134
F
SECTION 8
MAINTENANCE
8 MAINTENANCE
Le PONYBENCH-B ne nécessite d’aucune maintenance
particulière car les goujons et les surfaces de glissement
travaillent sur des douilles autolubrifi antes à longue
durée (long-life). Il est néanmoins conseillé de contrôler
constamment l’élévateur et de prendre les mesures qui
s’imposent en cas d’anomalies, d’usure anormale ou de
ruptures.
8.1 MAINTENANCE COURANTE
Se conformer aux instructions reportées cidessous
pour garantir l’effi cacité et le bon fonctionnement du
PONYBENCH-B. Le nettoyage et la maintenance
courante, qui doivent être effectués par du personnel
autorisé conformément aux indications et en respectant
les normes de sécurité, sont donc indispensables.
PRUDENCE! Les temps d’intervention ne sont
fournis qu’à titre indicatif et se réfèrent à des
conditions d’emploi normales. Ces conditions
peuvent toutefois subir des variations selon le
genre de service, la fréquence d’utilisation et
le milieu plus ou moins poussiéreux où opère
le PONYBENCH-B. La maintenance doit être
plus fréquente en cas d’emploi diffi cile. Il est
recommandé de toujours utiliser des lubrifi ants
du même type quand il faut rajouter de l’huile,
faire la vidange ou effectuer des opérations
de graissage. Nettoyer soigneusement les
points de graissage avec de l’air comprimé
avant de les lubrifi er pour éviter que la boue, la
poussière ou des corps étrangers ne puissent
se mélanger au lubrifi ant.
CHAQUE JOUR:
•
Contrôler le fonctionnement du bouton d’arrê
td’urgence avant de commencer à travailler
(uniquement pour le Ponybench BEPLUS).
•
Contrôler si le microcontact qui contrôle l’arrêt au
premier tronçon de la course de descente fonctionne
correctement en faisant un cycle de montée/
descente.
•
Vérifi er s’il n’y a pas de fuites d’huile hydraulique des
vérins de l’élévateur et des tuyaux de raccordement
(s’adresser au revendeur le plus proche si c’est le
cas).
CHAQUE SEMAINE:
•
Lubrifi er les points de glissement et de fi xation à
l’aide du graisseur prévu à cet effet sur le crochet de
sécurité.
•
Contrôler le niveau d’huile dans le réservoir de la
centrale: il doit arriver à proximité du
bouchon
de remplissage/ contrôle. Rajouter éventuellement
de l’huile hydraulique (type ESSO NUTO H 46 pour
le Ponybench BEPLUS et ISO 15 pour le Ponybench
BPPLUS) dans le réservoir en la versant par le trou du
bouchon de remplissage/ contrôle. Il est conseillé de
toujours utiliser de l’huile du même type et de vidanger
entièrement le réservoir pour utiliser de l’huile ayant
des propriétés semblables mais d’une autre marque.
PRUDEBCE! Il est recommandé de toujours
utiliser des lubrifi ants du même type quand
il faut rajouter de l’huile, faire la vidange ou
effectuer des opérations de graissage. Nettoyer
soigneusement les points de graissage
avec de l’air comprimé avant de les lubrifi er
pour éviter que la boue, la poussière ou des
corps étrangers ne puissent se mélanger au
lubrifi ant.
CHAQUE MOIS:
•
Contrôler si les boulons qui fi xent la base de l’élévateur
sont bien serrés.
•
Contrôler l’état des structures et des parties sujettes
à usure du PONYBENCH-B: remplacer les pièces
usées ou abîmées si nécessaire.
TOUS LES DEUX ANS:
•
Vidanger entièrement l’huile hydraulique de
l’installation.
ATTENTION! Respecter les lois en matière
d’utilisation et de recyclage des produits
utilisés pour le nettoyage et la maintenance en
vigueur dans le pays où la machine est installée
et se conformer aux indications fournies par le
producteur de ces produits.
8.2 MAINTENANCE SUPPLEMENTAIRE
Les opérations de maintenance supplémentaire(réparat
ions de parties ou d’organes) ne doivent être effectuées
que par du personnel spécialisé et autorisé par le
Constructeur.
Les interventions sur l’installation hydraulique ou
électrique, même si peu importantes, sont considérées
comme des opérations de maintenance supplémentaire
car elles demandent l’intervention du personnel hautement
spécialisé. La demande doit être envoyée directement à
SPANESI S.p.A. par fax (de préférence accompagné d’un
coup de téléphone) en spécifi ant le type d’intervention ou
de problème et le numéro de série de l’élévateur (indiqué
sur la plaque d’identifi cation fi g. 1A-1B).
ATTENTION! Se conformer aux lois antipollution
prévues dans le pays où l’élévateur est installé
si celui-ci doit être démoli parce qu’il n’est plus
utilisable.
Содержание PONYBENCH BEPLUS
Страница 5: ...5 I TRASCRIVERE I DATI RIPORTATI NELLA TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE DEL SOLLEVATORE ...
Страница 44: ...44 TAVOLA 2 PULPITO DI COMANDO PONYBENCH B ...
Страница 47: ...47 I TAVOLA 3 PULPITO DI COMANDO PONYBENCH BPPLUS ...
Страница 49: ...49 I ...
Страница 50: ...50 ...
Страница 54: ...54 RECORD BELOW THE INFORMATION GIVEN IN THE LIFT IDENTIFICATION PLATE ...
Страница 93: ...93 GB DRAWING 2 PONYBENCH B LIFT CONTROL CONSOLE ...
Страница 96: ...96 DRAWING 3 PONYBENCH BPPLUS CONTROL CONSOLE ...
Страница 98: ...98 ...
Страница 102: ...102 TRANSCRIRE LE DONNÉES REPORTÉES SUR LA PLAQUE D IDENTIFICATION DE L ÉLÉVATEUR ...
Страница 141: ...141 F PLANCHE 2 PUPITRE DE COMMANDE DU PONYBENCH B ...
Страница 144: ...144 PLANCHE 3 PUPITRE DE COMMANDE DU PONYBENCH BPPLUSPLUS ...
Страница 146: ...146 ...
Страница 150: ...150 TYPENSCHILDDATEN DER HEBEBÜHNE HIER EINTRAGEN ...
Страница 189: ...189 D ZEICHNUNG 2 STEUERKONSOLE PONYBENCH BEPLUS ...
Страница 192: ...192 ZEICHNUNG 3 STEUERKONSOLE PONYBENCH BPPLUS ...
Страница 194: ...194 ...
Страница 198: ...198 TRANSCRIBIR LOS DATOS INDICADOS EN LA ETIQUETA DE IDENTIFICACION DEL LEVANTADOR ...
Страница 237: ...237 E TABLA 2 PUPITRE DE MANDO DEL PONYBENCH B ...
Страница 240: ...240 TABLA 3 PUPITRE DE MANDO DEL PONYBENCH BPPLUS ...