background image

Nederlands

46

Soort ketting

Vijlhoek zijplaat

Max. kettingsnelheid

Hoek bovenste plaat

Aantal tanden aandrijftandwiel

Vijlhoek

Soort zwaard

Vijl

Instelling dieptestellernok

Dieptestellernok

OPMERKING:  

Equivalente geluidsniveaus/trillingsniveaus zijn berekend als de tijdgewogen energiesom van de geluids-/

trillingsniveaus onder verschillende werkomstandigheden met de volgende tijdsindeling: 

 

              *

1

: 1/3 stationair, 1/3 max. last, 1/3 max. toerental.

 

              *

2

: 1/2 stationair, 1/2 max. toerental.

WAT IS WAT? (Afb. 1)

A:  Gashendel: Deze hendel wordt bediend met de vinger 

van de gebruiker om de snelheid van de motor te regelen. 

B: Gashendelvergrendeling: Deze voorziening voorkomt 

dat de gashendel onbedoeld wordt bediend zonder dat 

deze eerst met de hand ontgrendeld is. 

C: Stopschakelaar: Hiermee kan de motor gestart of 

gestopt worden. 

D:  Olietankdop: Hiermee sluit u de olietank af. 

E:  Trekstarter: Trek hieraan om de motor te starten. 

F:  Voorste handgreep: Deze handgreep bevindt zich aan 

de voorkant van de motorbehuizing. 

G:  Brandstoftankdop: Hiermee sluit u de brandstoftank af. 

H:  Achterste handgreep: Deze handgreep bevindt zich aan 

de achterkant van de motorbehuizing.

I: Chokehendel: Hiermee kunt u het lucht/

brandstofmengsel in de carburateur tijdelijk rijker maken 

om te helpen bij het starten. 

J: Opvoerpomp: Voorziening voor het aanvoeren van 

brandstof bij het starten. 

K:  Decompressieventiel: Apparaat voor het verminderen 

van de compressiedruk van de motor om te helpen bij 

het starten. 

L:  Zwaard: Dit onderdeel steunt en geleidt de zaagketting. 

M:  Zaagketting: Ketting met punten die het echte zaagwerk 

doet. 

N:  Kettingrem (voorste handbeschermer): Voorziening voor 

het stoppen of vergrendelen van de ketting. 

O:  Kettingvanger: Voorziening om een losse ketting op te 

vangen. 

P: Lucht

fi

 lterdeksel: Deksel voor het lucht

fi

 lter en de 

carburateur.

Q: Zijbehuizing: Beschermende afdekking van zaagblad, 

zaagketting, koppeling en tandwielas wanneer de 

kettingzaag in gebruik is.

R:  Spanbout: Voorziening die vaak aangrijpt op het zwaard 

om de spanning van de zaagketting te regelen.

S:  Knaldemper : Vermindert het geluid van de uilaat en richt 

de uitlaatgassen.

T:  Antivibratieveer: Vermindert de doorgifte van trillingen 

aan de handen van de gebruiker.

U:  Klemmoeren van het zwaard: Voor het vastzetten van de 

zijbehuizing en het zwaard.

V:  Schorssteun: Voorziening die als vast draaipunt dient in 

contact met een boom of stam. 

W: Zwaardhoes: Hiermee worden het zwaard en de 

zaagketting netjes afgedekt wanneer de machine niet 

wordt gebruikt. 

X: Combinatie bougie en spannersleutel: Met dit 

gereedschap kunt u de bougie los- en vastdraaien en de 

zaagketting spannen. 

Y:  Gebruiksaanwijzing: Meegeleverd met de machine. Lees 

de gebruiksaanwijzing voor u de machine gaat gebruiken 

en bewaar hem om later te kunnen raadplegen voor een 

goede, veilige techniek.

WAARSCHUWINGEN EN 

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Let in het bijzonder op aanwijzingen die beginnen met de 

volgende woorden:

WAARSCHUWING

 

Geeft aan dat er een verhoogd risico bestaat op ernstig 

persoonlijk letsel of zelfs de dood als de aanwijzingen 

niet worden opgevolgd.

LET OP

  Geeft aan dat er risico bestaat op persoonlijk letsel of 

zaakschade als de aanwijzingen niet worden opgevolgd.

OPMERKING

  Nuttige informatie voor correct functioneren en gebruik 

van de machine.

Veiligheid van de gebruiker

  Draag altijd een vizier of veiligheidsbril.

  Gebruik handschoenen bij het slijpen van de ketting.

 Draag altijd veiligheidskleding zoals een jas, broek, 

handschoenen, helm, veiligheidsschoenen of laarzen 

met stalen neuzen en antislip-zolen en oog-, gehoor- 

en beenbescherming wanneer u met een kettingzaag 

werkt. Voor werkzaamheden in bomen moeten de 

veiligheidsschoenen geschikt zijn om te klimmen. 

Neem contact op met een Tanaka dealer voor hulp bij 

het uitkiezen van de juiste apparatuur. Draag geen 

loszittende kleding, sieraden, een korte broek, sandalen 

en werk nooit blootsvoets.

  Draag lang haar samengebonden zodat het maximaal 

schouderlang is.

  Gebruik deze machine niet wanneer u moe of ziek bent, 

of alcohol, drugs of medicijnen heeft ingenomen.

  Laat in geen geval kinderen of onervaren personen de 

machine gebruiken.

  Draag gehoorbescherming. Let op uw omgeving.

 

Let op omstanders die eventueel problemen aangeven.

  Verwijder veiligheidsuitrusting pas nadat de motor 

volledig gestopt is.

000Book̲TCS51EAP.indb   46

000Book̲TCS51EAP.indb   46

2015/04/20   10:31:23

2015/04/20   10:31:23

Содержание TCS 51EAP

Страница 1: ...rucciones de manejo Instru es de uso Instrukcja obs ugi Kezel si utas t s N vod k obsluze en de fr it nl es pt el pl hu cs Kullan m talimatlar Instruc iuni de utilizare Navodila za rokovanje Pokyny na...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 1 2 13 4 3 N M L T I B J O K F E A C G D 15 W 16 17 X Y Q U V R T S P H T 4 7 12 8 5 3 9 6 10 11 000Book TCS51EAP indb 2 000Book TCS51EAP indb 2 2015 04 20 10 31 15 2015 04 20 10 31 15...

Страница 3: ...3 8 9 10 3 14 11 12 13 14 15 16 17 18 19 23 24 2 21 15 16 5 8 17 18 22 19 20 000Book TCS51EAP indb 3 000Book TCS51EAP indb 3 2015 04 20 10 31 15 2015 04 20 10 31 15...

Страница 4: ...4 20 21 22 23 24 25 26 27 28 25 26 27 28 29 30 34 32 33 31 29 30 31 36 35 40 38 39 37 18 000Book TCS51EAP indb 4 000Book TCS51EAP indb 4 2015 04 20 10 31 15 2015 04 20 10 31 15...

Страница 5: ...5 32 33 34 35 36 0 6 mm 37 42 41 38 39 44 40 41 47 46 45 43 000Book TCS51EAP indb 5 000Book TCS51EAP indb 5 2015 04 20 10 31 16 2015 04 20 10 31 16...

Страница 6: ...6 42 43 44 51 50 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 45 46 63 47 48 49 64 64 64 65 66 49 49 48 42 a b 000Book TCS51EAP indb 6 000Book TCS51EAP indb 6 2015 04 20 10 31 16 2015 04 20 10 31 16...

Страница 7: ...handed usage not permitted While cutting hold chain saw firmly with both hands with thumb firmly locked around front handle kg Dry weight Without guide bar and chain Chain brake Guide bar length Choke...

Страница 8: ...ot being used X Combi box spanner The tool for removing or installing a spark plug and tensioning the saw chain Y Handling instructions Included with unit Read before operation and keep for future ref...

Страница 9: ...aled pay special attention when handling Cutting safety Do not cut any material other than wood or wooden objects For respiratory protection wear an aerosol protection mask when cutting the wood after...

Страница 10: ...ct as in the figure and align the chain on the sprocket 7 Fig 5 5 Guide the chain drive links into the bar groove all around the guide bar 6 Install the side case 4 onto the bolts 6 Make sure that the...

Страница 11: ...p 20 approximately ten times so that fuel flows into carburetor Fig 16 4 Pull the choke lever 19 fully to set it in the START position Fig 16 This will automatically lock to half throttle 5 Push the d...

Страница 12: ...l make it more likely to snap and start to fall before you expect it Look for dry branches which may break and hit you when you are working Always keep animals and people at least twice the tree lengt...

Страница 13: ...cutting attachment still rotates after idle speed adjustment contact Tanaka dealer WARNING When the engine is idling the cutting attachment must under no circumstances rotate NOTE Do not touch the Hi...

Страница 14: ...g 45 6 File enough to remove any damage to cutting edges side plate 65 and top plate 66 of cutter Fig 49 SHARPENING ANGLES FOR SHARPENING SAW CHAIN The SHARPENING ANGLES FOR SHARPENING SAW CHAIN of th...

Страница 15: ...nach hinten zur ckschlagen Kraftsto tankvolumen Nicht einh ndig f hren Die S ge bei Schnitten sicher mit beiden H nden halten und den Daumen fest um den vorderen Gri legen Volumen des Ketten ltanks Ke...

Страница 16: ...dieners U Schienenbefestigungsmutter Dient zur Befestigung von Seitengeh use und F hrungsschiene V Krallenanschlag Eine Vorrichtung die am Stamm angesetzt als Drehpunkt dient W Kettenschutz Wird bei N...

Страница 17: ...immt ist Niemals eine Kettens ge ohne Sicherheitsvorrichtungen oder mit einer defekten Sicherheitsvorrichtung verwenden Dies kann eine schwere Verletzung nach sich ziehen Die Verwendung einer nicht vo...

Страница 18: ...ausgestattet ist bieten diese allein keinen hundertprozentigen Schutz Man sollte daher bei der Arbeit mit der S ge die F hrungsschienenspitze immer im Auge behalten R ckschlag tritt auf wenn man eine...

Страница 19: ...or dem Betanken feuchten Boden ber hren Vor dem Betanken des Ger ts den Bereich um den Tankdeckel gut s ubern damit kein Schmutz in den Tank ger t Den Beh lter vor dem Betanken sch tteln um l und Kraf...

Страница 20: ...reinheit unterhalb der Kette und hat die Aufgabe eine gerissene Kette aufzufangen so dass sie den Bediener nicht verletzt WARNUNG Beim S gen nicht in einer Linie mit der Kette stehen GRUNDLAGEN ZUM F...

Страница 21: ...ausschneiden Danach in der Mitte der Kerbe mit einem Stechschnitt waagrecht in den Stamm s gen Dabei links und rechts eine ausreichend starke Bruchleiste stehen lassen Abb 25 Danach den F llschnitt w...

Страница 22: ...men werden Wenn daran gedreht wird kann dies schwere Motorsch den zur Folge haben Luftfilter Abb 35 Den Luftfilter 41 regelm ig von Staub und Schmutz befreien zur Vermeidung von Vergaserst rungen Star...

Страница 23: ...enzer berstehen ihn mit einer Flachfeile bis auf die H he der Tiefenlehre herunterfeilen Dabei von Kettenmitte in Richtung des nach au en versetzten Schneidzahnes feilen Abb 46 4 Nach der Korrektur mi...

Страница 24: ...u ere des Vergasers und seine Umgebung reinigen Den L fter und seine Umgebung reinigen Viertelj hrliche Wartung Den Schalld mpfer von Ru ablagerungen befreien VORSICHT Die Reinigung des Schalld mpfers...

Страница 25: ...a ne vers l arri re ou le haut Contenance du r servoir de carburant Il est interdit d utiliser l outil d une main Pendant la d coupe maintenez fermement la tron onneuse deux mains en enserrant la poig...

Страница 26: ...tension Dispositif agissant souvent sur le guide cha ne permettant de r gler la tension de la cha ne de coupe S Silencieux R duit le bruit d chappement du moteur et oriente les gaz d chappement T Ress...

Страница 27: ...aire Tanaka Par exemple si des outils incorrects sont utilis s pour extraire le volant ou si un outil incorrect est utilis pour maintenir le volant avant la d pose de l embrayage cela peut infliger de...

Страница 28: ...ne durant la coupe Les contacts avec le nez du guide cha ne peuvent provoquer dans certains cas une rapide r action inverse poussant le guide cha ne du haut en bas vers vous Bloquer la cha ne de coup...

Страница 29: ...urant Fig 11 AVERTISSEMENT Coupez toujours le moteur et laissez le refroidir pendant quelques minutes avant de refaire le plein Ne fumez pas et n approchez pas de flammes ou d tincelles proximit de l...

Страница 30: ...le moteur ne d marre pas appliquez la m me proc dure que celle pour moteur froid Test de lubrification de la cha ne Fig 20 V rifiez que l huile pour cha ne s coule correctement Lorsque la cha ne de co...

Страница 31: ...abattre Nettoyez les environs de l arbre et liminez les arbustes et les branches qui se trouvent autour de l arbre Pr parez une voie de retraite qui doit se trouver loign e de la direction dans laquel...

Страница 32: ...avec la cha ne de coupe si la tron onneuse est soudainement d bloqu e MAINTENANCE R glage du carburateur Fig 34 Dans la carburateur l air est m lang au carburant Le carburateur est r gl pendant les es...

Страница 33: ...s devez toujours porter des gants de protection lorsque vous a tez la cha ne Arrondissez le bord d attaque des dents pour r duire le risque de rebond ou de rupture des maillons 50 Platine sup rieure 5...

Страница 34: ...rifiez que la cha ne ne tourne pas lorsque le moteur tourne au ralenti Nettoyez le filtre air Entretien hebdomadaire V rifiez le lanceur retour automatique particuli rement sa corde Nettoyez l ext ri...

Страница 35: ...o Durante il taglio si deve a errare saldamente la motosega con entrambe le mani esercitando una ferma pressione con il pollice sull impugnatura anteriore Capacit del serbatoio olio catena Fermacatena...

Страница 36: ...la tensione dispositivo che agisce spesso sulla barra di guida per regolare la tensione della catena di taglio S Marmitta riduce il rumore dello scarico del motore e incanala i gas di scarico T Molla...

Страница 37: ...o pieno di olio pulito Non si deve mai far girare la catena di taglio a secco sulla barra di guida Tutti i servizi della motosega ad eccezione delle voci elencate nel manuale dell utente operatore dov...

Страница 38: ...uranteiltrasportoelaconservazionesideveproteggerela barra di guida con l apposito copricatena In altre circostanze non riportate in questo manuale si raccomanda di adottare la massima cautela e usare...

Страница 39: ...ad acqua Non si deve usare olio di tipo quattro stagioni 10 W 30 o di scarto Olio e carburante non devono essere miscelati nel serbatoio del carburante dell apparecchio Olio e carburante devono essere...

Страница 40: ...in quanto ci ne riduce la durata Avviamento del motore a caldo Eseguire solamente i punti 1 2 8 9 e 11 della procedura di avviamento del motore a freddo Se il motore non si avvia usare la procedura d...

Страница 41: ...t La tacca deve essere su cientemente profonda da creare una cerniera di su ciente larghezza e forza La sua apertura deve inoltre essere ampia quanto basta da riuscire a dirigere opportunamente la cad...

Страница 42: ...di taglio inizia a muoversi Aprire quindi la vite ruotandola in senso antiorario sino a quando il dispositivo si arresta Si ottenuta la corretta velocit di rotazione del motore al minimo quando esso...

Страница 43: ...riore del calibro di profondit alla corretta altezza sotto la piastra superiore 62 Parte anteriore arrotondata del calibro di profondit ABBASSAMENTO DEL CALIBRO DI PROFONDIT CON UNA LIMETTA ATTENZIONE...

Страница 44: ...e sostituire la candela Pulire le alette di ra reddamento del cilindro e verificare che la presa d aria del motorino d avviamento a strappo non sia intasato Manutenzione mensile Lavare il serbatoio de...

Страница 45: ...van het zwaard naar boven en of achteren Inhoud brandstoftank Gebruik met n hand is niet toegestaan Houd de kettingzaag stevig met beide handen vast met uw duim goed vast om de voorste handgreep bij...

Страница 46: ...laat en richt de uitlaatgassen T Antivibratieveer Vermindert de doorgifte van trillingen aan de handen van de gebruiker U Klemmoeren van het zwaard Voor het vastzetten van de zijbehuizing en het zwaar...

Страница 47: ...et juiste gereedschap wordt gebruikt bij het verwijderen van het vliegwiel of om het vliegwiel vast te houden om de koppeling te kunnen verwijderen kan het vliegwiel ernstig beschadigd raken en vervol...

Страница 48: ...nt van het zwaard kan het zwaard ook ineens in uw richting slaan Door deze beide reacties kunt u de controle over de kettingzaag verliezen wat kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel Ook al is uw ke...

Страница 49: ...ddellijk uit met zeep of een wasmiddel Controleer of er ergens brandstof lekt na het tanken Raak voor het tanken even een stukje vochtige aarde of iets dergelijks aan om eventueel opgebouwde statische...

Страница 50: ...omen dat een gebroken ketting de gebruiker zou kunnen raken WAARSCHUWING Sta niet in n lijn met de ketting wanneer u aan het zagen bent BASISTECHNIEKEN VOOR HET MAKEN VAN ZAAGSNEDES VOOR KAPPEN SNOEIE...

Страница 51: ...dus een terugslag kan optreden Deze technieken mogen alleen worden toegepast door geschoolde vaklui TAKKEN VERWIJDEREN In dit geval bedoelen we het verwijderen van de takken van een gevelde boomstam...

Страница 52: ...in de benzine een vuil luchtfilter zware werkomstandigheden bijv kou Deze factoren veroorzaken afzettingen op de elektroden van de bougie wat kan leiden tot storingen en startproblemen Als de motor v...

Страница 53: ...oleer of er geen schade is in de trillingsvrije veren en dat de bevestiging niet loszit of beschadigd is Controleer of er geen vervorming of schade te zien is in de voorste en achterste handgrepen Con...

Страница 54: ...n una sola mano Durante el corte debe sostenerse firmemente la motosierra con ambas manos con el dedo pulgar firmemente fijado alrededor del asidero frontal Capacidad del dep sito de aceite de la moto...

Страница 55: ...y la rueda dentada mientras la motosierra est en marcha R Perno de ajuste de tensi n dispositivo que suele actuar sobre la barra de gu a para ajustar la tensi n de la cadena de sierra S Silenciador r...

Страница 56: ...bre la barra de gu a Todo servicio que tenga que llevarse a cabo en la sierra deber efectuarse por un distribuidor Tanaka a excepci n de aquellos indicados en el manual del propietario operario Por ej...

Страница 57: ...O Fig 2 Uno de los peligros m s graves durante el trabajo con la motosierra es la posibilidad de que se produzca retroceso El retroceso puede darse cuando la punta superior de la barra de gu a hace co...

Страница 58: ...ite en un recipiente limpio y destinado a este fin Comience siempre por llenar la mitad del combustible que va a utilizar A continuaci n a ada todo el aceite Agite la mezcla de combustible A ada el re...

Страница 59: ...ntal 2 para que se desactive el freno Fig 3 Deje que el motor se caliente durante 2 3 minutos antes de someterlo a ninguna carga No ponga el motor en marcha a alta velocidad sin carga para evitar redu...

Страница 60: ...nte la tala consta de dos operaciones de corte principales la creaci n de la muesca de direcci n y el corte de tala Comience realizando el corte de la muesca superior en el lado del rbol orientado en...

Страница 61: ...rio realizar ajustes cierre el tornillo T hacia la derecha con el motor en marcha hasta que el accesorio de corte empiece a girar Abra el tornillo T hacia la izquierda hasta que el mecanismo de corte...

Страница 62: ...uperior del calibre de profundidad a la altura correcta debajo de la placa superior 62 Frente del calibre de profundidad redondeado REBAJAMIENTO DE LOS CALIBRES DE PROFUNDIDAD CON LA LIMA ADVERTENCIA...

Страница 63: ...eparaci n existente entre los electrodos Aj stelo a 0 6 mm o cambie la buj a Limpie las aletas de refrigeraci n del cilindro y compruebe que no se ha obstruido la admisi n de aire ni el sistema de arr...

Страница 64: ...permitido trabalhar s com uma m o Durante o corte segure bem a moto serra com ambas as m os com o polegar firmemente preso volta da pega dianteira Capacidade do dep sito de leo para corrente Trav o d...

Страница 65: ...Dispositivo frequentemente na barra guia para ajustar a tens o da corrente da serra S Silenciador Reduz o ru do do escape do motor e direciona os gases de escape T Mola anti vibra o Reduz a transmiss...

Страница 66: ...ante poderia sofrer danos e em consequ ncia o volante poderia rebentar AVISO Nunca modifique a unidade m quina N o use a unidade m quina para qualquer outra finalidade para a qual a mesma n o tenha si...

Страница 67: ...mb m pode lan ar a barra guia rapidamente de volta para o operador Qualquer uma destas rea es pode fazer o operador perder o controlo da moto serra o que pode provocar ferimentos graves Ainda que a su...

Страница 68: ...unidade no m nimo 3 m da zona de abastecimento antes de arrancar o motor Lave sempre qualquer combust vel derramado na roupa imediatamente com gua e sab o Certifique se de que verifica se h qualquer...

Страница 69: ...igado NOTA Se o motor n o parar pode ser for ado a parar colocando a alavanca do ar na posi o START Antes de arrancar o motor solicite os concession rio Tanaka para repara es AVISO N o exceda o seu ra...

Страница 70: ...ue a barra guia fique presa no corte de abate se estimou mal a dire o da queda Certifique se de que observadores n o entram no raio de alcance da queda da rvore em queda antes de deit la abaixo CORTE...

Страница 71: ...Desgaste necess rio das pe as do motor Consumo de combust vel invulgar Limpe o filtro de ar diariamente ou com ainda maior frequ ncia quando trabalhar em zonas poeirentas Remova o tamp o do filtro de...

Страница 72: ...o ou do utilizador da moto serra Fig 47 INSTRU ES GERAIS PARA LIMAR ELEMENTOS DE CORTE Lime 64 o elemento de corte de um lado da corrente come ando desde a parte interior Lime somente no curso para d...

Страница 73: ...Manuten o trimestral Limpe o carv o do silenciador PRECAU O A limpeza do silenciador deve ser feita por um revendedor Tanaka COMBINA ES DE BARRA GUIA E CORRENTE DA SERRA As combina es de barra guia e...

Страница 74: ...pA ISO22868 LpA 1 ISO 22868 L A w ISO22868 LwA 2 ISO 22868 L A w 2000 14 EC LwA 2 2000 14 EC ahv ISO 22867 1 1 K P ISO 7293 MAX A MIN 000Book TCS51EAP indb 74 000Book TCS51EAP indb 74 2015 04 20 10 31...

Страница 75: ...75 1 1 3 1 3 1 3 2 1 2 1 2 1 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y anaka 000Book TCS51EAP indb 75 000Book TCS51EAP indb 75 2015 04 20 10 31 28 2015 04 20 10 31 28...

Страница 76: ...76 HAVS Tanaka 3 000Book TCS51EAP indb 76 000Book TCS51EAP indb 76 2015 04 20 10 31 28 2015 04 20 10 31 28...

Страница 77: ...77 Tanaka Tanaka 2 1 194 1 2 3 000Book TCS51EAP indb 77 000Book TCS51EAP indb 77 2015 04 20 10 31 28 2015 04 20 10 31 28...

Страница 78: ...7 8 13 5 7 8 8 3 14 9 9 10 89 o 25 1 50 1 Tanaka 2 JASO FC GRADE OIL ISO EGC GRADE BIA TCW 2 10 W 30 ml 50 1 25 1 0 5 10 20 1 20 40 2 40 80 4 80 160 11 15 3 11 16 16 000Book TCS51EAP indb 78 000Book T...

Страница 79: ...2 13 2 18 ON 15 3 20 16 4 19 START 16 5 21 21 17 6 22 18 7 19 RU 16 RUN START 8 9 22 18 4 9 10 24 23 24 19 11 2 3 2 3 1 2 8 9 11 20 10 21 18 START Tanaka 000Book TCS51EAP indb 79 000Book TCS51EAP ind...

Страница 80: ...80 Tanaka 22 23 3 5 cm 24 25 26 45 27 28 25 26 000Book TCS51EAP indb 80 000Book TCS51EAP indb 80 2015 04 20 10 31 29 2015 04 20 10 31 29...

Страница 81: ...81 27 1 3 28 29 30 31 32 33 34 29 30 1 3 31 35 36 37 38 39 40 32 33 34 T T Tanaka H L Tanaka 35 41 000Book TCS51EAP indb 81 000Book TCS51EAP indb 81 2015 04 20 10 31 29 2015 04 20 10 31 29...

Страница 82: ...100 37 43 38 44 39 40 45 45 40 46 46 41 47 42 1 42 48 42 b 49 42 a 43 44 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 45 1 2 3 46 000Book TCS51EAP indb 82 000Book TCS51EAP indb 82 2015 04 20 10 31 29 201...

Страница 83: ...83 4 47 64 48 5 45 6 65 66 49 195 Tanaka 0 6 Tanaka 195 195 000Book TCS51EAP indb 83 000Book TCS51EAP indb 83 2015 04 20 10 31 29 2015 04 20 10 31 29...

Страница 84: ...o ty u Pojemno zbiornika paliwa Obs uga jedn r k jest niedopuszczalna Podczas ci cia pilark a cuchow nale y trzyma obydwoma r koma z kciukiem pewnie oplataj cym przedni r koje Pojemno zbiornika oleju...

Страница 85: ...z silnika i odprowadza gazy spalinowe T Spr yna antywibracyjna zmniejsza przenoszenie drga na r ce operatora U Nakr tka zaciskowa prowadnicy a cucha zabezpiecza pokryw boczn i prowadnic V Odbojnik z k...

Страница 86: ...howego a w konsekwencji do jego p kni cia i rozerwania OSTRZE ENIE Nigdy nie przerabia urz dzenia maszyny w jakikolwiek spos b Urz dzenia maszyny nie wolno u ywa do prac innych ni zgodne z przeznaczen...

Страница 87: ...cuchow jest niebezpiecze stwo odbicia Odbicie mo e nast pi gdy g rna ko c wka prowadnicy wejdzie w kontakt z obiektem lub gdy drewno zakleszcza si na a cuchu tn cym blokuj c go w rzazie Kontakt ko c...

Страница 88: ...ilo oleju do silnik w dwusuwowych i benzyny Benzyna litry Olej do silnik w dwusuwowych ml Stosunek 50 1 Stosunek 25 1 0 5 10 20 1 20 40 2 40 80 4 80 160 Tankowanie Rys 11 OSTRZE ENIE Przed tankowaniem...

Страница 89: ...i poci gn d wigni przepustnicy w celu wykonania przez oko o 10 sekund pracy na wysokich obrotach Je eli olej a cuchowy zostanie rozpylony na pniak to jest on podawany prawid owo OSTRZE ENIE Nie wolno...

Страница 90: ...w czasie wykonywania dolnego rzazu podcinaj cego aby nie by on wyci ty zbyt g boko w pniu Podci cie powinno by g bokie na tyle aby stworzy wystarczaj co szerok i mocn zawias Otw r podci cia powinien b...

Страница 91: ...egara a narz dzie tn ce si zatrzyma Pr dko biegu ja owego jest poprawna kiedy silnik pracuje r wnomiernie we wszystkich po o eniach znacznie poni ej pr dko ci obrotowej przy kt rej narz dzie tn ce zac...

Страница 92: ...zag bienia OBNI ANIE OGRANICZNIK W ZAG BIENIA PILNIKIEM OSTRZE ENIE Nie wolno wyg adza g rnej cz ci zderzakowych ogni nap dowych 63 za pomoc pilnika ani ich odkszta ca Rys 45 Wyregulowa ogranicznik z...

Страница 93: ...skontrolowa przerw mi dzyelektrodow Ustawi j na 0 6 mm lub wymieni wiec zap onow Oczy skrzyd a ch odz ce cylindra i sprawd czy nie jest zapchany wlot powietrza do rozrusznika poci gowego Konserwacja c...

Страница 94: ...vagy visszafel t rt n mozg s t l Gy jt gyertya Az egyk zzel val haszn lat nem megengedett V g s k zben er sen k t k zzel tartsa a l ncf r szt h velykujj val szorosan z rja k r l az els markolatot zema...

Страница 95: ...csavar A l ncvezet n a l nc feszess g nek be ll t s ra szolg l eszk z S Kipufog dob Cs kkenti a motor kipufog zaj t s ir ny tja a kipufog g zokat T Rezg scs kkent rug Cs kkenti a kezel kez re tvitt re...

Страница 96: ...os k zik nyv ben felsoroltakt l elt r a Tanaka forgalmaz j nak kell elv geznie P ld ul ha nem megfelel eszk z ket haszn l a lendker k elt vol t s hoz vagy annak tart s ra a kuplung elt vol t sa k zben...

Страница 97: ...eredm nyezheti Ezeknek a reakci knak az lehet a k vetkezm nye hogy elvesz ti az uralmat a l ncf r sz felett ami s lyos szem lyi s r l ssel j rhat Annak ellen re hogy a l ncf r sz be p tett biztons gi...

Страница 98: ...tt annak rdek ben hogy megsz ntesse a statikus elektromoss got az egys g f test n az zemanyagtart lyon s az zemeltet n zemanyag ut nt lt s el tt alaposan tiszt tsa meg a tanksapka k rny k t annak rde...

Страница 99: ...ekafav g sim dszereket VIGY ZAT Ez az inform ci nem fed le minden egyes esetet melyek nagyban f ggenek a terep adotts gait l veget ci t l fafajt t l form t l s fam rett l stb Vegye fel a kapcsolatot a...

Страница 100: ...talp n s tartsa l ncf r szt a fat rzs n Tartsa a l ncf r szt maga mellett hogy teljesen ir ny tani tudja Tartson megfelel t vols got a l nct l Csak akkor mozduljon el ha a t rzs a l nc s n k z tt van...

Страница 101: ...a l ncvezet lemezen Oldals burkolat 39 bra Az oldals burkolatot s a vezet r szt mindig tartsa tiszt n a f r szport l s t rmel kt l Rendszeresen olajozza vagy zs rozza ezt a ter letet hogy megv dje a...

Страница 102: ...h zva s s r l smentesek Napi karbantart s Tiszt tsa meg a g p k lsej t Tiszt tsa meg a l ncolaj sz r ny l s t Tiszt tsa meg a hornyot s az olajsz r ny l st a l ncvezet n Tiszt tsa meg az oldals bor t...

Страница 103: ...y jednou rukou nen povoleno P i ez n dr te et zovou pilu pevn ob ma rukama palec mus pevn obep nat p edn dr adlo Objem n dr e et zov ho oleje Brzda et zu kg Such hmotnost tj bez ezn li ty a et zu krti...

Страница 104: ...ben op rka Za zen maj c funkci oto n ho epu p i styku s kmenem nebo pa ezem W Kryt ezn li ty Kryt chr n c eznou li tu a et zovou pilu b hem ne innosti za zen X Kombinovan kl N stroj slou c k odstran n...

Страница 105: ...l palivo P ed nastartov n m popojd te od m sta pln n nejm n o 3 m Vypn te motor a nechte jej vychladnout po dobu n kolika minut p ed t m ne odstran te v ko palivov n dr e Za zen p stroj a palivo uskla...

Страница 106: ...zen bez d kladn ho upevn n bo n ho krytu ezn li ty a et zu 1 Zat hn te p edn pa ebn chop 2 sm rem k p edn mu dr adlu a ov te zda je brzda et zu uvoln na Obr 3 2 Sejm te up nac matice ezn li ty 3 Sejm...

Страница 107: ...uvoln te p ku krtic klapky a zpomalte tak ot ky motoru Potvrzen aktivace et zov brzdy Obr 14 1 Vypn te motor 2 et zovou pilu dr te ve vodorovn poloze sejm te ruku z p edn ho dr adla a pi kou ezn li t...

Страница 108: ...t ezn li ty Nejbezpe n j m zp sobem ez n je ez n pomoc spodn sti et zu ez n pomoc horn sti je mnohem obt n j nebo et zovou pilu nen snadn ovl dat a hroz nebezpe zp tn ho n razu V p pad e dojde k zablo...

Страница 109: ...dvihn te poleno nebo zm te jeho polohu pomoc siln v tve nebo ty e jako zved ku Nesna te se et zovou pilu vyprostit tahem Mohlo by doj t k deformov n dr adla nebo dokonce ke zran n zp soben mu n hl m u...

Страница 110: ...trukce 56 N tov otvor 57 Hrot 58 Hloubkom r 59 Spr vn hel horn desky stupe hlu z vis na typu et zu 60 M rn vy n vaj c h ek nebo pi ka zahnut na et zu bez funkce sek n 61 Horn st hloubkom ru ve spr vn...

Страница 111: ...v ky Vyjm te zapalovac sv ku a zkontrolujte odstup mezi elektrodami Se i te na 0 6 mm nebo zapalovac sv ku vym te ist te chladic lamely na v lci a kontrolujte e s n vzduchu v nav jec m spou t i nen uc...

Страница 112: ...hareket edebilir Yak t deposu kapasitesi Tek elle kullanmay n Keserken motorlu testereyi ba parmak n kolun etraf na s k ca kilitlenmi halde her iki elle s k ca tutun Zincir ya deposu kapasitesi Zincir...

Страница 113: ...ir a aca veya k t e temas edilince k lavuz olarak g rev yapan ayg t W K lavuz kol k l f nite kullan lmazken k lavuz kolu ve testere zincirini muhafaza eden kutu X Kombi anahtar Bujiyi karma veya takma...

Страница 114: ...ine izin vermeyin Motoru al t rmadan nce t m yak t d k nt lerini silerek temizleyin Motoru al t rmadan nce makineyi yak t doldurma alan n n en az 3 metre d na kar n Yak t deposu kapa n karmadan nce mo...

Страница 115: ...UYARI Herhangi bir kontrol veya bak m i lemi yapmadan nce motoru kapat n Yan muhafaza k lavuz kol ve zincir emniyetli ekilde ba lanmadan kesinlikle motoru al t rmay n 1 Zincir freninin devreden k p km...

Страница 116: ...Fren makine al rken devreye girerse motor h z n d rmek i in derhal gaz kolunu serbest b rak n Zincir freni aktivasyonun onaylanmas ekil 14 1 Motoru kapat n 2 Testereyi yatay ekilde tutarak elinizi n k...

Страница 117: ...n alt k sm yla kesmektir st k s mla bi mek motorlu testereyi kontrol etmeyi daha da g le tirir ve geri tepme riskini art r r Zincirin kilitlenmesi durumunda derhal gaz kolunu serbest b rak n E er fren...

Страница 118: ...m 37 Alt k s mdaki bas n 38 Gerilim taraf 39 Bas n taraf 40 Testere kesimlerinin nispi derinli i KILAVUZ KOL UZUNLU UNDAN DAHA B Y K K T KLER K t n ters taraf n keserek ba lay n Motorlu testereyi kend...

Страница 119: ...R N B LENMES Kesicinin par alar ekil 43 44 UYARI Testereyi bilerken mutlaka eldiven tak lmal d r Geri tepme ve bant kopmas riskini azaltmak i in n kenar yuvarlatt n zdan emin olun 50 st plaka 51 Kesm...

Страница 120: ...rken zincirin d nmedi inden emin olun Hava filtresini temizleyin Haftal k bak m Mar d zene ini zellikle kordonu kontrol edin Bujinin d k sm n temizleyin Bujiyi kar n ve elektrot t rnak a kl n kontrol...

Страница 121: ...tibil Utilizarea cu o singur m n nu este permis n timpul t ierii ine i drujba ferm cu am ndou m inile cu degetul mare prins bine n jurul m nerului frontal Capacitate rezervor de ulei lan Fr na de lan...

Страница 122: ...deseori asupra barei de ghidare pentru ajustarea tensiunii lan ului drujbei S Tob Reduce zgomotul de e apament al motorului i direc ioneaz gazele de e apament T Arc anti vibra ii Reduce transmisia vib...

Страница 123: ...rt rii ambreiajului ar putea fi provocate daune structurale volantului i ar putea produce explozia acestuia AVERTISMENT Nu modifica i niciodat n niciun fel dispozitivul ma ina Nu folosi i dispozitivu...

Страница 124: ...porate nu trebuie s v baza i exclusiv pe acestea Trebuie s ti i ntotdeauna unde se afl v rful inei de ghidaj Reculul poate avea loc dac permite i ca zona de recul 1 a inei de ghidaj s ating un obiect...

Страница 125: ...sigura o bun amestecare a carburantului Ulei pentru lan Fig 11 AVERTISMENT Nu utiliza i niciodat ulei rezidual sau recondi ionat Dac le utiliza i v poate afecta s n tatea sau unitatea Deschide i rezer...

Страница 126: ...tribuitorul Tanaka agentul silvic sau colile locale de silvicultur pentru recomand ri cu privire la problemele ce in de t ierea copacilor specifice zonei dumneavoastr Astfel activitatea dumneavoastr v...

Страница 127: ...rul i sprijini i drujba pe trunchiul copacului ine i drujba aproape de dumneavoastr pentru a o putea st p ni complet Sta i departe de lan Muta i v c nd trunchiul se afl ntre dumneavoastr i lan Fi i at...

Страница 128: ...aselin periodic n aceast zon pentru a o proteja contra coroziunii deoarece unii copaci con in niveluri nalte de acid NOT Trage i ap r toarea frontal spre dumneavoastr i elibera i fr na pentru a ndep r...

Страница 129: ...posterioare s fie suficient de str nse i s fie integre Verifica i ca buloanele piuli ele etc utilizate pentru fiecare component s fie suficient de str nse i integre ntre inere zilnic Cur a i exterior...

Страница 130: ...njem ago trdno dr ite z obema rokama pri emer naj bo palec trdno oklenjen okoli prednjega ro aja Prostornina rezervoarja za olje verige Zavora verige kg Te a brez me a in verige ok Ro ica za hladen za...

Страница 131: ...Zobata opora Deluje kot zati ko pride v stik z drevesom ali deblom W Pokrov za me Z njim pokrijemo me in verigo ko aga ni v uporabi X Kombinirani klju Orodje za odstranjevanje ali name anje sve ke te...

Страница 132: ...ognja iz vodnih grelnikov elektri nih motorjev stikal pe i itd OPOZORILO Pri rokovanju z gorivom bodite pozorni saj se lahko gorivo hitro vname ali hitro vdihne Varnost pri aganju Z ago ne agajte dru...

Страница 133: ...t na sliki in poravnajte verigo na zobnik 7 Sl 5 5 Gonilne lene verige namestite v utor na celotnem me u 6 Namestite stranski pokrov 4 na vijake 6 Prepri ajte se da se vijak za napenjanje verige 9 pri...

Страница 134: ...ajte da se me veriga ni esar ne dotika 1 Pritisnite na itno ro ico zavore 2 tako da je zavora aktivirana Sl 13 2 Vklopite stikalo 18 za vklop izklop v iga Sl 15 3 rpalko za gorivo 20 pritisnite pribl...

Страница 135: ...ko odlomijo in vas zadenejo medtem ko delate Kadar podirate drevo naj bodo ivali in osebe od mesta podiranja oddaljeni vsaj za dve drevesni dol ini O istite grmi evje in veje okoli drevesa Pripravite...

Страница 136: ...a uplinja a Te ave z zagonom Zmanj anje mo i motorja Nepotrebna obraba delov motorja Neobi ajna poraba goriva Zra ni filter o istite vsak dan ali e pogosteje e delate v zelo pra nem okolju Odstranite...

Страница 137: ...greben 66 Sl 49 KOTI BRU ENJA ZA VERIGO AGE KOTI BRU ENJA ZA VERIGO tega orodja so navedeni v tabeli na strani 195 Na rt vzdr evanja V nadaljevanju so splo na navodila o vzdr evanju Za nadaljnje infor...

Страница 138: ...iacej li ty Kapacita palivovej n dr e Pou vanie s jednou rukou nie je povolen Po as rezania dr te re azov p lu pevne obidvomi rukami s palcom pevne zovret m okolo prednej rukov te Kapacita n dr e re a...

Страница 139: ...Zni uje prenos vibr ci do r k oper tora U Up nacia matica re azovej li ty Zabezpe uje bo n kryt a vodiacu li tu V Ozuben opierka Zariadenie funguj ce ako ap pri kontakte so stromom alebo kme om W Kryt...

Страница 140: ...vies vysok mu nebezpe enstvu osobn ch neh d alebo poranen Bezpe nos pri zaobch dzan s palivom Palivo mie ajte a dolievajte v exteri ri na miestach bez v skytu iskier alebo plame ov Pou vajte n dobu s...

Страница 141: ...be re aze p ly dodr ujte pokyny v robcu Nedostato n dr ba m e zv i riziko sp tn ho n razu TECHNICK PARAMETRE TECHNICK PARAMETRE tohto stroja s uveden v tabu ke na strane 194 POZN MKA V etky daje podl...

Страница 142: ...e mno stvo a ot an m v smere hodinov ch ru i iek mno stvo zn ite Obr 12 Obsluha re azovej brzdy Obr 3 13 Re azov brzda je skon truovan na aktivovanie v n dzov ch pr padoch ako je sp tn n raz Brzda sa...

Страница 143: ...od v s k drevu ktor re ete Re azov p la riadi r chlos posunu a piliny bud smerovan k v m Obr 22 Pri rezan hornou as ou re aze ah sila reakcie re az p ly smerom k v m od dreva ktor re ete Obr 23 Ak sa...

Страница 144: ...z z pichom vy aduje pou itie nosa vodiacej li ty s nebezpe enstvom sp tn ho n razu Obr 33 AK D JDE K ZABLOKOVANIU RE AZOVEJ P LY Zastavte motor Zodvihnite kladu alebo zme te jej polohu pomocou siln ho...

Страница 145: ...o ko kvapiek oleja pre dvojtaktn motory do valca cez otvor zapa ovacej svie ky a nieko kokr t oto te motor aby sa olej roz ril Zariadenie prikryte a uskladnite na suchom mieste OSTRENIE RE AZE asti re...

Страница 146: ...e i sa re az neot a ke je motor vo vo nobehu Vy istite vzduchov filter T denn dr ba Skontrolujte sp tn tart r hlavne k bel Vy istite vonkaj ok zapa ovacej svie ky Vyberte zapa ovaciu svie ku a skontro...

Страница 147: ...pA ISO22868 LpA 1 ISO 22868 L A w ISO22868 LwA 2 ISO 22868 L A w 2000 14 EC LwA 2 2000 14 E ahv ISO 22867 1 1 K P ISO 7293 MAX MIN 000Book TCS51EAP indb 147 000Book TCS51EAP indb 147 2015 04 20 10 31...

Страница 148: ...148 1 1 3 1 3 1 3 2 1 2 1 2 1 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Tanaka 000Book TCS51EAP indb 148 000Book TCS51EAP indb 148 2015 04 20 10 31 40 2015 04 20 10 31 40...

Страница 149: ...149 HAVS Tanaka 3 000Book TCS51EAP indb 149 000Book TCS51EAP indb 149 2015 04 20 10 31 40 2015 04 20 10 31 40...

Страница 150: ...150 Tanaka Tanaka 2 1 194 1 2 3 2 3 4 4 000Book TCS51EAP indb 150 000Book TCS51EAP indb 150 2015 04 20 10 31 40 2015 04 20 10 31 40...

Страница 151: ...1 3 6 7 8 13 5 7 8 8 3 14 9 9 10 89 25 1 50 1 Tanaka 2 JASO FC ISO EGC BIA TCW 2 10 W 30 50 1 25 1 0 5 10 20 1 20 40 2 40 80 4 80 160 11 15 3 11 16 16 000Book TCS51EAP indb 151 000Book TCS51EAP indb 1...

Страница 152: ...ka 3 13 19 1 2 13 2 18 ON 15 3 20 16 4 19 16 5 21 21 17 6 22 18 7 19 16 8 9 22 18 4 9 10 24 23 24 19 11 2 3 2 3 1 2 8 9 11 20 10 21 18 Tanaka 000Book TCS51EAP indb 152 000Book TCS51EAP indb 152 2015 0...

Страница 153: ...153 Tanaka 22 23 3 5 24 25 26 45 27 28 25 26 000Book TCS51EAP indb 153 000Book TCS51EAP indb 153 2015 04 20 10 31 41 2015 04 20 10 31 41...

Страница 154: ...154 27 1 3 28 29 30 31 32 33 34 29 30 1 3 31 35 36 37 38 39 40 32 33 34 T T T Tanaka H L Tanaka 35 41 000Book TCS51EAP indb 154 000Book TCS51EAP indb 154 2015 04 20 10 31 41 2015 04 20 10 31 41...

Страница 155: ...100 37 43 38 44 39 40 45 45 40 46 46 41 47 42 1 42 48 42 b 49 42 a 43 44 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 45 1 2 3 46 000Book TCS51EAP indb 155 000Book TCS51EAP indb 155 2015 04 20 10 31 41 2...

Страница 156: ...156 4 47 64 48 5 45 6 65 66 49 195 Tanaka 0 6 Tanaka 195 195 000Book TCS51EAP indb 156 000Book TCS51EAP indb 156 2015 04 20 10 31 41 2015 04 20 10 31 41...

Страница 157: ...rukom nije dozvoljeno Tokom se enja vrsto dr ite lan anu testeru obema rukama s palcem vrsto obavijenim oko prednje ru ke Kapacitet posude sa uljem za lanac Ko nica lanca kg Suva te ina Bez vo ice i...

Страница 158: ...stezne poluge lanca Pri vr uje bo ni poklopac i vo icu V Zup asti odbojnik Ure aj koji deluje kao sto er u kontaktu sa drvetom ili cepanicom W Poklopac vo ice Slu i za pokrivanje vo ice i lanca teste...

Страница 159: ...kom upotrebe ure aja ma ine Pre uklju ivanja motora obri ite sve prosuto gorivo Pre uklju ivanja motora odmaknite se najmanje 3 m od mesta sipanja goriva Pre nego to uklonite poklopac rezervoara za go...

Страница 160: ...podaci su podlo ni promenama bez prethodne najave POSTUPCI SASTAVLJANJA UPOZORENJE Isklju ite motor pre vr enja bilo kakvih provera ili odr avanja Nikada ne poku avajte da uklju ite motor ako bo ni p...

Страница 161: ...o ici Kada je ko nica lanca aktivirana brzina motora se ne pove ava i lanac se ne kre e ak i ako je ru ica gasa povu ena Da biste otpustili ko nicu povucite prednji titnik za ruke 2 prema prednjoj ru...

Страница 162: ...om lanca reaktivna sila e gurnuti lan anu testeru prema vama i od drveta koje se ete sl 23 Postoji opasnost od povratnog udara ako je lan ana testera gurnuta dovoljno daleko tako da po injete da se et...

Страница 163: ...postupak Napravite ubodni rez ako je deblo blizu tla Zavr ite s gornjim rezom sl 32 UPOZORENJE OPASNOST OD POVRATNOG UDARA Ne poku avajte da napravite ubodni rez ako niste propisno podu eni Ubodni rez...

Страница 164: ...o puta da bi se ulje razmazalo Pokrijte ure aj i stavite ga na suvo mesto O TRENJE LANCA Delovi reza a slika 43 44 UPOZORENJE Rukavice treba koristiti prilikom o trenja lanca Zaoblite prednji kraj da...

Страница 165: ...vazduha Sedmi no odr avanje Proverite trzajni starter a naro ito u e O istite spoljni deo sve ice Izvadite sve icu i proverite zazor izme u elektroda Podesite ga na 0 6 mm ili zamenite sve icu istite...

Страница 166: ...amo jednom rukom nije dopu tena Prilikom rezanja motornu pilu vrsto dr ite objema rukama i pritom palcem vrsto obujmite prednju ru ku Kapacitet spremnika ulja za lanac Ko nica lanca kg Suha te ina Bez...

Страница 167: ...ili kladom W Poklopac vodilice Sprava za pokrivanje vodilice i lanca kada se ne koristi X Kombinirani cjevasti klju Alat za uklanjanje ili instaliranje svje ice i zatezanje lanca Y Upute za rukovanje...

Страница 168: ...ora ili prekida a pe i i sl UPOZORENJE Gorivo se mo e lako zapaliti i lako udahnuti obratite posebnu pozornost prilikom rukovanja Sigurnost prilikom rezanja Nemojte rezati bilo koji drugi materijal os...

Страница 169: ...o god ide slika 5 4 Potvrdite da je smjer lanca 8 to no kao na slici i poravnajte lanac s lan anikom 7 slika 5 5 Uvedite lanke lanca u utor vodilice cijelim opsegom vodilice 6 Instalirajte bo ni titni...

Страница 170: ...ka 3 13 19 POZOR Prije pokretanja pobrinite se da vodilica lanca ni ta ne dodiruju 1 Gurnite prednji titnik ruke 2 tako da se aktivira ko nica slika 13 2 Postavite prekida za zaustavljanje 18 u polo a...

Страница 171: ...u a i po etka padanja prije nego to o ekujete Potra ite suhe grane koje se mogu slomiti i udariti vas dok radite Uvijek ivotinje i ljude dr ite na udaljenosti barem dva puta ve oj od visine stabla koj...

Страница 172: ...niske brzine L Njih smije pode avati samo Tanaka dobavlja Ako ih okrenete uzrokovat ete ozbiljno o te enje stroja Filtar zraka slika 35 Filtar zraka 41 treba o istiti od pra ine i prljav tine kako bi...

Страница 173: ...a 48 5 Dr ite sve reza e na istoj du ini slika 45 6 Turpijajte dovoljno kako biste uklonili bilo kakvu tetu na o tricama bo noj plo i 65 i gornjoj plo i 66 reza a slika 49 KUTOVI O TRENJA ZA O TRENJE...

Страница 174: ...A ISO22868 LpA 1 ISO 22868 L A w ISO22868 LwA 2 ISO 22868 L A w 2000 14 EC LwA 2 2000 14 EC ahv ISO 22867 1 1 K P ISO 7293 MAX MIN 000Book TCS51EAP indb 174 000Book TCS51EAP indb 174 2015 04 20 10 31...

Страница 175: ...175 1 1 3 1 3 1 3 2 1 2 1 2 1 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Tanaka 000Book TCS51EAP indb 175 000Book TCS51EAP indb 175 2015 04 20 10 31 45 2015 04 20 10 31 45...

Страница 176: ...176 Tanaka 3 000Book TCS51EAP indb 176 000Book TCS51EAP indb 176 2015 04 20 10 31 45 2015 04 20 10 31 45...

Страница 177: ...177 Tanaka Tanaka 2 1 194 1 2 3 2 3 4 4 3 5 6 7 5 4 8 7 5 5 6 4 6 000Book TCS51EAP indb 177 000Book TCS51EAP indb 177 2015 04 20 10 31 45 2015 04 20 10 31 45...

Страница 178: ...4 9 9 10 89 25 1 50 1 Tanaka 2 JASO FC GRADE ISO EGC GRADE BIA TCW 2 10 W 30 50 1 25 1 0 5 10 20 1 20 40 2 40 80 4 80 160 11 15 3 11 16 16 11 17 12 000Book TCS51EAP indb 178 000Book TCS51EAP indb 178...

Страница 179: ...19 1 2 13 2 18 ON 15 3 20 16 4 19 16 5 21 21 17 6 22 18 7 19 16 8 9 22 18 4 9 10 24 23 24 19 11 2 3 2 3 1 2 8 9 11 20 10 21 18 Tanaka Tanaka 000Book TCS51EAP indb 179 000Book TCS51EAP indb 179 2015 04...

Страница 180: ...180 22 23 3 5 24 25 26 45 27 28 25 26 27 000Book TCS51EAP indb 180 000Book TCS51EAP indb 180 2015 04 20 10 31 46 2015 04 20 10 31 46...

Страница 181: ...28 29 30 31 32 33 34 29 30 1 3 31 35 36 37 38 39 40 32 33 34 T T Tanaka H L Tanaka 35 41 42 41 36 0 6 100 37 43 38 44 000Book TCS51EAP indb 181 000Book TCS51EAP indb 181 2015 04 20 10 31 46 2015 04 20...

Страница 182: ...46 41 47 42 1 42 48 42 b 49 42 a 43 44 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 45 1 2 3 46 4 47 64 48 5 45 6 65 66 49 195 Tanaka 000Book TCS51EAP indb 182 000Book TCS51EAP indb 182 2015 04 20 10 31...

Страница 183: ...183 0 6 Tanaka 195 195 000Book TCS51EAP indb 183 000Book TCS51EAP indb 183 2015 04 20 10 31 46 2015 04 20 10 31 46...

Страница 184: ...A ISO22868 LpA 1 ISO 22868 L A w ISO22868 LwA 2 ISO 22868 L A w 2000 14 EC LwA 2 2000 14 EC ahv ISO 22867 1 1 K P ISO 7293 MAX MIN 000Book TCS51EAP indb 184 000Book TCS51EAP indb 184 2015 04 20 10 31...

Страница 185: ...185 1 1 3 1 3 1 3 2 1 2 1 2 1 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y 000Book TCS51EAP indb 185 000Book TCS51EAP indb 185 2015 04 20 10 31 47 2015 04 20 10 31 47...

Страница 186: ...186 Tanaka Tanaka 3 000Book TCS51EAP indb 186 000Book TCS51EAP indb 186 2015 04 20 10 31 47 2015 04 20 10 31 47...

Страница 187: ...187 Tanaka Tanaka 2 1 194 000Book TCS51EAP indb 187 000Book TCS51EAP indb 187 2015 04 20 10 31 47 2015 04 20 10 31 47...

Страница 188: ...2 11 3 6 7 8 13 5 7 8 8 3 14 9 9 10 89 25 1 50 1 Tanaka 2 JASO FC GRADE OIL ISO EGC GRADE BIA TCW 2 10 W 30 50 1 25 1 0 5 10 20 1 20 40 2 40 80 4 80 160 11 15 3 000Book TCS51EAP indb 188 000Book TCS51...

Страница 189: ...2 Tanaka 3 13 19 1 2 13 2 18 15 3 20 16 4 19 16 5 21 21 17 6 22 18 7 19 16 8 9 22 18 4 9 10 24 23 24 19 11 2 3 2 3 1 2 8 9 11 20 10 21 18 Tanaka 000Book TCS51EAP indb 189 000Book TCS51EAP indb 189 201...

Страница 190: ...190 Tanaka 22 23 3 5 24 25 26 45 27 28 25 26 000Book TCS51EAP indb 190 000Book TCS51EAP indb 190 2015 04 20 10 31 47 2015 04 20 10 31 47...

Страница 191: ...191 27 1 3 28 29 30 31 32 33 34 29 30 1 3 31 35 36 37 38 39 40 32 33 34 Tanaka H L Tanaka 35 41 000Book TCS51EAP indb 191 000Book TCS51EAP indb 191 2015 04 20 10 31 48 2015 04 20 10 31 48...

Страница 192: ...100 37 43 38 44 39 40 45 45 40 46 46 41 47 42 1 42 48 42 b 49 42 a 43 44 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 45 1 2 3 46 000Book TCS51EAP indb 192 000Book TCS51EAP indb 192 2015 04 20 10 31 48 2...

Страница 193: ...193 4 47 64 48 5 45 6 65 66 49 195 Tanaka 0 6 Tanaka 195 195 000Book TCS51EAP indb 193 000Book TCS51EAP indb 193 2015 04 20 10 31 48 2015 04 20 10 31 48...

Страница 194: ...6 mm 1 27 LpA K dB A 100 2 1 0 L A w K dB A 114 2 0 L A w dB A 114 117 ahv K m s2 2 0 2 1 0 8 P kW 2 4 MAX min 1 13500 MIN min 1 2800 3200 95VPX Oregon 20BPX Oregon m sec 26 0 7 kg 2000 14 EC ISO22868...

Страница 195: ...51EAP 40S 45S 95VPX 8 26 mm 0 64 mm 85 30 100 4 8 mm 6697724 TCS51EAP 50S 20BPX mm TCS51EAP 160MLBK041 6696915 400 OREGON 95VPX 66 6687296 180MLBK041 6600427 450 OREGON 95VPX 72 6687284 200PXBK041 669...

Страница 196: ...196 000Book TCS51EAP indb 196 000Book TCS51EAP indb 196 2015 04 20 10 31 49 2015 04 20 10 31 49...

Страница 197: ...oduct voldoet aan de richtlijnen 2006 42 EC en 2004 108 EC De volgende standaards zijn toegepast EN ISO 11681 1 2011 ISO 14982 2009 en CISPR 12 2007 Aanvulling V 2000 14 EC Voor informatie over de law...

Страница 198: ...12 punkt 3b Anm lt organ har utf rdat intyg om EF typkontroll nr 0404 11 2299 enligt Annex IX punkt 4 Den europeiska standardansvarige p Hitachi Koki Europe Ltd r auktoriserad att utarbeta den teknisk...

Страница 199: ...estiere TCS51EAP DECLARA IE DE CONFORMITATE CE Valabil numai pentru Europa Declar m pe propria noastr r spundere c prezentul produs se conformeaz directivelor CE 42 2006 CE 108 2004 S a inut seama de...

Страница 200: ...Tanaka TCS51EAP 2006 42 E 2004 108 E EN ISO 11681 1 2011 ISO 14982 2009 CISPR 12 2007 V 2000 14 E 114 dB 117 dB 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala 12 3b 0404 11 2299 IX 4 Hit...

Отзывы: