•
În acest stadiu trebuie evaluate de asemenea pericolele pentru alte persoane.
•
Asiguraţi-vă că piesa de lucru este bine fixată.
•
Verificaţi dacă sunt prezente şi funcţionale mijloacele de protecţie împotriva proiectării dispozitivului de montare şi/sau
a tijei.
•
Avertizaţi persoanele din jur cu privire la posibilitatea proiectării cu viteză a tijelor din partea din faţă a uneltei.
•
NU acţionaţi unealta îndreptată spre alte persoane.
1.3 PERICOLE LA UTILIZARE
•
Când unealta este acţionată, aceasta nu trebuie ţinută în mână sau să fie în contact cu nicio parte a corpului. Există
posibilitatea unei vătămări prin forfecare atunci când pistonul se retrage.
•
Utilizarea uneltei poate prezenta pericol de strivire, lovire, tăiere şi arsuri ale mâinilor. Purtaţi mănuşi de protecţie
adecvate.
•
Eliberaţi dispozitivul de pornire-oprire în cazul întreruperii alimentării hidraulice.
•
Folosiţi numai lubrifianţi recomandaţi de producător.
•
Evitaţi contactul cu lichidul hidraulic. Pentru a reduce la minimum posibilitatea de iritaţii ale pielii, spălaţi-vă bine în caz
de contact.
•
Furnizorul uneltei poate prezenta la cerere fişele tehnice de securitate pentru uleiurile hidraulice şi lubrifianţi.
•
Dacă unealta este fixată pe un dispozitiv de suspendare, asiguraţi-vă că fixarea este sigură.
•
Atenţie la riscul de strivire sau prindere dacă nu este montat echipamentul capului.
•
NU utilizaţi unealta fără carcasa capului uneltei.
•
La transportul uneltei, feriţi mâinile de întrerupător pentru a evita acţionarea accidentală.
•
NU utilizaţi necorespunzător unealta, lăsând-o să cadă sau în loc de ciocan.
•
Atenţie la pericolul provocat de tijele rămase după utilizare.
1.4 PERICOLE PRIVIND MIŞCĂRILE REPETITIVE
•
Când foloseşte unealta, operatorul poate întâmpina disconfort la mâini, braţe, umeri, gât sau alte părţi ale corpului.
•
În timpul utilizării uneltei, operatorul trebuie să adopte o postură confortabilă, menţinând în acelaşi timp un sprijin
sigur pe picioare şi evitând poziţiile incomode sau dezechilibrate. Operatorul trebuie să îşi schimbe postura în timpul
activităţilor de durată, pentru a evita disconfortul şi oboseala.
•
Operatorul nu trebuie să ignore eventuale senzaţii persistente sau recurente de disconfort, durere, pulsaţii, furnicături,
amorţeală, arsură sau anchilozare. Operatorul trebuie să anunţe angajatorul şi să consulte un medic.
1.5 PERICOLE PRIVIND ACCESORIILE
•
Înainte de montarea sau demontarea ansamblului capului sau a accesoriilor, deconectaţi unealta de la alimentarea
hidraulică.
•
Folosiţi numai accesorii şi consumabile de dimensiuni şi tipuri recomandate de producătorul uneltei; nu folosiţi
accesorii sau consumabile de alte tipuri sau dimensiuni.
1.6 PERICOLE LA LOCUL DE MUNCĂ
•
Alunecările, împiedicările şi căderile sunt cauze majore ale accidentelor la locul de muncă. Atenţie la suprafeţele
alunecoase produse de utilizarea uneltei şi la pericolele de împiedicare cauzate de furtunul de aer sau furtunul
hidraulic.
•
Acţionaţi cu atenţie în medii nefamiliare. Pot exista pericole ascunse, cum ar fi electricitate sau alte circuite de utilităţi.
•
Unealta nu este destinată utilizării în atmosfere potenţial explozive şi nu este izolată împotriva contactului cu curenţi
electrici.
•
Asiguraţi-vă că nu există cabluri electrice, conducte de gaz etc. care pot prezenta pericol dacă sunt deteriorate prin
utilizarea uneltei.
•
Purtaţi îmbrăcăminte corespunzătoare. Nu purtaţi îmbrăcăminte largă sau bijuterii. Păstraţi-vă părul, îmbrăcămintea
şi mănuşile la distanţă faţă de componentele în mişcare. Hainele largi, bijuteriile sau părul lung pot fi prinse de piesele
mobile.
•
Atenţie la pericolul provocat de tijele rămase după utilizare.
1.7 PERICOLE PRIVIND ZGOMOTUL
•
Expunerea la niveluri ridicate de zgomot poate provoca pierderea permanentă a auzului şi alte probleme, cum ar fi
tinitus (ţiuituri, bâzâit, şuierături sau zumzet în urechi). De aceea sunt esenţiale evaluarea riscurilor şi implementarea
unor măsuri adecvate de control pentru aceste pericole.
69
TRADUCERE A INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
ROMÂNĂ
Содержание 70500
Страница 2: ...2 ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION ...
Страница 11: ...6 GENERAL ASSEMBLY AND PART LIST 6 1 GENERAL ASSEMBLY 11 ORIGINAL INSTRUCTION ENGLISH ...
Страница 18: ...18 ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION ...
Страница 27: ...6 ОБЩ МОНТАЖ И СПИСЪК НА ЧАСТИ 6 1 ОБЩО СГЛОБЯВАНЕ 27 ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ БЪЛГАРСКИ ...
Страница 34: ...34 БЪЛГАРСКИ ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ ...
Страница 43: ...6 OPĆI NACRT I POPIS DIJELOVA 6 1 OPĆI NACRT 43 PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA HRVATSKI ...
Страница 50: ...50 HRVATSKI PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA ...
Страница 59: ...6 VÝKRES SESTAVY A SEZNAM DÍLŮ 6 1 VÝKRES SESTAVY 59 PŘEKLAD Z ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ ČESKY ...
Страница 66: ...66 ČESKY PŘEKLAD Z ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ ...
Страница 75: ...6 ANSAMBLU GENERAL ŞI LISTA DE PIESE 6 1 ANSAMBLU GENERAL 75 TRADUCERE A INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE ROMÂNĂ ...
Страница 82: ...82 ROMÂNĂ TRADUCERE A INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE ...
Страница 91: ...6 ÁLTALÁNOS ÖSSZESZERELÉS ÉS ALKATRÉSZLISTA 6 1 ÁLTALÁNOS ÖSSZESZERELÉS 91 FORDÍTÁS AZ ANGOL EREDETIBŐL MAGYAR ...
Страница 98: ...98 MAGYAR FORDÍTÁS AZ ANGOL EREDETIBŐL ...
Страница 107: ...6 CELKOVÁ MONTÁŽ A ZOZNAM DIELOV 6 1 CELKOVÁ MONTÁŽ 107 PREKLAD Z ORIGINÁLNYCH POKYNOV SLOVENČINA ...
Страница 114: ...114 SLOVENČINA PREKLAD Z ORIGINÁLNYCH POKYNOV ...
Страница 123: ...6 SEZNAM SPLOŠNIH SKLOPOV IN DELOV 6 1 SPLOŠNI PREGLED SESTAVNIH SKLOPOV 123 PREVOD IZVIRNIH NAVODIL SLOVENŠČINA ...
Страница 130: ...130 SLOVENŠČINA PREVOD IZVIRNIH NAVODIL ...
Страница 139: ...6 ОБЩАЯ СХЕМА И ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ 6 1 ОБЩАЯ СХЕМА 139 ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ РУССКИЙ ...
Страница 146: ...146 РУССКИЙ ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ ...
Страница 155: ... األجزاء وقائمة العام التجميع 6 العام التجميع 6 1 155 العربية اللغة األصلية التعليمات على ً ء بنا الترجمة ...
Страница 162: ...162 األصلية التعليمات على ً ء بنا الترجمة العربية اللغة ...
Страница 171: ...6 VISPĀRĪGA MONTĀŽA UN DETAĻU SARAKSTS 6 1 VISPĀRĪGA MONTĀŽA 171 TULKOJUMS NO ROKASGRĀMATAS ORIĢINĀLVALODAS LATVIEŠU ...
Страница 178: ...178 LATVIEŠU TULKOJUMS NO ROKASGRĀMATAS ORIĢINĀLVALODAS ...
Страница 187: ...6 BENDRASIS MAZGAS IR DALIŲ SĄRAŠAS 6 1 BENDRASIS MAZGAS 187 ORIGINALO INSTRUKCIJŲ VERTIMAS LIETUVIŠKAI ...
Страница 194: ...194 LIETUVIŠKAI ORIGINALO INSTRUKCIJŲ VERTIMAS ...
Страница 203: ...6 KOOSTEJOONIS JA OSADE LOEND 6 1 KOOSTEJOONIS 203 ORIGINAALJUHENDI TÕLGE EESTI KEEL ...
Страница 210: ...210 EESTI KEEL ORIGINAALJUHENDI TÕLGE ...
Страница 226: ...226 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ...
Страница 235: ...6 GENEL GÖRÜNÜM VE PARÇA LİSTESİ 6 1 GENEL GÖRÜNÜM 235 ORİJİNAL KILAVUZDAN ÇEVİRİ TÜRKÇE ...
Страница 242: ...242 TÜRKÇE ORİJİNAL KILAVUZDAN ÇEVİRİ ...
Страница 243: ......