29
Instandhaltung
Demontage des Morcellator-Handgriffs
Maintenance
Dismantling the Morcellator handle
Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå
Ðàçáîðà ðóêîÿòêè ìîðöåëëÿòîðà
Messer entnehmen
Den Handgriff linksherum aufdrehen und zusam-
men mit dem Messer aus dem Motorgehäuse
entnehmen. Wenn der 90° Handgriff verwendet
wurde, kann dieser auch entnommen werden.
Messer lösen
Mit je einer Hand das Messer und den Handgriff
fassen. In entgegengesetzter Richtung auseinan-
der ziehen. Messer löst sich mit einem Klick vom
Handgriff.
Vorsicht:
Auf scharfkantige Klinge
achten!
Dichtungskappe lösen
Am hinteren Ende des Handgriffs befindet sich
noch die Dichtungskappe. Diese durch leichtes
Ziehen vom Handgriff lösen.
Hinweis:
Die Dichtungskappe wird unsteril aus-
geliefert. Sie muss vor der ersten Verwendung
sterilisiert werden (siehe Tabelle Seite 27
„Morcellatorzubehör“). Vor und nach dem
Reinigen/Sterilisieren auf Beschädigungen
kontrollieren. Es wird empfohlen die Dichtungs-
kappe bei jeder Anwendung zu erneuern.
Remove the cutter
Turn the handle counterclockwise and remove it
from the motor housing together with the cutter. If
the 90° handle was used, it too can be removed.
Undo the cutter
Holding the cutter in one hand and the handle in
the other, pull them apart. The cutter will detach
from the handle with a click.
Caution:
Take care with the sharp edge
of the blade!
Remove the sealing cap
The sealing cap is still fitted at the back end of
the handle. Remove it from the handle by pulling
gently.
Note:
The sealing cap is delivered unsterilized.
It must be sterilized before being used for the
first time (see table on page 27 ‘Morcellator
accessories’). Check for damage before and
after cleaning/sterilization. It is recommended
that the sealing cap be replaced every time the
unit is used.
Вынуть нож
Рукоятку повернуть влево и вынуть из корпуса
мотора вместе с ножом. При использовании
рукоятки 90°, можно вынуть и ее.
Отсоединить нож
Взять одной рукой нож, а другой рукоятку. Потя
нуть их в противоположном направлении друг от
друга. Нож со щелчком отделяется от рукоятки.
Осторожно
: Не забывать, что края
ножа острые!
Отсоединить уплотнительный колпачок
Сзади рукоятки еще находится уплотнительный
колпачок. Отсоединить его, слегка потянув в
сторону от рукоятки.
Указание
: Уплотнительный колпачок поставля
ется нестерильным. Перед первым применением
его необходимо стерилизовать (см. таблицу на
стр. 27 "Принадлежности морцеллятора").
Перед и после чистки/стерилизации проверять
уплотнительный колпачок на повреждения.
Рекомендуется каждый раз использовать новый
уплотнительный колпачок.