•
Трябва да се внимава особено с изтощените дорници, за да не се създадат опасни условия.
1.7 ОПАСНОСТИ ОТ ШУМ
•
Излагането на високи нива на шум може да причини трайни, деактивиращи загуби на слуха и други проблеми,
като шум в ушите (звънене, бръмчене, свистене или бучене в ушите). Следователно оценката на риска и
прилагането на подходящ контрол за тези опасности са от съществено значение.
•
Подходящите контроли за намаляване на риска могат да включват действия, като шумозаглушаващи материали,
за да се предотврати „звънене“ на детайлите.
•
Използвайте защита на слуха в съответствие с инструкциите за служителите и според изискванията на правилата
за безопасност на труда.
•
Работете и поддържайте инструмента, както е препоръчано в ръководството за употреба, за да предотвратите
ненужно увеличаване на нивото на шума.
1.8 ДОПЪЛНИТЕЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА ХИДРАВЛИЧНИ ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ
•
Работното хидравлично подаване не трябва да надвишава 140 бара (2030 PSI).
•
Маслото под налягане може да причини тежки наранявания.
•
Не монтирайте гъвкави хидравлични маркучи с работно налягане по-малко от 700 бара (10,000 PSI) при дебит
2,73 л/мин. (200 на 3/мин.).
•
Изключете хидравличния маркуч и електрическия кабел от помпата, когато инструментът не се използва, преди
смяна на аксесоарите, или при извършване на ремонт.
•
Размахването на маркуча може да причини тежки наранявания. Винаги проверявайте за повредени или
разхлабени маркучи и фитинги.
•
Преди употреба, проверете хидравличните маркучи за повреди, всички хидравлични връзки трябва да са чисти,
напълно закрепени и стегнати преди работа. Не изпускайте тежки предмети върху маркучите. Всяко рязко
въздействие може да предизвика вътрешни повреди и да доведе до преждевременна повреда на маркуча.
•
Всеки път, когато се използват универсални усукани съединители (ноктови съединители), се монтират
заключващи щифтове и се използват защитни кабели, за да се предпазят от евентуална повреда в свързването на
маркуч към инструмент или маркуч към маркуч.
•
НЕ повдигайте модула за поставяне за маркуча. Винаги използвайте корпуса на модула за поставяне.
•
Пазете мръсотията и чуждите тела далече от хидравличната система на инструмента, тъй като това ще доведе до
повреда на инструмента.
•
Използвайте само чисто масло и оборудване за пълнене.
•
Могат да се използват само препоръчителни хидравлични течности.
•
Максималната температура на хидравличната течност на входа е 110 °C (230 °F).
Политиката на STANLEY Engineered Fastening е за постоянно развитие и подобряване на продуктите и ние си
запазваме правото да променяме спецификациите на всеки продукт без предварително известие.
22
БЪЛГАРСКИ
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
Содержание 70500
Страница 2: ...2 ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION ...
Страница 11: ...6 GENERAL ASSEMBLY AND PART LIST 6 1 GENERAL ASSEMBLY 11 ORIGINAL INSTRUCTION ENGLISH ...
Страница 18: ...18 ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION ...
Страница 27: ...6 ОБЩ МОНТАЖ И СПИСЪК НА ЧАСТИ 6 1 ОБЩО СГЛОБЯВАНЕ 27 ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ БЪЛГАРСКИ ...
Страница 34: ...34 БЪЛГАРСКИ ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ ...
Страница 43: ...6 OPĆI NACRT I POPIS DIJELOVA 6 1 OPĆI NACRT 43 PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA HRVATSKI ...
Страница 50: ...50 HRVATSKI PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA ...
Страница 59: ...6 VÝKRES SESTAVY A SEZNAM DÍLŮ 6 1 VÝKRES SESTAVY 59 PŘEKLAD Z ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ ČESKY ...
Страница 66: ...66 ČESKY PŘEKLAD Z ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ ...
Страница 75: ...6 ANSAMBLU GENERAL ŞI LISTA DE PIESE 6 1 ANSAMBLU GENERAL 75 TRADUCERE A INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE ROMÂNĂ ...
Страница 82: ...82 ROMÂNĂ TRADUCERE A INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE ...
Страница 91: ...6 ÁLTALÁNOS ÖSSZESZERELÉS ÉS ALKATRÉSZLISTA 6 1 ÁLTALÁNOS ÖSSZESZERELÉS 91 FORDÍTÁS AZ ANGOL EREDETIBŐL MAGYAR ...
Страница 98: ...98 MAGYAR FORDÍTÁS AZ ANGOL EREDETIBŐL ...
Страница 107: ...6 CELKOVÁ MONTÁŽ A ZOZNAM DIELOV 6 1 CELKOVÁ MONTÁŽ 107 PREKLAD Z ORIGINÁLNYCH POKYNOV SLOVENČINA ...
Страница 114: ...114 SLOVENČINA PREKLAD Z ORIGINÁLNYCH POKYNOV ...
Страница 123: ...6 SEZNAM SPLOŠNIH SKLOPOV IN DELOV 6 1 SPLOŠNI PREGLED SESTAVNIH SKLOPOV 123 PREVOD IZVIRNIH NAVODIL SLOVENŠČINA ...
Страница 130: ...130 SLOVENŠČINA PREVOD IZVIRNIH NAVODIL ...
Страница 139: ...6 ОБЩАЯ СХЕМА И ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ 6 1 ОБЩАЯ СХЕМА 139 ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ РУССКИЙ ...
Страница 146: ...146 РУССКИЙ ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ ...
Страница 155: ... األجزاء وقائمة العام التجميع 6 العام التجميع 6 1 155 العربية اللغة األصلية التعليمات على ً ء بنا الترجمة ...
Страница 162: ...162 األصلية التعليمات على ً ء بنا الترجمة العربية اللغة ...
Страница 171: ...6 VISPĀRĪGA MONTĀŽA UN DETAĻU SARAKSTS 6 1 VISPĀRĪGA MONTĀŽA 171 TULKOJUMS NO ROKASGRĀMATAS ORIĢINĀLVALODAS LATVIEŠU ...
Страница 178: ...178 LATVIEŠU TULKOJUMS NO ROKASGRĀMATAS ORIĢINĀLVALODAS ...
Страница 187: ...6 BENDRASIS MAZGAS IR DALIŲ SĄRAŠAS 6 1 BENDRASIS MAZGAS 187 ORIGINALO INSTRUKCIJŲ VERTIMAS LIETUVIŠKAI ...
Страница 194: ...194 LIETUVIŠKAI ORIGINALO INSTRUKCIJŲ VERTIMAS ...
Страница 203: ...6 KOOSTEJOONIS JA OSADE LOEND 6 1 KOOSTEJOONIS 203 ORIGINAALJUHENDI TÕLGE EESTI KEEL ...
Страница 210: ...210 EESTI KEEL ORIGINAALJUHENDI TÕLGE ...
Страница 226: ...226 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ...
Страница 235: ...6 GENEL GÖRÜNÜM VE PARÇA LİSTESİ 6 1 GENEL GÖRÜNÜM 235 ORİJİNAL KILAVUZDAN ÇEVİRİ TÜRKÇE ...
Страница 242: ...242 TÜRKÇE ORİJİNAL KILAVUZDAN ÇEVİRİ ...
Страница 243: ......