background image

7

Substituição das baterias

1. Retirar o fi ltro para soldadura (5-7)

2.  Retirar a tampa das baterias cuidadosamente (8)

3.  Retirar as baterias: não podem ser colocadas no lixo comum! (9)

  (De acordo com as regulamentações locais sobre resíduos)

4.  Substituir com baterias do tipo 377, tal como apresentado na fi gura (10)

5.  Fechar a tampa das baterias (11)

6. Reinstalar o fi ltro para soldadura

Resolução de problemas

O módulo antiencandeamento não escurece

  Os sensores ou lentes de protecção dianteiras estão sujos

 Verifi cação da incidência de luz no sensor

  Substituição das baterias

Má visão

  Limpar as lentes protectoras ou o fi ltro

  Aumentar a luz ambiente

O capacete de soldadura oscila

  Reajustar/apertar a tira da cabeça  

Especifi cações 

(Todos os dados estão sujeitos a alteração sem aviso prévio)

Nível de proteção

DIN 3 (estado luminoso)
DIN 11 (estado escurecido)

Protecção UV / IR 

Protecção máxima no estado luminoso ou 
escurecido

Tempo de comutação
(luminoso para escurecido)

0.0008 s (23 °C / 73 °F)
0.0003 s (55 °C / 131 °F)

Tempo de comutação
(escurecido para luminoso)

0,2 s (0,3)

Tamanho do carregador

50.8 x 108 x 5.3mm / 2” x 41/4” x 0.21”

Campo de visão

35 x 92 mm / 1.38” x 3.62” 

Alimentação

2 baterias tipo 377 / SR626SW (IEC SR66)

Peso

430 g / 15.168 oz

Temperatura de funcionamento

10 °C - 70 °C / 50 °F - 157 °F

Temperatura de armazenamento

-20 °C - 80 °C / -4 °F – 176 °F

Classifi cação conforme EN 379

Classe óptica 

= 1

Luz difusa 

= 3

Homogeneidade = 

3

Normas

CE / DIN / ANSI Z87.1 / GOST-R

Peças de substituição

1.  Capacete sem cassete

2. Adaptador

3. Módulo antiencandeamento

4.  Lente de protecção dianteira / Lente de protecção interna

5.  Tira da cabeça com peças de fi xação

6.  Banda de suor

Indicações de segurança

Leia o manual de instruções antes de utilizar o capacete. Verifi que se a parte da 

frente das lentes de protecção está bem montada. Se não for possível eliminar 

falhas, o módulo antiencandeamento já não deve ser utilizado. 

Medidas de precaução & Limitação de protecção

Durante o processo de soldadura são libertadas radiações e calor que podem 

provocar ferimentos nos olhos e na pele. Este produto oferece protecção para 

os olhos e a face. Ao utilizar o capacete, os seus olhos estão sempre protegidos 

contra radiações ultravioletas e infravermelhas, independentemente da escolha do 

nível da viseira. Para proteger o resto do corpo, deve ser utilizado adicionalmente 

o respectivo vestuário de protecção. Pessoas com tendência para reacções 

alérgicas ao nível da pele devem ter em consideração que as partículas e as 

substâncias produzidas durante o processo de soldadura podem desencadear 

reacções alérgicas.

O capacete de protecção de soldadura só deve ser utilizado para soldar e rectifi car, 

e não para outras aplicações. Se o capacete de soldadura for vendido ou for 

utilizado, desrespeitando o manual de instruções, a SPERIAN Welding Protec    -

tion AG não assume qualquer responsabilidade.

O capacete é adequado a todos os processos de soldadura habituais, excepto 

soldadura oxigás e soldadura por laser. 

Garantia & Responsabilidade

Poderá consultar os termos da garantia nas instruções da organização de vendas 

nacional da SPERIAN Welding Protection AG. Para mais informações respeitantes 

a este assunto, contacte o vendedor SPERIAN Welding Protection AG.

A garantia só é concedida relativamente a defeitos de material e de fabrico. Em 

caso de danos devido a utilização inadequada, intervenções não autorizadas ou 

utilização não prevista pelo fabricante, é anulada a garantia e a responsabilidade. 

Também é anulada a garantia e a responsabilidade se forem utilizadas outras peças 

de substituição que não sejam as distribuídas pela SPERIAN Protection .

Utilização

1.  Pilhas: Retire as duas tiras de isolamento, tal como está marcado, de ambos os 

compartimentos das pilhas. Para o efeito, não é necessário retirar a cobertura 

da pilha (12)

2.  Carneira. Adapte a tira de ajuste superior (1) ao tamanho da sua cabeça. 

Pressionar o botão de roquete (2) para dentro e rodar, até a carneira assentar 

bem mas sem exercer pressão.

3.  Distância dos olhos e inclinação. A distância entre o módulo e os olhos é 

melhorada, desapertando os botões de retenção (3) e ajustando a distância. As 

medidas devem ser iguais em ambos os lados para evitar inclinações. Depois 

deste ajuste, voltar a apertar os botões de retenção.

  A inclinação do capacete pode ser ajustada através do botão (4).

4.  Nível de proteção = DIN 3 (não ativado) DIN 11 (escuro

Limpeza 

O módulo antiencandeamento e a lente de protecção dianteira devem ser limpos 

regularmente com um pano macio. Não utilize produtos de limpeza fortes, solventes 

ou álcool.

Armazenamento

O capacete de soldadura deve ser guardado à temperatura ambiente com baixa 

humidade. 

Desmontagem / montagem do módulo

1.  Premir os clipes laterais para dentro, desbloqueando assim o adaptador (5)

2.  Virar o adaptador para fora (6)

3.  Desmontagem lateral da mola de aço e do carregador (7)

A montagem do módulo antiencandeamento realiza-se na ordem inversa.

Substituir o vidro de anteparo

Ver passos 1-3: desmontar as cassetes antiencandeamento.

Português

9610.071_Optrel_p410_Inhalt.indd   7

9610.071_Optrel_p410_Inhalt.indd   7

19.2.2008   16:39:35 Uhr

19.2.2008   16:39:35 Uhr

Содержание 1004.035

Страница 1: ...m Data di acquisto Fecha de venta Data da venda Verkoopdatum Myyntip iv ys K bsdato Salgsdato Data sprzeda y Datum prodeje Elad si d tum Sat Zarihi Dealer s stamp Cachet du revendeur Stempel des H ndl...

Страница 2: ...utzfilters The transmission of the welding filter is shown below La transmission du filtre de soudage est montr ci dessous La seguente curva fornisce indicazioni sul comportamento di trasmissione e o...

Страница 3: ...ess may cause these allergic reactions The welding helmet is only suitable for welding and not for any other application SPERIAN Welding Protection AG assumes no liability when the helmet is used for...

Страница 4: ...epeuvententra ner danscertainescirconstances desr actionsallergiques cutan es chez les personnes plus sensibles Le masque de soudage est seulement adapt au soudage et meulage et n est pas destin des a...

Страница 5: ...veranlagten Personen allergische Hautreaktionen ausl sen Der Schweisserschutzhelm darf nur zum Schweissen und nicht f r andere Anwendungen verwendet werden Wird der Schweisserhelm zweckentfremdet ode...

Страница 6: ...lmen l mpar sig f r alla vanliga svetsarbeten utom oxygas svetsning och laser svetsning Garanti ansvar Garantibest mmelserna finns i direktiv fr n den nationella s ljorganisationen f r SPERIANWelding...

Страница 7: ...celleelesostanzeliberateduranteilprocessodisaldaturapossonocausare reazioni allergiche in soggetti predisposti La maschera per saldatore deve essere utilizzato solamento per la saldatura e la molatura...

Страница 8: ...art culas y las sustancias producidas durante las operaciones de soldadura pueden causar reacciones al rgicas de este tipo La careta de soldador debe ser utilizada solamente para soldar y amolar y no...

Страница 9: ...r em considera o que as part culas e as subst ncias produzidas durante o processo de soldadura podem desencadear reac es al rgicas Ocapacetedeprotec odesoldaduras deveserutilizadoparasoldarerectificar...

Страница 10: ...de omstandigheden bij daarvoor gevoelige personen allergische reacties van de huid veroorzaken De laskap mag alleen voor lassen en slijpen gebruikt worden en is niet geschikt voor andere doeleinden Wo...

Страница 11: ...et ja ainekset saattavat saada aikaan allergisen reaktion Hitsauskyp r saa k ytt ainoastaan hitsaamiseen ja hiomiseen ei mihink n muuhunk ytt tarkoitukseen Joshitsauskyp r k ytet nn idenk ytt ohjeiden...

Страница 12: ...p at partikler og stoffer fra svejseprocessen kan medf re allergiske reaktioner Svejsehjelmen m kun anvendes til svejsning og slibning Hvis svejsehjelmen anvendes ikke bestemmelsesm ssigt eller betjen...

Страница 13: ...nn beskrevet i bruksanvisningen p tar SPERIAN Protection seg ikke noe ansvar Hjelmenegnersegforalletypervanligesveisearbeider unntattoxygas sveising og lasersveising Garanti Ansvar Garantibestemmelsen...

Страница 14: ...niane podczas procesu spawania mog u os b sk onnych do alergii wywo ywa alergiczne reakcje sk rne He m do spawania wolno stosowa wy cznie do prac spawalniczych i do szlifowania W przypadku stosowania...

Страница 15: ...kc mpoko ky bysim liuv domit e stice a l tky kter se p i sva ov n uvol uj mohou takov alergick reakce vyvolat Ochrann sv e sk helma se sm pou vat jen p i sva ov n a brou en a nen ur ena pro jin aplika...

Страница 16: ...9 4 377 10 5 11 6 DIN 3 DIN 11 0 0008 23 C 73 F 0 0003 55 C 131 F 0 2 0 3 50 8 x 108 x 5 3 2 x 41 4 x 0 21 35 x 92 1 38 x 3 62 2 377 SR626SW IEC SR66 430 15 168 10 C 70 C 50 F 157 F 20 C 80 C 4 F 176...

Страница 17: ...5 7 2 8 3 9 4 377 10 5 1 1 6 DIN 3 DIN 11 UV IR 0 0008 s 23 C 73 F 0 0003 s 55 C 131 F 0 2 0 3 s 50 8 x 108 x 5 3mm 2 x 41 4 x 0 21 35 x 92mm 1 38 x 3 62 2 377 SR626SW IEC SR66 430g 15 168 oz 10 C 70...

Страница 18: ...szecsk k s anyagok erre hajlamos szem lyekn l bizonyos esetekben allergi s t neteket v lthatnak ki a b r n Ahegeszt sisakotkiz r laghegeszt shez scsiszol shozhaszn lja nehaszn lja m s c lra Amennyibe...

Страница 19: ...lar n retildi inin bilincinde olmas gereklidir Kaynak koruma kask sadece kaynak ve ta lama i lemleri i in kullan lmal di er i lemler i in kullan lmamal d r Kaynak kask ama d kullan l rsa veya kullan m...

Страница 20: ...11 6 DIN 3 DIN 11 UV IR 0 0008 sec 23 C 73 F 0 0003 sec 55 C 131 F 0 2 0 3 sec 50 8 x 108 x 5 3 mm 2 x 41 4 x 0 21 35 x 92 mm 1 38 x 3 62 2 377 SR626SW IEC SR66 430g 15 168oz 10 C 70 C 50 F 157 F 20 C...

Страница 21: ...7 SR626SW IEC SR66 430 15 168 10 C 70 C 50 F 157 F 20 C 80 C 4 F 176 F EN 379 1 3 3 CE DIN ANSI Z87 1 1 2 3 4 5 6 SPERIAN Welding Protection AG G SPERIAN Welding Protection AG SPERIAN SPERIAN Welding...

Страница 22: ...9610 071_Optrel_p410_Inhalt indd 20 9610 071_Optrel_p410_Inhalt indd 20 19 2 2008 16 40 00 Uhr 19 2 2008 16 40 00 Uhr...

Отзывы: