
F
m
aintenanCe
- s
imulation
système
Un code utilisateur est alors nécessaire, ce code est là pour
vous protéger d’une mauvaise manipulation. Le code à
inscrire est : «
1234
».
En renseignant ce code dans le logiciel, vous reconnaissez
avoir été avertis des risques suivants :
Une simulation de vitesse d’avancement ou de
turbine peut entraîner une mise en action du
semoir.
Avant de lancer une simulation, vérifier
qu’aucune personne ne se trouve à proximité du
semoir.
Dans ce menu il vous est possible de simuler une vitesse
d’avancement donnée en activant la fonction à l’aide de
la touche .
Dès lors que la vitesse réelle d’avancement dépasse la
vitesse simulée, la simulation se désactive et c’est la vitesse
réelle d’avancement qui est prise en compte.
= fonction activée (bouton vert).
= fonction désactivée (bouton rouge).
En appuyant sur le champ il vous est possible de simuler
une vitesse de turbine déterminée dans le champ .
Le champ est dédié au diagnostic par du personnel formé.
Cette valeur ne doit pas être modifiée.
F
w
artung
- s
imulation
des
s
ystems
Danach ist ein Benutzercode erforderlich. Dieser Code ist
dazu da, Sie vor missbräuchlicher Verwendung zu schützen.
Folgender Code ist einzugeben:
«1234»
Durch Eingabe dieses Codes in die Software erkennen Sie
an, dass Sie vor den folgenden Rikisen gewarnt wurden:
Durch die Simulation einer Fahrgeschwindigkeit
oder einer Gebläsedrehzahl kann es dazu
kommen, das die Drillmaschine anläuft.
Bevor Sie eine Simulation starten, übeprüfen Sie,
dass sich niemand in unmittelbarer Nähe der
Drillmaschine befindet.
In diesem Menü können Sie eine gegebene
Fahrgeschwindigkeit simulieren, indem sie die
entsprechende Funktion mithilfe der Taste aktivieren.
Sobald die tatsächliche Fahrgeschwindigkeit höher ist als
die simulierte, wird die Simulation deaktiviert und es wird
die tatsächliche Fahrgeschwindigkeit berücksichtigt.
= Funktion aktiviert (grüner Knopf)
= Funktion deaktiviert (roter Knopf)
Durch Drücken auf das Feld können Sie eine bestimmte
Gebläsedrehzahl im Feld simulieren.
Das Feld ist der Diagnose durch geschultes Personal
vorbehalten. Der Wert darf nicht abgeändert werden.
F
m
aintenanCe
- s
ystem
simulation
A user code is then needed. This code is used to prevent you
from carrying out any incorrect operations. The code to be
entered is:
«1234».
When you enter this code into the application, you
recognise that you have been warned of the following risks:
A forward movement or turbine speed simula-
tion may activate the seed drill.
Before launching a simulation, check that there
is no-one near the seed drill.
In this menu, you can simulate a given forward movement
speed by using the key to activate the function.
As soon as the actual forward movement speed exceeds
the simulated speed, the simulation is deactivated and the
actual forward movement speed is taken into account.
= function activated (green button)
= function deactivated (red button)
When you press the field you can simulate a turbine speed
determined in the field.
The is dedicated to diagnostic by trained personnel. This
value must not be modified.
73
FR
EN
DE
4
Paramétrage «advanced settings» du logiciel «WISO» / «WISO» machine
«advanced settings» configuration / Parametrierung der «advanced settings» der
Software «WISO»
Содержание MAXIDRILL 20 Series
Страница 2: ......
Страница 14: ...A 14 Livraison Delivery Lieferung ...
Страница 16: ...A 16 Livraison Delivery Lieferung ...
Страница 18: ...B 18 Livraison Delivery Lieferung ...
Страница 20: ...D 20 Livraison Delivery Lieferung ...
Страница 22: ...A 22 Mise en route Start up ...
Страница 24: ...24 Mise en route Start up ...
Страница 26: ...26 Mise en route Start up ...
Страница 28: ...1 B 28 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 30: ...3 2 1 C 30 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 32: ...a b c D 32 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 36: ...a b c D 36 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 40: ...a b c D 40 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 44: ...1 2 3 4 4 E 44 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 74: ...1 A 74 Utilisation et Réglages de la machine Machine use and Settings Bedienung und Einstellung der Maschine ...
Страница 92: ...F 92 Utilisation et Réglages de la machine Machine use and Settings Bedienung und Einstellung der Maschine ...
Страница 94: ...F 94 Utilisation et Réglages de la machine Machine use and Settings Bedienung und Einstellung der Maschine ...
Страница 98: ...H 98 Utilisation et Réglages de la machine Machine use and Settings Bedienung und Einstellung der Maschine ...
Страница 100: ...3 4 2 1 I 100 Utilisation et Réglages de la machine Machine use and Settings Bedienung und Einstellung der Maschine ...
Страница 102: ...1 2 3 4 I 102 Utilisation et Réglages de la machine Machine use and Settings Bedienung und Einstellung der Maschine ...
Страница 120: ...1 2 3 4 A 120 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 122: ...1 2 2 A 122 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 124: ...B 124 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 126: ...C 126 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 128: ...D 128 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 130: ...9 8 5 3 2 6 1 4 7 D 130 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 132: ...2 3 11 2 3 4 F 132 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 134: ...5 F 134 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 136: ...1 2 F 136 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 138: ...F 138 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 140: ...Maxi Drill H 140 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 142: ...I 142 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 144: ...1 K 144 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 146: ...1 2 L 146 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 148: ...1 2 N 148 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 150: ...A 150 Caractéristiques Characteristics Technische Daten ...