•
Strādājot ar instrumentu, vienmēr valkājiet triecienizturīgus acu aizsardzības līdzekļus. Vajadzīgā aizsardzības klase ir
jānovērtē katram konkrētajam lietojumam.
•
Vienlaikus jāizvērtē arī citām personām radītie riski.
•
Apstrādājamajam materiālam ir jābūt cieši nostiprinātam.
•
Pārbaudiet, vai stiprinājumu un/vai tapņu izmešanas aizsarglīdzekļi ir uzstādīti un darbojas.
•
Brīdiniet apkārtējos par tapņu iespējamu spēcīgu izmešanu no instrumenta priekšdaļas.
•
Darba laikā nevērsiet instrumentu pret citu(-ām) personu(-ām).
1.3. AR DARBU SAISTĪTI RISKI
•
Strādājot ar instrumentu, to nedrīkst turēt rokā vai tas nedrīkst saskarties ar jebkuru citu ķermeņa daļu. Kad virzulis tiek
ievilkts, pastāv bīdes spēka radīts ievainojuma risks.
•
Strādājot ar instrumentu, operatora rokas ir pakļautas riskam, tostarp saspiešanas, trieciena, sagriešanas, nobrāzumu un
apdegumu riskam. Lai aizsargātu rokas, valkājiet piemērotus cimdus.
•
Ja ir pārtraukta hidrauliskā padeve, atlaidiet instrumenta iedarbināšanas un apturēšanas mehānismu.
•
Lietojiet tikai ražotāja ieteiktās smērvielas.
•
Uzmanieties, lai nenonāktu saskarē ar hidraulisko šķidrumu. Ja tomēr nonākat saskarē ar hidraulisko šķidrumu, rūpīgi
mazgājiet skarto vietu, lai nerastos izsitumi uz ādas.
•
Šī instrumenta piegādātājs pēc pieprasījuma sniedz materiālu drošības datu lapas par hidrauliskajām eļļām un
smērvielām.
•
Ja instruments ir iestiprināts iekarē, pārliecinieties, vai tas ir droši nofiksēts.
•
Ja nav uzstādīts priekšgala aprīkojums, pastāv sadragāšanas vai saspiešanas risks.
•
Ar instrumentu NEDRĪKST strādāt, ja ir noņemts priekšgala aprīkojums.
•
Pārnēsājot instrumentu no vienas vietas uz otru, neturiet rokas uz slēdža, lai instrumentu nejauši neiedarbinātu.
•
NELIETOJIET instrumentu ļaunprātīgi, piemēram, to metot zemē vai lietojot āmura vietā.
•
Jāievēro piesardzība, lai neizraisītu bīstamību nolauzto tapņu dēļ.
1.4. ATKĀRTOTU KUSTĪBU RADĪTI RISKI
•
Strādājot ar instrumentu, operators var sajust diskomfortu plaukstās, rokās, plecos, kaklā un citās ķermeņa daļās.
•
Strādājot ar instrumentu, operatoram ieteicams ieņemt ērtu pozīciju, vienlaikus stāvot stabili un izvairoties no neērtām
vai nestabilām pozām. Ilgstoša darba laikā operatoram ir ieteicams mainīt pozu, lai nerastos diskomforts un nogurums.
•
Ja operators izjūt tādus simptomus kā ilgstošs vai regulārs diskomforts, sāpes, pulsējošas vai smeldzošas sāpes, tirpšana,
nejūtīgums, dedzinoša sajūta vai stīvums, šādus brīdinājuma signālus nedrīkst ignorēt. Operatoram par tiem jāziņo
darba devējam un jāvēršas pie kvalificēta veselības aprūpes speciālista.
1.5. AR PAPILDAPRĪKOJUMU SAISTĪTI RISKI
•
Pirms priekšgala aprīkojuma vai piederumu uzstādīšanas vai noņemšanas atvienojiet instrumentu no hidrauliskās
padeves.
•
Izmantojiet tikai tādus piederumu un izejmateriālu izmērus un veidus, kādus instrumentam ir ieteicis ražotājs;
neizmantojiet cita izmēra vai veida piederumus vai izejmateriālus.
1.6. AR DARBA ZONU SAISTĪTI RISKI
•
Ievainojumi darba zonā galvenokārt rodas paslīdēšanas, paklupšanas un kritienu dēļ. Uzmanieties no slidenām
virsmām, kas radušās instrumenta lietošanas rezultātā, kā arī no paklupšanas riska, ko izraisa gaisa padeves un
hidrauliskās šļūtenes.
•
Ievērojiet piesardzību nepazīstamās vietās. Var pastāvēt arī slēpti riski, piemēram, elektrības vai citi inženiertehniskie tīkli.
•
Instruments nav paredzēts lietošanai potenciāli sprādzienbīstamā vidē, un tas nav izolēts pret saskari ar elektrisko strāvu.
•
Pārliecinieties, vai tuvumā nav elektrības vadu, gāzes vadu utt., kas varētu radīt risku, ja tos sabojātu ar instrumentu.
•
Valkājiet piemērotu apģērbu. Nevalkājiet pārāk brīvu apģērbu vai rotaslietas. Netuviniet matus, apģērbu un cimdus
kustīgām detaļām. Brīvs apģērbs, rotaslietas vai gari mati var ieķerties kustīgajās detaļās.
•
Jāievēro piesardzība, lai neizraisītu bīstamību nolauzto tapņu dēļ.
1.7. AR TROKSNI SAISTĪTI RISKI
•
Augsts trokšņu līmenis var radīt neatgriezenisku dzirdes invaliditāti, kā arī citas problēmas, piemēram, tinītu (zvanīšana,
dūkšana, džinkstēšana vai sīkšana ausīs). Tāpēc ir būtiski, lai tiktu veikts šī riska novērtējums un īstenoti atbilstīgi riska
ierobežošanas pasākumi.
165
TULKOJUMS NO ROKASGRĀMATAS ORIĢINĀLVALODAS
LATVIEŠU
Содержание 70500
Страница 2: ...2 ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION ...
Страница 11: ...6 GENERAL ASSEMBLY AND PART LIST 6 1 GENERAL ASSEMBLY 11 ORIGINAL INSTRUCTION ENGLISH ...
Страница 18: ...18 ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION ...
Страница 27: ...6 ОБЩ МОНТАЖ И СПИСЪК НА ЧАСТИ 6 1 ОБЩО СГЛОБЯВАНЕ 27 ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ БЪЛГАРСКИ ...
Страница 34: ...34 БЪЛГАРСКИ ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ ...
Страница 43: ...6 OPĆI NACRT I POPIS DIJELOVA 6 1 OPĆI NACRT 43 PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA HRVATSKI ...
Страница 50: ...50 HRVATSKI PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA ...
Страница 59: ...6 VÝKRES SESTAVY A SEZNAM DÍLŮ 6 1 VÝKRES SESTAVY 59 PŘEKLAD Z ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ ČESKY ...
Страница 66: ...66 ČESKY PŘEKLAD Z ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ ...
Страница 75: ...6 ANSAMBLU GENERAL ŞI LISTA DE PIESE 6 1 ANSAMBLU GENERAL 75 TRADUCERE A INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE ROMÂNĂ ...
Страница 82: ...82 ROMÂNĂ TRADUCERE A INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE ...
Страница 91: ...6 ÁLTALÁNOS ÖSSZESZERELÉS ÉS ALKATRÉSZLISTA 6 1 ÁLTALÁNOS ÖSSZESZERELÉS 91 FORDÍTÁS AZ ANGOL EREDETIBŐL MAGYAR ...
Страница 98: ...98 MAGYAR FORDÍTÁS AZ ANGOL EREDETIBŐL ...
Страница 107: ...6 CELKOVÁ MONTÁŽ A ZOZNAM DIELOV 6 1 CELKOVÁ MONTÁŽ 107 PREKLAD Z ORIGINÁLNYCH POKYNOV SLOVENČINA ...
Страница 114: ...114 SLOVENČINA PREKLAD Z ORIGINÁLNYCH POKYNOV ...
Страница 123: ...6 SEZNAM SPLOŠNIH SKLOPOV IN DELOV 6 1 SPLOŠNI PREGLED SESTAVNIH SKLOPOV 123 PREVOD IZVIRNIH NAVODIL SLOVENŠČINA ...
Страница 130: ...130 SLOVENŠČINA PREVOD IZVIRNIH NAVODIL ...
Страница 139: ...6 ОБЩАЯ СХЕМА И ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ 6 1 ОБЩАЯ СХЕМА 139 ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ РУССКИЙ ...
Страница 146: ...146 РУССКИЙ ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ ...
Страница 155: ... األجزاء وقائمة العام التجميع 6 العام التجميع 6 1 155 العربية اللغة األصلية التعليمات على ً ء بنا الترجمة ...
Страница 162: ...162 األصلية التعليمات على ً ء بنا الترجمة العربية اللغة ...
Страница 171: ...6 VISPĀRĪGA MONTĀŽA UN DETAĻU SARAKSTS 6 1 VISPĀRĪGA MONTĀŽA 171 TULKOJUMS NO ROKASGRĀMATAS ORIĢINĀLVALODAS LATVIEŠU ...
Страница 178: ...178 LATVIEŠU TULKOJUMS NO ROKASGRĀMATAS ORIĢINĀLVALODAS ...
Страница 187: ...6 BENDRASIS MAZGAS IR DALIŲ SĄRAŠAS 6 1 BENDRASIS MAZGAS 187 ORIGINALO INSTRUKCIJŲ VERTIMAS LIETUVIŠKAI ...
Страница 194: ...194 LIETUVIŠKAI ORIGINALO INSTRUKCIJŲ VERTIMAS ...
Страница 203: ...6 KOOSTEJOONIS JA OSADE LOEND 6 1 KOOSTEJOONIS 203 ORIGINAALJUHENDI TÕLGE EESTI KEEL ...
Страница 210: ...210 EESTI KEEL ORIGINAALJUHENDI TÕLGE ...
Страница 226: ...226 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ...
Страница 235: ...6 GENEL GÖRÜNÜM VE PARÇA LİSTESİ 6 1 GENEL GÖRÜNÜM 235 ORİJİNAL KILAVUZDAN ÇEVİRİ TÜRKÇE ...
Страница 242: ...242 TÜRKÇE ORİJİNAL KILAVUZDAN ÇEVİRİ ...
Страница 243: ......