
C
r
églages
maChine
- F
onCtions
bout
de
ChamPs
Il est important de dissocier deux fonctions différentes.
La fonction est automatique et, lorsqu’elle est activée, se
déclenche systématiquement à chaque fois que l’on pose le
semoir à une vitesse non nulle.
= fonction activée (bouton vert).
= fonction désactivée (bouton rouge).
Le principe de cette fonction est de simuler une vitesse
prédéterminée pendant une durée donnée .
Ceci dans le but de surcharger la distribution pendant un
court instant afin d’obtenir un semis visuellement parfait
dès les premiers centimètres de semis.
La fonction quant à elle est qualifiée de manuelle,
puisque son activation résulte d’une intervention de
l’opérateur. Elle est parfaitement adaptée pour les
démarrages en coins de champs ou en bordure lorsque le
tracteur est à l’arrêt.
Le principe de cette fonction est de simuler une vitesse
prédéterminée pendant une durée donnée + .
Ceci dans le but de surcharger la distribution pendant un
court instant afin d’obtenir un semis visuellement parfait
pour des semis avec départs arrêtés.
C
e
instellung
der
m
asChine
- F
unktionen
Für
das
F
eldende
Es ist wichtig, zwei verschiedene Funktionen voneinander
zu trennen.
Die Funktion ist automatisch und wenn sie aktiviert
ist, schaltet sie sich grundsätzlich immer dann ein, wenn
die Drillmaschine auf eine Geschwindigkeit ungleich Null
eingestellt wird.
= Funktion aktiviert (grüner Knopf)
= Funktion deaktiviert (roter Knopf)
Das Prinzip dieser Funktion beruht darauf, eine vordefinierte
Geschwindigkeit während einer gegebenen Zeit zu
simulieren.
Dabei geht es darum, die Verteilung kurzzeitig zu
überlasten, um eine optisch perfekte Aussaat schon ab den
ersten Zentimetern zu erreichen.
Die Funktion selbst wird als manuell bezeichnet, denn für
ihre Aktivierung muss der Maschinenbediener tätig werden.
Sie ist perfekt geeignet für den Start in Feldecken oder am
Feldrand, wenn der Traktor stillsteht.
Diese Funktion beruht auf dem Prinzip, dass eine
vordefinierte Geschwindigkeit während einer gegebenen
Zeit + simuliert werden soll.
Dabei geht es darum, die Verteilung kurzeitig zu überlasten,
um eine optisch perfekte Aussaat während der Aussaat mit
Anfahren aus dem Stillstand zu erreichen.
C
m
aChine
settings
- e
nd
oF
Field
FunCtions
It is important to separate two different functions.
The function is automatic and, when it is activated, is
launched automatically each time the seed drill is set to a
non-zero speed.
= function activated (green button)
= function deactivated (red button)
The principle of this function is to simulate a predetermined
speed for a given period .
This is to overload the distribution for a short time to obtain
visually perfect seeding from the first few centimetres of
seeding.
The function is classed as manual, since it is activated
by operator intervention. It is perfectly suited for starts in
corners of fields or edges when the tractor is stopped.
The principle of this function is to simulate a predetermined
speed for a given period + .
This is to overload the distribution for a short time to obtain
visually perfect seeding which has been stopped.
67
FR
EN
DE
4
Paramétrage «advanced settings» du logiciel «WISO» / «WISO» machine
«advanced settings» configuration / Parametrierung der «advanced settings» der
Software «WISO»
Содержание MAXIDRILL 20 Series
Страница 2: ......
Страница 14: ...A 14 Livraison Delivery Lieferung ...
Страница 16: ...A 16 Livraison Delivery Lieferung ...
Страница 18: ...B 18 Livraison Delivery Lieferung ...
Страница 20: ...D 20 Livraison Delivery Lieferung ...
Страница 22: ...A 22 Mise en route Start up ...
Страница 24: ...24 Mise en route Start up ...
Страница 26: ...26 Mise en route Start up ...
Страница 28: ...1 B 28 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 30: ...3 2 1 C 30 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 32: ...a b c D 32 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 36: ...a b c D 36 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 40: ...a b c D 40 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 44: ...1 2 3 4 4 E 44 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 74: ...1 A 74 Utilisation et Réglages de la machine Machine use and Settings Bedienung und Einstellung der Maschine ...
Страница 92: ...F 92 Utilisation et Réglages de la machine Machine use and Settings Bedienung und Einstellung der Maschine ...
Страница 94: ...F 94 Utilisation et Réglages de la machine Machine use and Settings Bedienung und Einstellung der Maschine ...
Страница 98: ...H 98 Utilisation et Réglages de la machine Machine use and Settings Bedienung und Einstellung der Maschine ...
Страница 100: ...3 4 2 1 I 100 Utilisation et Réglages de la machine Machine use and Settings Bedienung und Einstellung der Maschine ...
Страница 102: ...1 2 3 4 I 102 Utilisation et Réglages de la machine Machine use and Settings Bedienung und Einstellung der Maschine ...
Страница 120: ...1 2 3 4 A 120 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 122: ...1 2 2 A 122 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 124: ...B 124 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 126: ...C 126 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 128: ...D 128 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 130: ...9 8 5 3 2 6 1 4 7 D 130 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 132: ...2 3 11 2 3 4 F 132 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 134: ...5 F 134 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 136: ...1 2 F 136 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 138: ...F 138 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 140: ...Maxi Drill H 140 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 142: ...I 142 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 144: ...1 K 144 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 146: ...1 2 L 146 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 148: ...1 2 N 148 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 150: ...A 150 Caractéristiques Characteristics Technische Daten ...