37
FRANÇAIS
Antenne FM
En mode FM, syntonisez un poste FM et étendre le fil pour
trouver une position donnant la meilleure réception. Cette
antenne doit être repositionner ci l’appareil est déplacé.
HAUT-PARLEURS
Branchez la prise du haut-parleur gauche dans L et la prise
du haut-parleur droit dans R.
<
Si vous utilisez des haut-parleurs autre que ceux fournis avec
le système, l’impédance devrait être 6 ohms ou plus.
<
Branchez strictement des haut-parleurs à ces bornes.
AUX
Vous pouvez brancher un lecteur DVD, magnétophone à
cassette etc... à cet appareil.
Branchez le composant utilisant des cordons RCA. Assurez-
vous de brancher la prise blanche avec le connecteur blanc
(Gauche) et la prise rouge avec le connecteur rouge (Droit).
Cordon d’alimentation CA
Branchez ce cordon d’alimentation dans une prise de
courant CA
Commutateur RESET
Dans les cas suivants, les boutons de fonctions peuvent ne
pas fonctionner correctement
• Quand le système est endommagé par un choc électrique.
• Quand l’alimentation est irrégulière ou bruyante
Dans ces cas, appuyer la touche RESET une ou deux fois
avec un crayon ou un stylo.
E
D
C
B
A
Boîtier de télécommande
Le boîtier de télécommande fourni permet la commande à
distance defourni permet la commande à distance de l’appareil.
Pour l’utilisation du boîtier de télécommande, le diriger vers le
détecteusation du boîtier de télécommande, le diriger vers le
détecteur de télécommande du panneau avant de l’appareil.
<
Même si le boîtier de télécommande est activé dans la zone de
fonctionnement, la commande à distance peut être impossible
s’il y a des obstacles entre le lecteur et le boîtier de
télécommande.
<
Si le boîtier de télécommande fonctionne dans le voisinage
d’autres appareils générant des rayons infrarouges, ou si
d’autres télécommandes utilisant des rayons infrarouges sont
utilisées près du lecteur, le lecteur peut de ne pas bien
fonctionner. Dans la situation inverse, les autres apaareils
peuvent ne pas bien fonctionner.
Mise en place des piles
Retirer le couvercle du compartiment des piles.
Introduire deux piles “AAA“ (R03, UM-4). S’assurer que les
piles sont correctement mises en respectant les polarités plus
+
et moins
_
.
Fermer le couvercle jusqu’au déclic.
Remplacement des piles
Si vous remarquez que la distance entre le boîtier de
télécommande et le lecteur devient plus courte pour un
fonctionnement correct, ceci indique que les piles sont usées.
Dans ce cas, remplacer les piles par des nouvelles.
Précautions à observer concernant les piles
<
Bien placer les piles en respectant les polarités plus
+
et
moins
_
.
<
Utiliser des piles du même type. Ne jamais essayer d’utiliser
des types de pile différents ensemble.
<
Des piles ou des batteries peuvent être utilisées. Se référer à
leurs étiquettes pour les précautions à respecter.
<
Si le boîtier de télécommande n’est pas utilisé pendant une
longue période (pluss d’un mois), retirer les piles du boîtier de
télécommande pour éviter des fuites de pile. Si elles coulent,
essuyer le liquide dans le compartiment des piles et remplacer
les piles par des neuves.
<
Ne pas chauffer, démonter les piles ni les mettre au feu.
3
2
1
ATTENTION
Mettre tous les éléments de votre chaîne hors tension avant
de procéder au raccordement de cet appareil.
Lire attentivement le mode d’emploi de chacun des
éléments que vous souhaitez utiliser avec cet appareil.
<
Assurez vous que chaque fiche est bien enfoncée. Pour
éviter tout ronflement ou bruit parasite, ne pas regrouper les
fils de connexion avec le cordon d’alimentation ou avec les
fils des enceintes.
1
2
3
24
Extended Playback
Press the TAPE button or the FUNCTION button to select
“TAPE” .
1
2
3
TAPE
!
2
4
4
TAPE
@
1
Load cassette tapes into TAPE
!
and TAPE
@
.
2
Press the PLAY button of TAPE
!
.
3
Press the PAUSE and the PLAY button of TAPE
@
.
4
When TAPE
!
stops, TAPE
@
starts playback automatically.
When TAPE
@
stops, the extended playback ends.
Recording (TAPE II only)
3 1
PAUSE
STOP/EJECT
2
Load a recordable cassette tape into TAPE
@
.
1
<
You can use normal (Type
!
) tape only.
<
If the safety tabs of the cassette tape have been broken off,
cover the holes with adhesive tape.
Select the source to be recorded by pressing the
corresponding button.
2
<
Do not select TAPE.
<
Prepare the source to be recorded. When you select
“TUNER”, tune in a station.
Press the RECORD button to start recording.
3
<
When you select “CD”, the playback of CD starts
simultaneously.
<
To stop recording temporarily, press the PAUSE button. To
restart the tape, press the PAUSE button again.
<
To stop recording, press the STOP button.
CD Synchronous Recording
1. Load a recordable cassette tape into TAPE
@
.
2. Press the CD button or the FUNCTION button to select “CD”.
3. Select a disc to be recorded by pressing the corresponding
button (DISC 1, 2 or 3) or the DISC SKIP button.
<
You can program tracks to be recorded.
4. Press the RECORD button to start recording.
The playback of CD starts simultaneously.
<
To stop recording, press the STOP button.
When the RECORD button is
pressed, the PLAY button is also
pressed down automatically.