![Stanley 70500 Скачать руководство пользователя страница 5](http://html.mh-extra.com/html/stanley/70500/70500_instruction-and-service-manual_1359667005.webp)
•
Warn against the possible forcible ejection of mandrels from the front of the tool.
•
DO NOT operate a tool that is directed towards any person(s).
1.3 OPERATING HAZARDS
•
When the tool is operated it must not be held in the hand or be in contact with any part of the body. There is a
possibility of a shear injury when the piston retracts.
•
Use of the tool can expose the operator’s hands to hazards, including crushing, impacts, cuts and abrasions and heat.
Wear suitable gloves to protect hands.
•
Release the start-and-stop device in the case of an interruption of the hydraulic supply.
•
Use only lubricants recommended by the manufacturer.
•
Contact with hydraulic fluid should be avoided. To minimise the possibility of rashes, care should be taken to wash
thoroughly if contact occurs.
•
Material Safety Data Sheets for all hydraulic oils and lubricants is available on request from your tool supplier.
•
If the tool is fixed to a suspension device, make sure that the fixation is secure.
•
Beware of the risk of crushing or pinching if nose equipment is not fitted.
•
DO NOT operate tool with the nose casing removed.
•
When carrying the tool from place to place keep hands away from the trigger to avoid inadvertent activation.
•
DO NOT abuse the tool by dropping or using it as a hammer.
•
Care should be taken to ensure that spent mandrels do not create a hazard.
1.4 REPETITIVE MOTIONS HAZARDS
•
When using the tool, the operator can experience discomfort in the hands, arms, shoulders, neck or other parts of the
body.
•
While using the tool, the operator should adopt a comfortable posture whilst maintaining a secure footing and
avoiding awkward or off -balance postures. The operator should change posture during extended tasks; this can help
avoid discomfort and fatigue.
•
If the operator experiences symptoms such as persistent or recurring discomfort, pain, throbbing, aching, tingling,
numbness, burning sensations or stiff ness, these warning signs should not be ignored. The operator should tell the
employer and consult a qualified health professional.
1.5 ACCESSORY HAZARDS
•
Disconnect the tool from the hydraulic before fitting or removing the nose assembly or accessory.
•
Use only sizes and types of accessories and consumables that are recommended by the manufacturer of the tool; do
not use other types or sizes of accessories or consumables.
1.6 WORKPLACE HAZARDS
•
Slips, trips and falls are major causes of workplace injury. Be aware of slippery surfaces caused by use of the tool and
also of trip hazards caused by the air line or hydraulic hose.
•
Proceed with care in unfamiliar surroundings. There can be hidden hazards, such as electricity or other utility lines.
•
The tool is not intended for use in potentially explosive atmospheres and is not insulated against contact with electric
power.
•
Ensure that there are no electrical cables, gas pipes, etc., which can cause a hazard if damaged by use of the tool.
•
Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts.
Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
•
Care should be taken to ensure that spent mandrels do not create a hazard.
1.7 NOISE HAZARDS
•
Exposure to high noise levels can cause permanent, disabling hearing loss and other problems, such as tinnitus
(ringing, buzzing, whistling or humming in the ears). Therefore, risk assessment and the implementation of appropriate
controls for these hazards are essential.
•
Appropriate controls to reduce the risk may include actions such as damping materials to prevent workpieces from
“ringing”.
•
Use hearing protection in accordance with employer’s instructions and as required by occupational health and safety
regulations.
•
Operate and maintain the tool as recommended in the instruction manual, to prevent an unnecessary increase in the
noise level.
5
ORIGINAL INSTRUC TION
ENGLISH
Содержание 70500
Страница 2: ...2 ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION ...
Страница 11: ...6 GENERAL ASSEMBLY AND PART LIST 6 1 GENERAL ASSEMBLY 11 ORIGINAL INSTRUCTION ENGLISH ...
Страница 18: ...18 ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION ...
Страница 27: ...6 ОБЩ МОНТАЖ И СПИСЪК НА ЧАСТИ 6 1 ОБЩО СГЛОБЯВАНЕ 27 ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ БЪЛГАРСКИ ...
Страница 34: ...34 БЪЛГАРСКИ ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ ...
Страница 43: ...6 OPĆI NACRT I POPIS DIJELOVA 6 1 OPĆI NACRT 43 PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA HRVATSKI ...
Страница 50: ...50 HRVATSKI PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA ...
Страница 59: ...6 VÝKRES SESTAVY A SEZNAM DÍLŮ 6 1 VÝKRES SESTAVY 59 PŘEKLAD Z ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ ČESKY ...
Страница 66: ...66 ČESKY PŘEKLAD Z ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ ...
Страница 75: ...6 ANSAMBLU GENERAL ŞI LISTA DE PIESE 6 1 ANSAMBLU GENERAL 75 TRADUCERE A INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE ROMÂNĂ ...
Страница 82: ...82 ROMÂNĂ TRADUCERE A INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE ...
Страница 91: ...6 ÁLTALÁNOS ÖSSZESZERELÉS ÉS ALKATRÉSZLISTA 6 1 ÁLTALÁNOS ÖSSZESZERELÉS 91 FORDÍTÁS AZ ANGOL EREDETIBŐL MAGYAR ...
Страница 98: ...98 MAGYAR FORDÍTÁS AZ ANGOL EREDETIBŐL ...
Страница 107: ...6 CELKOVÁ MONTÁŽ A ZOZNAM DIELOV 6 1 CELKOVÁ MONTÁŽ 107 PREKLAD Z ORIGINÁLNYCH POKYNOV SLOVENČINA ...
Страница 114: ...114 SLOVENČINA PREKLAD Z ORIGINÁLNYCH POKYNOV ...
Страница 123: ...6 SEZNAM SPLOŠNIH SKLOPOV IN DELOV 6 1 SPLOŠNI PREGLED SESTAVNIH SKLOPOV 123 PREVOD IZVIRNIH NAVODIL SLOVENŠČINA ...
Страница 130: ...130 SLOVENŠČINA PREVOD IZVIRNIH NAVODIL ...
Страница 139: ...6 ОБЩАЯ СХЕМА И ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ 6 1 ОБЩАЯ СХЕМА 139 ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ РУССКИЙ ...
Страница 146: ...146 РУССКИЙ ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ ...
Страница 155: ... األجزاء وقائمة العام التجميع 6 العام التجميع 6 1 155 العربية اللغة األصلية التعليمات على ً ء بنا الترجمة ...
Страница 162: ...162 األصلية التعليمات على ً ء بنا الترجمة العربية اللغة ...
Страница 171: ...6 VISPĀRĪGA MONTĀŽA UN DETAĻU SARAKSTS 6 1 VISPĀRĪGA MONTĀŽA 171 TULKOJUMS NO ROKASGRĀMATAS ORIĢINĀLVALODAS LATVIEŠU ...
Страница 178: ...178 LATVIEŠU TULKOJUMS NO ROKASGRĀMATAS ORIĢINĀLVALODAS ...
Страница 187: ...6 BENDRASIS MAZGAS IR DALIŲ SĄRAŠAS 6 1 BENDRASIS MAZGAS 187 ORIGINALO INSTRUKCIJŲ VERTIMAS LIETUVIŠKAI ...
Страница 194: ...194 LIETUVIŠKAI ORIGINALO INSTRUKCIJŲ VERTIMAS ...
Страница 203: ...6 KOOSTEJOONIS JA OSADE LOEND 6 1 KOOSTEJOONIS 203 ORIGINAALJUHENDI TÕLGE EESTI KEEL ...
Страница 210: ...210 EESTI KEEL ORIGINAALJUHENDI TÕLGE ...
Страница 226: ...226 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ...
Страница 235: ...6 GENEL GÖRÜNÜM VE PARÇA LİSTESİ 6 1 GENEL GÖRÜNÜM 235 ORİJİNAL KILAVUZDAN ÇEVİRİ TÜRKÇE ...
Страница 242: ...242 TÜRKÇE ORİJİNAL KILAVUZDAN ÇEVİRİ ...
Страница 243: ......