background image

Size Adjustement

Size Adjustement

Headband Position

Indlination Angle

4

Cartridge Removal (1)

5

Cartridge Removal (2)

6

1

2

3

Siz

e Adju

Cartridge Removal (3)

Batteries Removal (1)

Batteries Removal (2)

7

8

9

0.0001

0.001

0.01

0.1

1

10

300

400

500

600

700

800

transmission [%]

wavelength [nm]

SST 4

SST 5

SST 6

SST 7

SST 8

SST 9

SST 10

SST 11

SST 12

SST 13

Ampere

Fe

Al

CO

2

Process

1.5

6

10

15

30

40

60

70

100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600

8

9

10

11

12

13

14

9

10

11

12

13

14

14

8

9

10

11

12

9

9

10 11

12

13

10

13

11

12

8

8

9

10

11

12

13

10

11

12

13

5

4

6

7

Schutzstufentabelle EN169
Shade level chart EN169

Tableau des niveaux de protection EN169
Tabella dei livelli di protezione EN169

Je nach persönlichem Empfi nden 

kann die nächst höhere oder tiefere 

Schutzstufe verwendet werden.

According to the perception of the welder 

it is possible to use the next higher or 

lower shade number.

Selon la perception du soudeur il 

est possible d‘utiliser un échelon de 

protection plus haut ou plus bas.

A seconda della sensibilità personale è 

possibile impostare il livello di protezione 

immediatamente superiore o inferiore.

Folgende Kurve zeigt das Transmissions-

verhalten des Schweisserschutzfi lters.

The transmission of the welding fi lter 

is shown below.

La transmission du fi ltre de soudage 

est montré ci-dessous.

La seguente curva fornisce indicazioni 

sul comportamento di trasmissione e/o 

di assorbimento del fi ltro di protezione 

per saldatore.

Hellstufe

Dunkelstufen

Hersteller

Optische Klasse

Streulichtklasse

Homogenität

Nummer der Norm

Light shade

Dark Shade range

Manufacturer

Optical Class

Diffusion of light class

Homogeneity

Number of the standard

Échelon de protection à l' état clair

Échelon de protection à l' état foncé

Identification du fabricant

Classe optique

Classe de la diffraction de la lumière

Homogéneité

Marque de certifications

Gr

ado di protezione in stato chiaro

Gr

ado di protezione in stato scuro

Identificazione del fabbricante

Classe ottica

Classe della diffusione della luce

Omogeneità

Numero della norma

Die auf dem Schweisserschutzfilter 
angebrachte Kennzeichnung 
bedeutet:

The marking on the welding filter 
indicates:

Le marquage apposé sur le filtre de 
protection pour soudeur signifie :

IIl contrassegno riportato sul filtro di 
protezione per saldatore contiene i 
seguenti dati:

3 / 11 /         OS 1 / 2 / 3 / EN379

3 / 11 /         OS 1 / 2 / 3 / EN379

3 / 11 /         OS 1 / 2 / 3 / EN379

3 / 11 /         OS 1 / 2 / 3 / EN379

Batteries Assembly (1)

Batteries Assembly (2)

Insulation Stripes Removal

10

11

12

9610.071.00_Optrel_p410_US.indd   2

9610.071.00_Optrel_p410_US.indd   2

19.2.2008   10:24:44 Uhr

19.2.2008   10:24:44 Uhr

Содержание 1004.035

Страница 1: ...m Data di acquisto Fecha de venta Data da venda Verkoopdatum Myyntip iv ys K bsdato Salgsdato Data sprzeda y Datum prodeje Elad si d tum Sat Zarihi Dealer s stamp Cachet du revendeur Stempel des H ndl...

Страница 2: ...utzfilters The transmission of the welding filter is shown below La transmission du filtre de soudage est montr ci dessous La seguente curva fornisce indicazioni sul comportamento di trasmissione e o...

Страница 3: ...ess may cause these allergic reactions The welding helmet is only suitable for welding and not for any other application SPERIAN Welding Protection AG assumes no liability when the helmet is used for...

Страница 4: ...epeuvententra ner danscertainescirconstances desr actionsallergiques cutan es chez les personnes plus sensibles Le masque de soudage est seulement adapt au soudage et meulage et n est pas destin des a...

Страница 5: ...veranlagten Personen allergische Hautreaktionen ausl sen Der Schweisserschutzhelm darf nur zum Schweissen und nicht f r andere Anwendungen verwendet werden Wird der Schweisserhelm zweckentfremdet ode...

Страница 6: ...lmen l mpar sig f r alla vanliga svetsarbeten utom oxygas svetsning och laser svetsning Garanti ansvar Garantibest mmelserna finns i direktiv fr n den nationella s ljorganisationen f r SPERIANWelding...

Страница 7: ...celleelesostanzeliberateduranteilprocessodisaldaturapossonocausare reazioni allergiche in soggetti predisposti La maschera per saldatore deve essere utilizzato solamento per la saldatura e la molatura...

Страница 8: ...art culas y las sustancias producidas durante las operaciones de soldadura pueden causar reacciones al rgicas de este tipo La careta de soldador debe ser utilizada solamente para soldar y amolar y no...

Страница 9: ...r em considera o que as part culas e as subst ncias produzidas durante o processo de soldadura podem desencadear reac es al rgicas Ocapacetedeprotec odesoldaduras deveserutilizadoparasoldarerectificar...

Страница 10: ...de omstandigheden bij daarvoor gevoelige personen allergische reacties van de huid veroorzaken De laskap mag alleen voor lassen en slijpen gebruikt worden en is niet geschikt voor andere doeleinden Wo...

Страница 11: ...et ja ainekset saattavat saada aikaan allergisen reaktion Hitsauskyp r saa k ytt ainoastaan hitsaamiseen ja hiomiseen ei mihink n muuhunk ytt tarkoitukseen Joshitsauskyp r k ytet nn idenk ytt ohjeiden...

Страница 12: ...p at partikler og stoffer fra svejseprocessen kan medf re allergiske reaktioner Svejsehjelmen m kun anvendes til svejsning og slibning Hvis svejsehjelmen anvendes ikke bestemmelsesm ssigt eller betjen...

Страница 13: ...nn beskrevet i bruksanvisningen p tar SPERIAN Protection seg ikke noe ansvar Hjelmenegnersegforalletypervanligesveisearbeider unntattoxygas sveising og lasersveising Garanti Ansvar Garantibestemmelsen...

Страница 14: ...niane podczas procesu spawania mog u os b sk onnych do alergii wywo ywa alergiczne reakcje sk rne He m do spawania wolno stosowa wy cznie do prac spawalniczych i do szlifowania W przypadku stosowania...

Страница 15: ...kc mpoko ky bysim liuv domit e stice a l tky kter se p i sva ov n uvol uj mohou takov alergick reakce vyvolat Ochrann sv e sk helma se sm pou vat jen p i sva ov n a brou en a nen ur ena pro jin aplika...

Страница 16: ...9 4 377 10 5 11 6 DIN 3 DIN 11 0 0008 23 C 73 F 0 0003 55 C 131 F 0 2 0 3 50 8 x 108 x 5 3 2 x 41 4 x 0 21 35 x 92 1 38 x 3 62 2 377 SR626SW IEC SR66 430 15 168 10 C 70 C 50 F 157 F 20 C 80 C 4 F 176...

Страница 17: ...5 7 2 8 3 9 4 377 10 5 1 1 6 DIN 3 DIN 11 UV IR 0 0008 s 23 C 73 F 0 0003 s 55 C 131 F 0 2 0 3 s 50 8 x 108 x 5 3mm 2 x 41 4 x 0 21 35 x 92mm 1 38 x 3 62 2 377 SR626SW IEC SR66 430g 15 168 oz 10 C 70...

Страница 18: ...szecsk k s anyagok erre hajlamos szem lyekn l bizonyos esetekben allergi s t neteket v lthatnak ki a b r n Ahegeszt sisakotkiz r laghegeszt shez scsiszol shozhaszn lja nehaszn lja m s c lra Amennyibe...

Страница 19: ...lar n retildi inin bilincinde olmas gereklidir Kaynak koruma kask sadece kaynak ve ta lama i lemleri i in kullan lmal di er i lemler i in kullan lmamal d r Kaynak kask ama d kullan l rsa veya kullan m...

Страница 20: ...11 6 DIN 3 DIN 11 UV IR 0 0008 sec 23 C 73 F 0 0003 sec 55 C 131 F 0 2 0 3 sec 50 8 x 108 x 5 3 mm 2 x 41 4 x 0 21 35 x 92 mm 1 38 x 3 62 2 377 SR626SW IEC SR66 430g 15 168oz 10 C 70 C 50 F 157 F 20 C...

Страница 21: ...7 SR626SW IEC SR66 430 15 168 10 C 70 C 50 F 157 F 20 C 80 C 4 F 176 F EN 379 1 3 3 CE DIN ANSI Z87 1 1 2 3 4 5 6 SPERIAN Welding Protection AG G SPERIAN Welding Protection AG SPERIAN SPERIAN Welding...

Страница 22: ...9610 071_Optrel_p410_Inhalt indd 20 9610 071_Optrel_p410_Inhalt indd 20 19 2 2008 16 40 00 Uhr 19 2 2008 16 40 00 Uhr...

Отзывы: