
B
b
ranChement
h
ydraulique
- Connecter la turbine.
Dans le cas de l’utilisation d’une centrale hydraulique
positionner le multiplicateur sur la prise de force du tracteur
et le bloquer. (régime nominal PDF 1000 tr/mn).
Avant toute mise en route vérifier les niveaux d’huile !
- Connecter sur un distributeur double effet les flexibles
hydrauliques d’alimentation de l’essieu.
- Connecter sur un distributeur double effet les flexibles
hydrauliques d’alimentation du repliage.
- Connecter sur un distributeur double effet, les flexibles
hydrauliques d’alimentation des traceurs.
- Si le tracteur est équipé de réglages de débit sur les
distributeurs, régler ceux-ci en fonction de la vitesse de
manoeuvre souhaitée.
Voir le chapitre entretien concernant la centrale
hydraulique, la vérification des niveaux et les
vidanges.
L’utilisation de la turbine hydraulique nécessite son
branchement sur un distributeur simple effet du
tracteur avec un
retour libre
.
Pour brancher le frein de service :
B
h
ydraulisCher
a
nsChluss
- Das Gebläse anschließen.
Wenn ein Hydraulikaggregat verwendet wird, ist der
Verstärker mit der Zapfwelle des Traktors zu verbinden und
zu arretieren. (Nenndrehzahl 1000 U/min).
Vor jeder Inbetriebnahme sind die Ölstände zu überprüfen!
- Verbinden Sie die Hydraulikzufuhrschläuche für die Achsen
mit einem doppelt wirkenden Steuerungsventil.
- Verbinden Sie die Hydraulikzufuhrschläuche für
das Hochklappen mit einem doppelt wirkenden
Steuerungsventil.
- Verbinden Sie die Hydraulikzufuhrschläuche für
die Spuranreißer mit einem doppelt wirkenden
Steuerungsventil.
- Wenn der Schlepper über eine Mengeneinstellung an
den Verteilern verfügt, werden diese Verteiler mit der
gewünschten Arbeitsgeschwindigkeit betrieben.
Siehe Kapitel Wartung bezüglich des Hydraulik-
blocks, der Überprüfung der Füllstände und des
Ölwechsels.
Der Betrieb der Hydraulikturbine erfordert den
Anschluss an ein einfachwirkendes Steuerventil des
Schleppers mit
freier Rückleitung.
Anschluss der betriebsbremse:
B
h
ydrauliC
C
onneCtion
- Connect the fan.
If using a hydraulic power pack fit the multiplier to the
tractor’s PTO and secure. (PTO nominal speed 1000 rpm).
Before starting, check the oil levels!
- Connect the hydraulic feed hoses of the axle to a double
acting spool valve.
- Connect the hydraulic feed hoses of the folding
mechanism to a double acting spool valve.
- Connect the hydraulic feed hoses of the markers to a
double acting spool valve.
- If the tractor is equipped with flow adjusters on the spool
valves, set them in accordance with the speed of operation
desired.
Refer to the Maintenance chapter for the central
hydraulic unit, checking the levels and oil changes.
In order to use the hydraulic fan it must be connected
to a single acting spool valve with
free return
.
To connect the service brake:
29
FR
EN
DE
2
Mise en route / Start-up / Inbetriebsetzung
Содержание MAXIDRILL 20 Series
Страница 2: ......
Страница 14: ...A 14 Livraison Delivery Lieferung ...
Страница 16: ...A 16 Livraison Delivery Lieferung ...
Страница 18: ...B 18 Livraison Delivery Lieferung ...
Страница 20: ...D 20 Livraison Delivery Lieferung ...
Страница 22: ...A 22 Mise en route Start up ...
Страница 24: ...24 Mise en route Start up ...
Страница 26: ...26 Mise en route Start up ...
Страница 28: ...1 B 28 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 30: ...3 2 1 C 30 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 32: ...a b c D 32 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 36: ...a b c D 36 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 40: ...a b c D 40 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 44: ...1 2 3 4 4 E 44 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 74: ...1 A 74 Utilisation et Réglages de la machine Machine use and Settings Bedienung und Einstellung der Maschine ...
Страница 92: ...F 92 Utilisation et Réglages de la machine Machine use and Settings Bedienung und Einstellung der Maschine ...
Страница 94: ...F 94 Utilisation et Réglages de la machine Machine use and Settings Bedienung und Einstellung der Maschine ...
Страница 98: ...H 98 Utilisation et Réglages de la machine Machine use and Settings Bedienung und Einstellung der Maschine ...
Страница 100: ...3 4 2 1 I 100 Utilisation et Réglages de la machine Machine use and Settings Bedienung und Einstellung der Maschine ...
Страница 102: ...1 2 3 4 I 102 Utilisation et Réglages de la machine Machine use and Settings Bedienung und Einstellung der Maschine ...
Страница 120: ...1 2 3 4 A 120 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 122: ...1 2 2 A 122 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 124: ...B 124 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 126: ...C 126 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 128: ...D 128 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 130: ...9 8 5 3 2 6 1 4 7 D 130 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 132: ...2 3 11 2 3 4 F 132 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 134: ...5 F 134 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 136: ...1 2 F 136 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 138: ...F 138 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 140: ...Maxi Drill H 140 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 142: ...I 142 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 144: ...1 K 144 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 146: ...1 2 L 146 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 148: ...1 2 N 148 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 150: ...A 150 Caractéristiques Characteristics Technische Daten ...