36
Техническое обслуживание
Instandhaltung
Maintenance
Reparaturprogramm
Bei Fiberskopen und Geräten ist eine individuelle
Reparatur notwendig. In der Regel erhalten Sie zur
Überbrückung der Reparaturzeit ein Leihgerät, das
unmittelbar nach Erhalt des reparierten Gerätes
wieder an KARL STORZ zurückzugeben ist.
In Deutschland wenden Sie sich im Falle einer
Reparatur direkt an:
KARL STORZ GmbH & Co. KG
Abt. Reparaturservice
Dr. Karl-Storz-Straße 34
78532 Tuttlingen
Программа ремонтных замен
Фиброскопы и приборы требуют индивидуаль
ного ремонта. На время ремонта пользователь
получает, как правило, другой прибор, который
подлежит возврату фирме KARL STORZ по полу
чении отремонтированного прибора.
По вопросу ремонта в Германии следует обра
титься на фирму по адресу
KARL STORZ GmbH & Co. KG
Abt. Reparaturservice
Dr. KarlStorzStrasse 34
78532 Tuttlingen/Германия
В других странах пожалуйста обратитесь в
Представительство КАРЛ ШТОРЦ или автори
зованному дилеру.
Repair Program
For fiberscopes and equipment, individual repair
is necessary. Usually to bridge the repair period,
you will receive a unit on loan which you then
return to KARL STORZ as soon as you receive
the repaired unit.
In Germany you can refer repairs direct to
KARL STORZ GmbH & Co. KG
Repair Service Dept.
Dr. Karl-Storz-Straße 34
78532 Tuttlingen.
In other countries please contact your local
KARL STORZ branch or authorized dealer.
Wichtige Hinweise
Um die Ausbreitung infektiöser Krankheiten so-
wohl beim Krankenhauspersonal als auch bei
den Mitarbeitern von KARL STORZ zu ver-
meiden, müssen Optiken, Instrumente und
Geräte gereinigt und sterilisiert/desinfiziert wer-
den, bevor sie zur Reparatur eingeschickt wer-
den. Wir behalten uns das Recht vor, kontami-
nierte Instrumente/Geräte an den Absender
zurückzuschicken.
Reparaturen, Änderungen oder Erweiterungen,
die nicht von KARL STORZ oder durch von
KARL STORZ autorisierte Fachleute durchge-
führt werden, führen zum Verlust aller
Garantieansprüche.
KARL STORZ übernimmt keine Garantie für die
Funktionsfähigkeit von Geräten oder
Instrumenten, deren Reparatur durch unautori-
sierte Dritte durchgeführt wurde.
Важная информация
Для предотвращения инфекционных заболева
ний как больничного персонала, так и сотрудни
ков фирмы KARL STORZ необходимо подвергнуть
оптику, инструменты и приборы чистке/стери
лизации, прежде чем они будут отправлены в
ремонт. Фирма KARL STORZ оставляет за собой
право возвращать отправителю зараженные
инструменты/приборы.
Ремонт, изменения или доукомплектация, кото
рые были выполнены не фирмой KARL STORZ
или не уполномоченными на то фирмой
KARL STORZ специалистами, ведут к утрате
всех прав на гарантийное обслуживание.
Фирма KARL STORZ не несет ответственность
за работоспособность приборов и инструмен
тов, ремонт которых выполнен не уполномочен
ными на то третьими лицами.
Important Information
To avoid the spread of infectious illnesses
among hospital staff or among KARL STORZ
employees, telescopes, instruments and equip-
ment must be cleaned and sterilized/disinfected
before they are sent for repair. We reserve the
right to return contaminated instruments/equip-
ment to the sender.
Repairs, changes or expansions which are not
carried out by KARL STORZ or by experts
authorized by KARL STORZ will invalidate all
guarantee rights.
KARL STORZ gives no guarantee on the correct
functioning of equipment or instruments which
have been repaired by unauthorized third par-
ties.
Содержание 27750120-1
Страница 1: ...CALCULASE CALCULASE CALCULASE 27750120 1 27750120 1 27750120 1...
Страница 2: ......
Страница 3: ...Gebrauchsanweisung Instruction Manual CALCULASE CALCULASE CALCULASE 27750120 1 27750120 1 27750120 1...
Страница 5: ...III...
Страница 6: ...IV W E Q R U Y T q w e P O I r t y p i u o neue Abbildung...
Страница 10: ......
Страница 55: ...45 Technische Beschreibung Technical description Blockschaltbild Block diagram...
Страница 75: ......