Tento návod na použitie si musí prečítať každá osoba, ktorá inštaluje alebo prevádzkuje toto náradie, pričom je
povinná venovať zvýšenú pozornosť nasledujúcim bezpečnostným upozorneniam a pokynom.
Počas práce s náradím vždy používajte ochranu zraku odolnú proti nárazom. Stupeň požadovanej
ochrany by sa mal hodnotiť pri každom použití.
Používajte ochranu sluchu v súlade s pokynmi zamestnávateľa a podľa požiadaviek predpisov o ochrane
zdravia a bezpečnosti pri práci.
Použitie tohto náradia môže vystaviť ruky pracovníka nebezpečenstvám, a to vrátane rozdrvenia, nárazov,
porezania, odrenín a tepla. Na ochranu rúk používajte vhodné rukavice.
1. BEZPEČNOSTNÉ DEFINÍCIE
Nižšie uvedené definície charakterizujú hladinu závažnosti jednotlivých signalizačných slov. Prečítajte si príručku a venujte
pozornosť týmto symbolom.
NEBEZPEČENSTVO:
Označuje situáciu s bezprostredným ohrozením, ktorá v prípade, ak sa jej nepredíde, spôsobí
smrť alebo vážne ublíženie na zdraví.
VAROVANIE:
Označuje situáciu s potenciálnym ohrozením, ktorá v prípade, ak sa jej nepredíde,
by mohla
spôsobiť
smrť alebo vážne ublíženie na zdraví
.
UPOZORNENIE
: Označuje situáciu s potenciálnym ohrozením, ktorá v prípade, ak sa jej nepredíde,
môže
spôsobiť ľahké
alebo stredne ťažké ublíženie na zdraví.
UPOZORNENIE:
Pri použití bez symbolu bezpečnostného upozornenia poukazuje na potenciálne nebezpečnú situáciu,
ktorá (pokiaľ sa nezabráni je výskytu)
môže
spôsobiť majetkové škody.
Nesprávna obsluha alebo údržba tohto produktu môže spôsobiť vážne ublíženie na zdraví a majetkové škody. Pred
zahájením používania tohto vybavenia si preštudujte všetky varovania a prevádzkové pokyny a dodržiavajte ich. Pri
používaní elektrického náradia ste povinný kvôli zníženiu rizika ublíženia na zdraví dodržiavať bezpečnostné opatrenia.
VŠETKY VAROVANIA A POKYNY SI USCHOVAJTE PRE REFERENCIU DO BUDÚCNOSTI
1.1 VŠEOBECNÁ BEZPEČNOSŤ
•
Kvôli viacerým nebezpečenstvám si pred inštaláciou, prevádzkou, opravou, údržbou, výmenou príslušenstva alebo pred
prácou v blízkosti náradia prečítajte bezpečnostné pokyny a pochopte ich. Ak tak neurobíte, môže to mať za následok
vážne zranenie.
•
Inštalovať, nastavovať alebo používať toto náradie môžu len kvalifikovaní a vyškolení pracovníci.
•
NEPOUŽÍVAJTE na iné ako dizajnom predurčené použitie, ktorým je umiestňovanie slepých nitov STANLEY Engineered
Fastening.
•
Používajte len diely, upevňovacie prvky a príslušenstvo odporúčané výrobcom.
•
Náradie NEUPRAVUJTE. Úpravy môžu znížiť účinnosť bezpečnostných opatrení a zvýšiť riziká pre pracovníka. Za
akékoľvek zmeny náradia realizované zákazníkom bude v plnej miere zodpovedný zákazník, pričom v tomto prípade
zároveň dochádza k strate platnosti poskytovaných záruk.
•
Nezahadzujte bezpečnostné pokyny; dať ich pracovníkovi.
•
Ak je náradie poškodené, nepoužívajte ho.
•
Pred použitím skontrolujte nesprávne zarovnanie alebo uviaznutie pohyblivých častí, zlomenie častí a akékoľvek iné
okolnosti, ktoré ovplyvňujú prevádzku náradia. Ak sa náradie poškodí, pred použitím si ho nechajte opraviť. Pred
použitím odstráňte nastavovací kľúč alebo násadu.
•
Náradie sa musí pravidelne kontrolovať, aby sa overilo, či sú na náradí čitateľne vyznačené klasifikácie a značky
požadované touto časťou normy ISO 11148. Zamestnávateľ/používateľ sa v prípade potreby spojí s výrobcom, aby získal
náhradné štítky s označením.
•
Kvalifikovaný personál musí náradie neustále udržiavať v bezpečnom prevádzkovom stave a pravidelne kontrolovať z
hľadiska možného poškodenia a nenáležitej funkčnosti. Akékoľvek úkony demontáže bude realizovať výlučne vyškolený
personál. Náradie nerozoberajte bez toho, aby ste si vopred naštudovali návod na údržbu.
1.2 NEBEZPEČENSTVÁ VRHNUTIA
•
Pred výkonom akejkoľvek údržby, pokusom o nastavenie, nasadenie, úpravu alebo odňatie čelnej zostavy alebo
príslušenstva odpojte náradie od jednotky hydraulického čerpadla.
•
Uvedomte si, že zlyhanie obrobku alebo príslušenstva, či lebo dokonca samotného vloženého náradia, môže viesť k
vrhnutiu projektilov vysokou rýchlosťou.
100
SLOVENČINA
PREKLAD Z ORIGINÁLNYCH POKYNOV
Содержание 70500
Страница 2: ...2 ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION ...
Страница 11: ...6 GENERAL ASSEMBLY AND PART LIST 6 1 GENERAL ASSEMBLY 11 ORIGINAL INSTRUCTION ENGLISH ...
Страница 18: ...18 ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION ...
Страница 27: ...6 ОБЩ МОНТАЖ И СПИСЪК НА ЧАСТИ 6 1 ОБЩО СГЛОБЯВАНЕ 27 ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ БЪЛГАРСКИ ...
Страница 34: ...34 БЪЛГАРСКИ ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ ...
Страница 43: ...6 OPĆI NACRT I POPIS DIJELOVA 6 1 OPĆI NACRT 43 PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA HRVATSKI ...
Страница 50: ...50 HRVATSKI PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA ...
Страница 59: ...6 VÝKRES SESTAVY A SEZNAM DÍLŮ 6 1 VÝKRES SESTAVY 59 PŘEKLAD Z ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ ČESKY ...
Страница 66: ...66 ČESKY PŘEKLAD Z ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ ...
Страница 75: ...6 ANSAMBLU GENERAL ŞI LISTA DE PIESE 6 1 ANSAMBLU GENERAL 75 TRADUCERE A INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE ROMÂNĂ ...
Страница 82: ...82 ROMÂNĂ TRADUCERE A INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE ...
Страница 91: ...6 ÁLTALÁNOS ÖSSZESZERELÉS ÉS ALKATRÉSZLISTA 6 1 ÁLTALÁNOS ÖSSZESZERELÉS 91 FORDÍTÁS AZ ANGOL EREDETIBŐL MAGYAR ...
Страница 98: ...98 MAGYAR FORDÍTÁS AZ ANGOL EREDETIBŐL ...
Страница 107: ...6 CELKOVÁ MONTÁŽ A ZOZNAM DIELOV 6 1 CELKOVÁ MONTÁŽ 107 PREKLAD Z ORIGINÁLNYCH POKYNOV SLOVENČINA ...
Страница 114: ...114 SLOVENČINA PREKLAD Z ORIGINÁLNYCH POKYNOV ...
Страница 123: ...6 SEZNAM SPLOŠNIH SKLOPOV IN DELOV 6 1 SPLOŠNI PREGLED SESTAVNIH SKLOPOV 123 PREVOD IZVIRNIH NAVODIL SLOVENŠČINA ...
Страница 130: ...130 SLOVENŠČINA PREVOD IZVIRNIH NAVODIL ...
Страница 139: ...6 ОБЩАЯ СХЕМА И ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ 6 1 ОБЩАЯ СХЕМА 139 ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ РУССКИЙ ...
Страница 146: ...146 РУССКИЙ ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ ...
Страница 155: ... األجزاء وقائمة العام التجميع 6 العام التجميع 6 1 155 العربية اللغة األصلية التعليمات على ً ء بنا الترجمة ...
Страница 162: ...162 األصلية التعليمات على ً ء بنا الترجمة العربية اللغة ...
Страница 171: ...6 VISPĀRĪGA MONTĀŽA UN DETAĻU SARAKSTS 6 1 VISPĀRĪGA MONTĀŽA 171 TULKOJUMS NO ROKASGRĀMATAS ORIĢINĀLVALODAS LATVIEŠU ...
Страница 178: ...178 LATVIEŠU TULKOJUMS NO ROKASGRĀMATAS ORIĢINĀLVALODAS ...
Страница 187: ...6 BENDRASIS MAZGAS IR DALIŲ SĄRAŠAS 6 1 BENDRASIS MAZGAS 187 ORIGINALO INSTRUKCIJŲ VERTIMAS LIETUVIŠKAI ...
Страница 194: ...194 LIETUVIŠKAI ORIGINALO INSTRUKCIJŲ VERTIMAS ...
Страница 203: ...6 KOOSTEJOONIS JA OSADE LOEND 6 1 KOOSTEJOONIS 203 ORIGINAALJUHENDI TÕLGE EESTI KEEL ...
Страница 210: ...210 EESTI KEEL ORIGINAALJUHENDI TÕLGE ...
Страница 226: ...226 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ...
Страница 235: ...6 GENEL GÖRÜNÜM VE PARÇA LİSTESİ 6 1 GENEL GÖRÜNÜM 235 ORİJİNAL KILAVUZDAN ÇEVİRİ TÜRKÇE ...
Страница 242: ...242 TÜRKÇE ORİJİNAL KILAVUZDAN ÇEVİRİ ...
Страница 243: ......