V
Bedienungselemente,
Anzeigen, Anschlüsse
und ihre Funktion
Controls, Displays,
Connectors and their Use
Органы управления,
индикация, разъемы
и их назначение
Q
Schlüsselschalter
(0, 1, Start)
W
Not-Aus-Schalter
E
+/-Taste zum Einstellen der Helligkeit
des Pilotlasers
R
+/-Taste zum Einstellen der Frequenz
T
LED-Anzeige der Frequenz
Y
+/-Taste zum Einstellen der Puls-Energie
U
LED-Anzeige der Puls-Energie
I
Standby-/Bereit-Taste
O
LED-Lampe für Standby- und Bereit-Modus
P
LED-Lampe für fehlende Faser
{
Anschlussbuchse für Fußschalter
}
Faseranschlussbuchse
q
Netzanschlussbuchse
w
Netzschalter zum Ein- bzw. Ausschalten
des Gerätes
e
Fernunterbrechungsanschluss
r
Potentialausgleichanschluss
t
SCB-Anschlüsse
y
Serviceschnittstelle (SIP/SOP)
u
Faserspitze
i
Schutzhülle um die Laserfaser
o
Faseranschluss
p
Sterilisationszähler
[
Fußschalter mit Schutzbügel
Q
Keyswitch (0, 1, Start)
W
Emergency Stop Switch
E
+/- key to set aiming beam
brightness
R
+/- key to set frequency
T
LED frequency display
Y
+/- key to set pulse energy
U
LED pulse energy display
I
Standby/Ready key
O
LED lamp for Standby and Ready mode
P
LED lamp to indicate no fiber
{
Footswitch connection socket
}
Fiber connector
q
Power supply cord receptacle
w
Power switch to turn unit on and off
e
Remote interlock connection
r
Potential equalization connector
t
SCB sockets
y
Service port (SIP/SOP)
u
Fiber tip
i
Protective cover around laser fiber
o
Fiber connector
p
Sterilization counter
[
Footswitch with guard
Q
Выключатель с ключом
W
Экстренный выключатель
E
Клавиша +/ для настройки яркости
пилотлазера
R
Клавиша +/ для настройки частоты
T
Светодиодная индикация частоты
Y
Клавиша +/ для настройки энергии импульса
U
Светодиодная индикация энергии импульса
I
Клавиша режима ожидания/готовности
к работе
O
Светодиод режима ожидания/готовности
к работе
P
Светодиод отсутствия световода
{
Разъем для ножного переключателя
}
Вход для подсоединения световода
q
Сетевой фильтр
w
Сетевой выключатель для включения или
выключения прибора
e
Разъем для дистанционного выключателя
r
Разъем для выравнивания потенциалов
t
SCBразъемы
y
Сервисные порты (SIP/SOP)
u
Конец световода
i
Защитная оболочка световода
o
Вход для подсоединения световода
p
Счетчик стерилизации
[
Ножной переключатель с защитным
кожухом
Das Gerät
27
7501 20-1 beinhaltet die
KARL STORZ-SCB
®
Schnittstelle (KARL STORZ
Communication Bus).
Die SCB-Schnittstelle, die auf dem CAN Feldbus
basiert, ermöglicht eine Fernsteuerung von
Gerätefunktionen sowie eine Fernanzeige von
Geräteparametern.
The device
27
7501 20-1 contains the
KARL STORZ-SCB
®
interface (KARL STORZ
Communication Bus).
The SCB interface, which is based on the CAN
field bus, makes it possible to control unit func-
tions and display unit parameters remotely.
Прибор 27 7501 201 оснащен разъемом
KARL STORZSCB
®
(KARL STORZ Communication
Bus).
Разъем SCB, основанный на CAN field bus, поз
воляет использовать дистанционное управление
функциями прибора и дистанционную индика
цию параметров прибора.
®
zur Info:
Sicherungshalter weg-
gefallen
=> Auswirkung auf
Inhaltsverzeichnis und
Seite 32
Содержание 27750120-1
Страница 1: ...CALCULASE CALCULASE CALCULASE 27750120 1 27750120 1 27750120 1...
Страница 2: ......
Страница 3: ...Gebrauchsanweisung Instruction Manual CALCULASE CALCULASE CALCULASE 27750120 1 27750120 1 27750120 1...
Страница 5: ...III...
Страница 6: ...IV W E Q R U Y T q w e P O I r t y p i u o neue Abbildung...
Страница 10: ......
Страница 55: ...45 Technische Beschreibung Technical description Blockschaltbild Block diagram...
Страница 75: ......