed for 5 seconds,
and then returns to “source”.
When the unit is off:
“timer on” or “timer off” is displayed for 5 seconds, and then
returns to “clock”.
elapsed time of
the current track
remaining time
of the disc
timer off
timer on
clock
(source)
clock
timer off
timer on
TIMER
ON
OFF
STEREO
CLASSIC
ROCK
POPS
FLAT
PLAY
MHz
kHz
2
1
3
32
Sommaire
Nous vous remercions pour l’achat d’un appareil TEAC. Lire
ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures
performances possibles de cet appareil.
Avant l’utilisation
AVERTISSEMENT
Ne pas exposer cet appareil à tout liquide. Tenoir loin tout
objects contenant des liquides tel que vases, verres d’eau,
plantes etc… du dessus de l’appareil.
Ne pas installer cet appareil dans un endroit constraint tel que
bibliothèque ou endroit semblable.
Lire ce qui suit avant d’utiliser l’appareil
<
Il est possible que l’appareil devient chaud durant l’utilisation,
toujours laisser un espace suffisant autour de l’appareil pour
la ventilation.
<
La tension d’alimentation doit correspondre à la tension
imprimée sur le panneau arrière, si vous avez des doutes
concernant l’alimentation de l’appareil consultez un
électricien.
<
Choisir l’emplacement de l’appareil soigneusement. Évitez de
l’exposer directement aux rayons solaires ou près d’une
source de chaleur. Évitez aussi des endroits sujêt aux
vibrations poussière excessive, chaleur, froid et humidité.
<
Ne pas installer l’appareil au dessus d’un
amplificateur/récepteur ou n’importe quel appareil
électronique générant de la chaleur.
<
Ne pas ouvrir le boitier scellé çelà peut endommager le circuit
ou causer un choc électrique. Si un object pénètre l’appareil
consultez votre dépositaire Teac ou agence de service.
<
Quand vous débranchez l’appareil, toujours tirez la prise,
jamais le cordon d’alimentation.
<
Pour faire en sorte que la tête de lecture laser reste propre, ne
jamais la toucher avec les doigts et ne pas oublier de fermer le
plateau porte-disque.
<
Ne pas essayez de nettoyer l’appareil avec des dissolvants
chimiques, çelà peut endommager le fini. Utilisez un chiffon
propre et sec.
<
Conservez ce livret dans un endroit sûr pour reférence future.
NE PAS DÉPLACER L’APPAREIL DURANT LA LECTURE
Ne PAS soulever ou déplacer l’appareil durant la lecture. Çelà
peut endommager le disque.
QUAND VOUS DÉPLACEZ CET L’APPAREIL
Quand vous changez l’endroit où l’appareil est installé ou
vous emballez l’appareil pour un déménagement, assurez-
vous d’enlever le disque. Le déplacement de cet appareil avec
un disque peut l’endommager. Si l’appareil va être emballé et
déplacer une grande distance, il est préfèrable de serrer la
visse de verrouillage du transport de la table tournante. Voir
page 40 pour des instructions.
Mise en garde sur la condensation
Si l’appareil (ou un disque) est déplacé d’un endroit froid à un
endroit chaud, ou utilisé après un changement soudain de
température, il existe un danger de condensation; des vapeurs
dans l’air peuvent ce condensées sur le mécanisme interne,
empêchant un bon fonctionnement. Pour prévenir çelà, ou s’il
se produit, laissez l’appareil allumé pour une ou deux heures.
L’appareil se stabilisera à la température ambiante.
Entretien
Toujours garder la table tournante propre.
Si la surface de l’unité est sale, essuyez avec un chiffon doux
ou utilisez un savon liquide doux dilué. Assurez-vous d’enlever
tout excès. Ne pas utiliser de dilluant, benzine ou alcool car ils
peuvent endommager la surfarce de l’appareil. Attendez que
la surface est sèche avant l’utilisation.
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Avant l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Bandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Manutention des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Comment remlacer l’aiguille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Branchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Boîtier de télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Nomenclature (Panneau avant/Télécommande) . . . . . . . . . . . . 39
Nomenclature (Table tournante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Opération de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Écoute de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Écoute de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Lecture programmée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Intro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Répétition de la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Lecture aléatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Écoute de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Syntonisation pré-réglée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Écoute de bandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Lecture continu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Copiage (Copiage de TAPE
!
à TAPE
@
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Réglage de la minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Lecture minutée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Enregistrement minuté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59